| Distraction sounds pretty good right about now. | Мне нужно отвлечься, это хорошая идея. |
| I could use the distraction. | Мне нужно немного отвлечься. |
| You were a distraction. | Ты помогала мне отвлечься. |
| Listen, the best way to get over a breakup is a distraction, and the best distraction is work. | Слушай, лучший способ пережить разрыв это отвлечься, и ничто так не отвлекает, как работа. |
| All my life I've been searching for distractions and you were the best distraction and now I don't even have you because I've beaten you. | Всю жизнь я искал, как отвлечься, и ты справлялся лучше всех, а теперь и тебя нет, потому что я тебя победил. |
| I needed the distraction. | Мне нужно было отвлечься. |
| I could use the distraction. | Я мог бы отвлечься. |
| I need a little distraction. | Мне нужно немного отвлечься. |
| I needed the distraction. | Мне надо было отвлечься. |
| Funeral arrangements were a welcome distraction. | Организация похорон помогает мне отвлечься. |
| She could probably use a distraction right now. | Ей сейчас не помешает отвлечься. |
| I could use a distraction. | Мне бы не помешало отвлечься. |
| It would be a good distraction. | Это помогло бы мне отвлечься. |
| I needed the distraction anyway. | Мне всё равно нужно было отвлечься. |
| Movie night's supposed to be a distraction. | Ночь кино должна помочь отвлечься. |
| I think he just needed the distraction. | Думаю, он решил отвлечься. |
| At least fixing your mess gives me a distraction. | Как минимум, это позволит мне отвлечься. |
| You know what you really need is a distraction, something to get your mind off this. | Тебе нужно отвлечься, перестать об этом думать. |
| It will be a good distraction. | Это будет хорошим поводом отвлечься |
| Perhaps a distraction might help. | Может, ей будет полезно отвлечься. |
| It's just... it's a distraction. | Я просто... пытаюсь отвлечься. |
| It was a good hour of distraction. | Чудесное время, чтобы отвлечься. |
| Work is the best distraction. | Работа - лучший способ отвлечься. |
| A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men. | Моим людям не помешает отвлечься от тягот войны. |
| Maybe the news of you and Andrew would come as a welcome distraction to him. | Может быть новости о вас с Эндрю позволят ему немного отвлечься. |