| I create the distraction, you blend in and find Zach. | Я делаю отвлекающий маневр, ты ныряешь в толпу и находишь Зака. |
| So a quick phone call to the gas company, and you've created the perfect distraction. | Так что один звонок в газовую компанию - и ты предпринял превосходный отвлекающий маневр. |
| Well, luckily, Zita's been a delightful distraction. | Ну, к счастью, отвлекающий маневр Зиты был прекрасен. |
| Maybe, it's a distraction for a theft. | Возможно, это - отвлекающий маневр для вора. |
| We got to create a distraction, get out of here. | Надо предпринять отвлекающий маневр и убрать их отсюда. |
| The distraction worked believe it or not. | Отвлекающий маневр сработал, веришь или нет. |
| Mr. Perri's seizure was used as a distraction for an art heist. | Приступ Мистера Перри был использован как отвлекающий маневр для похищения картины. |
| He trips the alarm to create a distraction, then hides in the guards' locker room. | Он включает сигнализацию как отвлекающий маневр, затем прячется в раздевалке охраны. |
| Your strategy is good, but it does not work well as a distraction in our plan to steal the Chappa'ai. | Твоя стратегия хороша, но не сработает как отвлекающий маневр, чтобы украсть Врата. |
| This infestation is merely a distraction, a feinting maneuver that allows him to strike us at will in the guise of Alexander Grayson. | Это нашествие просто отвлекающий маневр, позволяющий ему ударить нас в облике Александра Грейсона. |
| What if it was all a distraction? | Что, если это отвлекающий маневр? |
| These words; 'resettling, ''processing'... it's all a distraction. | Все эти слова - "переселение", "обработка"... это отвлекающий маневр. |
| This bombing was a distraction, wasn't it? | Ведь предыдущий взрыв - всего лишь отвлекающий маневр. |
| Distraction for the media while B613 blew up the presidential palace in Kenya. | Отвлекающий маневр для СМИ, пока Би613 взрывала президентский дворец в Кении. |
| All right, we need a distraction. | Так, нужен отвлекающий маневр. |
| I needed a distraction. | Мне нужен был отвлекающий маневр. |
| A distraction from what? | Отвлекающий маневр - от чего? |
| A distraction won't work here. | Отвлекающий маневр не сработает. |
| They engineered a distraction. | Они использовали отвлекающий маневр. |
| All this is just a distraction. | Это лишь отвлекающий маневр. |
| It was a... a distraction. | Это был... Отвлекающий маневр. |
| Madeline's not too happy with our plan to burn her house down as a distraction. | Мэйдлин не очень радует план спалить ее дом как отвлекающий маневр. |
| You need a lookout up high, a driver in the getaway car, and someone to create the distraction. | Вам понадобится наблюдатель на возвышенности, водитель для машины отхода, и кто-то, кто создаст отвлекающий маневр. |
| We'll need a distraction while I pick it. | Нам понадобится отвлекающий маневр, пока я его взломаю. |
| It's got to be another play or... or a distraction. | Должно быть, это еще одна уловка... или отвлекающий маневр. |