Nothing natural grows like that, Especially after people started disappearing. |
Ничто натуральное не может расти как это, особенно после того, как люди начали исчезать. |
Safe havens for mass murderers and torturers are disappearing. |
Безопасные убежища для тех, кто виновен в массовых убийствах и пытках, начинают исчезать. |
Seems you have a talent for disappearing when things go bad. |
Похоже, у вас талант исчезать, когда дела становятся плохи. |
That's why your brother's disappearing. |
Вот, почему твой брат стал исчезать. |
Eventually, all of the survivors start disappearing one by one. |
В конце концов все, кто выжил, начали исчезать один за одним. |
He started to notice his strawberries and his carrots were disappearing from his vegetable garden. |
Он начал замечать, что клубника и морковка начали исчезать с его огорода. |
You're starting fights, and disappearing for all hours of the night. |
Стал драться и исчезать по ночам. |
Says the scholarships started disappearing the year Andy Woods took over the endowment fund. |
Здесь сказано, что гранты на обучение начали исчезать в тот год, когда Энди Вудс возглавил фонд. |
Girls began disappearing without a trace: in total, 5 cases of missing girls were recorded. |
Стали бесследно исчезать девушки: всего было зафиксировано 5 случаев бесследного исчезновения девушек. |
My sister had a habit of... disappearing. |
Моя сестра имела привычку... исчезать. |
My sister had a habit of... disappearing. |
У моей сестры была привычка... исчезать. |
I'm just sick of disappearing and... Being the least interesting person inside me. |
Мне так надоело исчезать и... быть самой неинтересной личностью внутри сеня. |
You want to help on this campaign, you can't keep disappearing all the time. |
Если ты хочешь помочь с этой кампанией, прекрати все время исчезать. |
Like that guy in the suit, and that secure door he keeps disappearing behind. |
Типа того мужика в костюме и двери с кодовым замком, за которой он продолжал исчезать. |
And you know how Captain Kirk's enemies have a habit of disappearing. |
Вы знаете, что у врагов капитана Кирка есть привычка исчезать. |
With Sandoval around people have a way of disappearing. |
Людям свойственно исчезать в присутствии Сандовала. |
Innocent people will keep disappearing if you don't run this article. |
Невинные люди будут продолжать исчезать, если Вы не опубликуете эту статью. |
See, I couldn't figure out how the bodies in the meat locker just kept disappearing. |
Понимаете, я не мог понять, как тела из морозильника просто продолжали исчезать. |
They were turning to sand and crumbling away and even my hands were disappearing. |
Превращались в песок, и рассыпались... Потом и ладони стали исчезать. |
Ever since we woke up, people have begun disappearing. |
С тех пор, как мы проснулись, люди начали исчезать. |
You keep disappearing and reappearing and it's not funny. |
Ты продолжаешь исчезать и появляться и это не смешно. |
But the post-it notes kept disappearing. |
Но пачки записных листков продолжали исчезать. |
She can't keep disappearing without bringing her mobile. |
Нельзя же исчезать и не брать с собой мобильник. |
The point Walter's trying to make is Thalisa makes a habit of disappearing. |
Уолтер хочет сказать, что Лисе свойственно исчезать. |
Mr. Dunan, does your wife have a habit of disappearing? |
Месье Дюнан, ваша жена имеет привычку исчезать? |