Английский - русский
Перевод слова Dismiss
Вариант перевода Уволить

Примеры в контексте "Dismiss - Уволить"

Примеры: Dismiss - Уволить
He even threatened to dismiss you. Был очень сердит, даже грозился уволить тебя.
TEAP/TOC Co-chairs can dismiss a member by a two-thirds majority vote. Сопредседатели ГТОЭО/КТВ могут уволить какого-либо члена двумя третями голосов.
I have no choice but to dismiss you. У меня нет выбора, я должен тебя уволить.
I can't dismiss Schumacher and leave you here with his wife. Я не могу уволить Шумашера, и оставить тебя здесь с его женой.
I can dismiss her on grounds of incompetence. Я могу уволить ее на основании некомпетентности.
If His Grace is not satisfied, he can dismiss me. Если Его Светлость недовольна мной, он может меня уволить.
I have no alternative but to dismiss Dr. Weeks. У меня нет другой альтернативы, кроме как уволить доктора Викса.
And as you've been made aware, I was forced to dismiss him. И как вам сообщили, я был вынужден уволить его.
I have done my best to tolerate your husband but he has threatened to dismiss Dudley. Я сделал все что мог, чтобы угодить твоему мужу но он угрожал уволить Дадли.
If the Supreme Court considered that judges were not doing their work properly, it could dismiss them. Если Верховный суд считает, что судья не справляется со своей работой, он может его уволить.
It was sometimes difficult in practice to dismiss a police officer while guaranteeing due process rights. На практике бывает порой трудно уволить полицейского работника и вместе с тем соблюсти право на справедливое разбирательство.
Likewise, the President may dismiss the Chancellor and/or the whole government at any time. Аналогичным образом, президент может в любой момент уволить как канцлера, так и всё правительство целиком.
A large businessman collects employees in order to announce a crisis in the economy and dismiss the entire team. Увольнение Крупный бизнесмен собирает сотрудников для того, чтобы объявить о кризисе в экономике и уволить всю команду.
Iron Wolf now could promote or dismiss various members of TDA. Железный волк теперь мог способствовать или уволить различных членов ТДА.
On one occasion, the butler approached her and requested permission to dismiss the second footman, who was late getting out of bed. Однажды дворецкий подошёл к ней и попросил разрешения уволить второго лакея, который поздно встаёт.
For example, company plans to dismiss 600 people became known as early as September. Так, например, о планах компании уволить 600 человек стало известно еще в сентябре.
Baroness Lehzen tells me that I should dismiss you. Баронесса Лецен говорит, что я должна тебя уволить.
They're looking to dismiss I'll call you. Они хотят уволить... Я позвоню тебе.
Mr. O'Hara, you must dismiss Jonas Wilkerson. М-р О'Хара, вы должны уволить Уилкерсона.
They may also dismiss staff for a single act of gross misconduct. Он может также уволить сотрудника за одноразовое, но грубое нарушение дисциплины.
It was thus possible for a disciplinary court to dismiss a police officer who would subsequently have to be tried by a criminal court. Дисциплинарный суд может уволить из состава полиции соответствующего сотрудника, который впоследствии должен предстать перед уголовным судом.
The law allows an appropriate authority to dismiss an employee at any time without compensation. Закон разрешает соответствующим органам управления в любой момент уволить служащего без какой-либо компенсации.
He may summarily dismiss a member of the staff for serious misconduct. Он может в дисциплинарном порядке уволить сотрудника за серьезные проступки .
An employer may not dismiss an employee from employment on grounds of marriage. Работодатель не может уволить свою сотрудницу на основании ее выхода замуж.
However, the employees which it decided to dismiss were mostly members of the representative labour organization at the place of work. В то же время те работники, которых она решила уволить, в большинстве своем являлись членами представительной организации трудящихся по месту работу.