| I'm divorced ten years. | Я уже 10 лет как разведен. |
| I've been married and divorced twice. | Я дважды женат и разведен. |
| I forgot you're divorced. | Я забыл, что ты разведен. |
| You were separated from Dana but not divorced. | Ты тогда жил отдельно от Даны, но не был разведен. |
| He's divorced, I'm divorced... | Он разведен, я разведена... |
| You're bitterly divorced again. | Ты снова трагично разведен. |
| That's why I'm twice divorced. | Вот поэтому я дважды разведен. |
| You said he was divorced. | Вы сказали, он был разведен. |
| Every second police officer is divorced. | Каждый второй сотрудник полиции разведен. |
| I just thought you were divorced. | Я думала, ты разведен. |
| He's divorced and miserable. | Он разведен и жалок. |
| So, are you married or divorced? | Так ты женат или разведен? |
| He's divorced, he has two kids he's crazy about. | Он разведен, но обожает своих двух детей. |
| He courted Anna Raguet, daughter of one of the leading citizens, but Anna rejected him after finding that he was not divorced from his first wife Eliza Allen of Tennessee. | Он ухаживал за дочерью одного из знатных горожан, но она отвергла его предложение о помолвке после того, как выяснила, что он был не разведен со своей первой женой из Теннесси. |
| Based on which Beverly Hills housewives were actually in town last night, and which ones are also divorced, it has to be Brandi and Camille. | Судя по тому, кто из домохозяеек Беверли-Хиллз был в городе прошлой ночью, и кто из них также разведен, это должны быть Бренди и Камилл. |
| Divorced, but happily attached. | Разведен, но мы в хороших отношениях. |
| Divorced, he is the father of one son. | Разведен, имеет сына. |
| Well, how about you? Divorced. | Разведен. Такое случается постоянно. |
| Divorced, two kids. | Разведен, двое детей. |
| Divorced, father of four. | Разведен, отец четырёх детей. |
| Divorced and two bankruptcies. | Разведен и дважды банкрот. |
| MARISSA: 64. Divorced. | 64 года, разведен. |
| Divorced, six years. | Уже шесть лет как разведен. |
| Divorced, lives alone. | Разведен, живет один. |
| Divorced, old money. | Богатый наследник, разведен. |