| All that gaga about that body disappearing... | Неужто все так тупы и не замечают, что тела пропадают... |
| People are disappearing and nobody's interested. | Пропадают люди, но это никого не волнует. |
| Nobody knew why they were disappearing. | Никто не знал, почему они пропадают. |
| I'm more interested in the person who can tell me why highly trained former Special Forces operatives keep disappearing from Las Vegas. | Мне интереснее человек, который может рассказать, почему хорошо подготовленные спецназовцы пропадают из Лас-Вегаса. |
| The classified section of my newspaper has been disappearing for the last week. | Страницы с объявлениями пропадают из моих газет уже неделю. |
| His wife and step-children disappearing soon after. | После чего его жена и приемные дети пропадают. |
| Things have been disappearing from the kitchen for the past few days. | В последнее время из кухни пропадают вещи. |
| People are disappearing, Harry, daily. | Люди пропадают, Гарри, каждый день. |
| Noel was telling the truth about hearing people walking about and disappearing. | Ноэль говорил правду о том, что слышал как люди ходят и пропадают. |
| Walter, my memories are disappearing. | Уолтер, мои воспоминания, они пропадают. |
| People are disappearing and you don't care. | Пропадают люди. А тебе все равно! |
| Like your things disappearing. | Как и то, что твои вещи пропадают. |
| Stuff keeps disappearing in the room. | Вещи пропадают в Комнате. |
| All those people disappearing off the streets. | С улиц пропадают люди. |
| Artifacts are disappearing from the Warehouse. | Из Хранилища пропадают артефакты. |
| There are people disappearing every night. | Люди пропадают каждую ночь. |
| Street kids have been disappearing for weeks now. | Бездомные дети уже неделями пропадают. |
| Are the shells still disappearing, Luka? | Раковины по-прежнему пропадают, Лука? |
| Looks like everyone's disappearing. | Похоже, все пропадают. |
| Inhumans are still disappearing. | Нелюди всё ещё пропадают. |
| Kids disappearing every year. | Ребята пропадают каждый год. |
| In November, Elizabeth Kloepfer called King County police a second time after she read that young women were now disappearing in towns surrounding Salt Lake City. | В ноябре Элизабет Клёпфер, прочитав, что в городах недалеко от Солт-Лейк-Сити пропадают молодые женщины, снова позвонила в полицию. |
| People who cross Jimmy have a way of disappearing permanently. | Люди, пересекающие дорогу Джимми, как-то пропадают бесследно. |
| Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. | Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести. |
| Somebody is disappearing immigrant workers. | В этом месте пропадают иммигранты-рабочие. |