3rd Battalion will come from the east to cause distraction. |
З-й батальон подойдёт с востока для отвлекающего манёвра. |
You used him as a distraction? |
Вы использовали его в качестве отвлекающего манёвра? |
The point of the distraction was to distract him, not to kill him. |
Смысл отвлекающего манёвра был в том, чтобы отвлечь его, а не убить. |
(Ames) Okay, look, a couple of things - first, I don't appreciate being referred to as "the distraction." |
Послушай, мне нужно сказать пару вещей... Во-первых я не в восторге, что меня посылают в качестве "отвлекающего манёвра". |
The German Army planned to seize the port as a distraction from the main Austro-German effort at Gorlice-Tarnów. |
Германское командование планировало захват порта в качестве отвлекающего манёвра в связи с главным германо-австрийским наступлением по линии Горлице-Тарнув. |