Even the basics like choir and band are disappearing. |
Даже такие основы, как хор и школьный оркестр, исчезают. |
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. |
Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день. |
The new speed at which some jobs were disappearing but others were being created required quicker adaptation mechanisms. |
Новая скорость, с которой одни рабочие места исчезают, а другие создаются, требует более быстродействующих механизмов адаптации. |
Indigenous languages are disappearing at an alarming rate; many are critically endangered. |
Языки коренных народов исчезают с угрожающей скоростью; многие из них находятся в критическом положении. |
Your Mayan children are disappearing from the earth. |
Твои дети из племени майя исчезают с земли. |
They're disappearing off people's desks. |
Они просто исчезают с рабочих столов. |
And people have been disappearing all over town. |
А во всём городе исчезают люди. |
Well - you've seen the dark coming - people disappearing, things going blank. |
Ну... Ты же видел, тьма наступает... исчезают люди и вещи. |
They're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting. |
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса. |
And I know I'm on to something, because my sources keep disappearing. |
И я явно что-то нащупала, ибо постоянно исчезают мои агенты. |
Moreover, the hibakushas are fast disappearing, with their average age now almost 74. |
Более того, "хибакуши" быстро исчезают - их средний возраст составляет сейчас уже почти 74 года. |
With the progress of civilization divide classes for women and men are disappearing, giving way to freedom and equality. |
С развитием цивилизации разделить классы для мужчин и женщин постепенно исчезают, уступая место свободе и равенстве. |
It disappearing anyway if you run away from creature. |
Они исчезают в любом случае если вы убегаете от создания. |
The stars and the two moons, they keep disappearing and reappearing. |
Звезды и две луны, они исчезают и появляются вновь. |
According to Michel Laurier (1989), the semantic and stylistic value of the use of the subjunctive is progressively disappearing. |
Как отмечал Мишель Лорье в 1989 году, семантическая и стилистическая значимость использования сослагательного наклонения в нём постепенно исчезают. |
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. |
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести. |
All your cares and concerns are disappearing. |
Все твои тревоги и заботы исчезают. |
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well. |
Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале. |
Small farms are disappearing one after another. |
Маленькие фермы исчезают одна за другой. |
All our leads are getting killed and disappearing. |
Все наши зацепки исчезают либо их убивают. |
(Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. |
(Смех) Пытающихся построить хорошую карьеру ждёт неудача просто потому, что вообще-то хорошие задачи исчезают. |
Well, apparently, honeybees are disappearing all over the country. |
Оказывается, по всей стране исчезают пчелы. |
I guess I'm used to people disappearing in the middle of the night. |
Я уже привыкла, что люди по ночам исчезают. |
But as you all know, it's rapidly disappearing. |
Но как вы все знаете, они быстро исчезают. |
Glaciers and sea ice that have been with us for millennia are now disappearing in a matter of decades. |
Ледники и морской лёд, которые тысячелетиями были с нами, исчезают в считанные десятилетия. |