Indeed, the objective of widespread sustainable development seems ever more distant. |
Собственно говоря, цель повсеместного распространения устойчивого развития кажется еще более далекой, чем прежде. |
Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. |
Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
This is the national interpretation by a distant people of a tune well-known to our southern neighbours. |
Это - выполненная в одной далекой стране национальная интерпретация известнейшей мелодии наших южных соседей. |
Not entirely distant, I think. |
Не совсем далекой, я думаю. |
A species discovered in a distant galaxy. |
Раса, обнаруженная в далекой галактике. |
Absent that, peace and prosperity for all the peoples in the Middle East will continue to be but a distant hope. |
Без этого мир и процветание останутся для всех народов Ближнего Востока лишь далекой мечтой. |
About 50 years ago many architectural "treasures" of that distant epoch used to be abandoned ruins. |
Лет 50 назад многие архитектурные "изюминки" далекой эпохи были заброшенными руинами. |
From distant, I was surprised because I was going to be tomorrow. |
Из далекой, я удивился, потому что я должен был завтра. |
A woman from the distant planet of Staryl, Luma Lynai wins the heart of Superman. |
Женщина из далекой планеты Старил, Лума Линай завоевывает сердце Супермена. |
Gradually from a studious boy and against ngợm I became weak among the crowd, sank about empty vague distant. |
Постепенно из студий мальчика и против нгом Я стал слабым среди толпы, затонул около пустой расплывчато далекой. |
Then finally came the day that succeeded the people, an expedition to the distant galaxy of the planet 2joy undertake. |
Тогда, наконец, наступил день, что удалось людям, экспедиция к далекой галактике планеты 2joy предпринять. |
Elisa, you seem so distant. |
Элиза, ты кажешься такой далекой. |
On a distant moon, where the air is warm and the gravity is light. |
На далекой луне, где теплый воздух и низкая гравитация. |
The French perceive Europe as distant, technocratic, and often the Trojan horse of liberal globalization and deindustrialization. |
Французы считают Европу далекой, технократической и часто «троянским конем» либеральной глобализации и деиндустриализации. |
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe. |
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной. |
Before you know it, I'll be sending my résumé to the real Starfleet. Alien from distant galaxy seeks employment. |
Совсем скоро я отправлю свое резюме в настоящий Звездный флот. инопланетянин из далекой галактики ищет работу. |
Jeremy had spotted light variations on a distant star some time ago. |
Однажды Джереми заметил изменения освещенности одной далекой звезды. |
We believed we'd discovered a new planet orbiting a distant star. |
Мы думали, что нашли новую планету, которая вращается вокруг далекой звезды. |
You're talking to an alien in a distant galaxy by radio. |
Вы разговариваете по радио с инопланетянином в далекой галактике. |
The objective of a world without nuclear weapons still remains as distant as ever. |
Цель освобождения мира от ядерного оружия остается столь же далекой, как и прежде. |
Peace on a global scale and in a meaningful sense, however, still remains a distant goal. |
Однако мир в глобальном масштабе и в полном смысле этого слова остается еще далекой целью. |
The big lesson of Afghanistan is that the fate of a distant country can have a global and catastrophic impact. |
Важнейший урок Афганистана заключается в том, что судьба далекой страны может иметь глобальные катастрофические последствия. |
I did a bit of stargazing in my dim and distant youth. |
Я наблюдал за звездами в своей далекой юности. |
We are the Gokemidori from a distant planet. |
Мы Гоки, посланцы с далекой планеты. |
EIisa, you seem so distant. |
Элиза, ты кажешься такой далекой. |