Английский - русский
Перевод слова Distraction
Вариант перевода Развлечение

Примеры в контексте "Distraction - Развлечение"

Примеры: Distraction - Развлечение
Golf seems little more than a distraction, sir. Похоже, гольф - это немного больше, чем развлечение, сэр.
Build me something that isn't just a distraction. Построй мне что-то большее, чем развлечение.
My only distraction is the game of Go. Моё единственное развлечение - игра в го.
That's not the worst distraction in the world. Это не самое худшее развлечение в мире.
It was more of a distraction than anything else. Это было скорее развлечение, нежели что-то иное.
That Jet Ski is a toy, it's a distraction. Этот Джет Ски всего лишь игрушка, развлечение.
Games are always a good distraction. Игры - это всегда хорошее развлечение.
It should be a pleasant distraction for the people... while my men bring Spartacus to justice. Это будет приятным развлечение для народа, пока мои люди схватят Спартака.
This is an understandable distraction for all of you. Это понятное развлечение для всех вас.
We have to find some other form of distraction Надо бы найти себе другое развлечение.
It's the only distraction left for those who've no faith in the future! Это единственное развлечение для тех, кто больше не верит в будущее.
Is that what your dying wife is to you, a distraction? Вот что для тебя умирающая жена - развлечение?
You know, my foundation, it's a wonderful distraction, but I do miss the creak of the boards, the smell of greasepaint. Знаете, мой фонд, это прекрасное развлечение, но я скучаю по скрипу досок, и запаху белил.
Although it was a nice distraction. Хотя это было хорошее развлечение.
Thank you for the distraction. Спасибо за это развлечение.
This is the perfect distraction for me. Это идеальное развлечение для меня.
Talk about a distraction! Тоже мне, развлечение!
I can promise you a superior distraction. Я обещаю тебе отменное развлечение.
And sometimes simply Distraction. А иногда это просто развлечение
Look, I thought we were just having a fun distraction. Слушай, я думала, у нас просто лёгкое развлечение.
Can he not find distraction, as he has always done before? И он не может найти себе развлечение, как делал это раньше?
pratique du sport - athletics, sport - coulisseau, patin - runner - athlète - athlete, jock - distraction, divertissement, récréation - diversion, recreation [Hyper. pratique du sport - coulisseau, patin - полоз - athlète - легкоатлет, спортсмен - distraction, divertissement, récréation - отдых, развлечение [Hyper.
It was all just a distraction. Это было всего лишь развлечение.