Английский - русский
Перевод слова Distraction
Вариант перевода Отвлечься

Примеры в контексте "Distraction - Отвлечься"

Примеры: Distraction - Отвлечься
I could use the distraction, and it'll take organized crime all afternoon to pull the intel anyway. Мне не помешает отвлечься, да и все равно отделу оргпреступности понадобится весь день, чтобы собрать данные.
But look, if you need a distraction, I could use a hand at the moment. Слушай, если тебе нужно отвлечься, то мне не помешает помощь.
She's grateful for the distraction, all right? Она будет рада отвлечься, хорошо?
I can't stop thinking about that job in Chicago, and I think this prom will be a good distraction. Я постоянно думаю об этой работе в Чикаго и мне кажется, что этот выпускной поможет мне отвлечься.
So then, as a distraction, I got up to try to watch an episode of One Tree Hill that I recorded on my VCR last night. Потом, чтобы отвлечься, я решил посмотреть серию фильма "Холм одного дерева", которую записал вчера на видик.
And I've adopted my own distraction - Dr. Wes Maxfield. И у меня тоже есть, на что отвлечься доктор Уэс Максфилд.
MAN: (on TV) Looking for a distraction from your horrible life? Ищешь, на что бы отвлечься от своей ужасной жизни?
You know, I am looking for a distraction, so yes, why the hell not? Знаешь, я хотел бы отвлечься, так что да, я согласен.
So you need a distraction, something to keep you so tired you don't have the energy to even think. Значит тебе нужно на что-то отвлечься, на что-то, что отнимало бы у тебя все силы, что бы ты не могла даже думать.
Do it for yourself, or for a distraction, but do it Делайте это для себя, или чтобы отвлечься, но делайте это.
Distraction is exactly what I need. Отвлечься, это именно то, что мне нужно.
I thought you could use a little distraction. Я думал тебе надо отвлечься.
A little distraction might be nice. Отвлечься было бы здорово.
And I could use the distraction. И мне не помешает отвлечься.
It's... it's a good distraction. Это... помогает отвлечься.
Perhaps what they require is distraction. Возможно, им нужно отвлечься.
So how about a distraction? Так как насчёт отвлечься?
You know, I need some distraction. Знаешь, мне нужно отвлечься.
I can use the distraction, actually. Мне не помешает отвлечься.
I'm here for the distraction. Пришла, чтобы отвлечься.
Plus, I need a distraction. Плюс, мне нужно отвлечься.
No, I'm grateful for the distraction. Нет, я рада отвлечься.
This is, like, the nicest distraction for me to have. Для меня это самый классный способ отвлечься.
In the mean time, you just need a distraction. А пока тебе нужно найти, чем отвлечься.
It'll be a nice distraction for Kev. Это будет отличной возможностью для Кева, чтобы отвлечься.