Английский - русский
Перевод слова Disappearing

Перевод disappearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 42)
The process whereby languages are disappearing is a continual one and not a new phenomenon. Исчезновение языков происходит постоянно, и это явление не ново.
Who can blame you for disappearing? Кто может винить тебя за исчезновение?
With porous and, in the case of the European Union, disappearing borders, panellists recognized that legislation would have to be harmonized across regions to stem cross-border trade. Учитывая наличие проницаемых границ, в случае Европейского сообщества - их исчезновение, участники признали, что существующее законодательство должно быть согласовано между регионами, с тем чтобы исключить трансграничную торговлю.
Of course, if, say, by 2008 the disappearing national debt really did appear to pose an imminent danger, Congress would have happily obliged in cutting taxes or increasing expenditures. Конечно же, если бы, скажем, к 2008 году исчезновение государственного долга действительно создало угрозу, Конгресс с удовольствием проголосовал бы за сокращение налогов или увеличение расходов.
According to Tsige Hailemichael, the"... Nara language is in danger of quickly disappearing." По словам Циге Хайлемикаэля (Tsige Hailemichael), «... языку нара угрожает быстрое исчезновение».
Больше примеров...
Исчезают (примеров 128)
With the progress of civilization divide classes for women and men are disappearing, giving way to freedom and equality. С развитием цивилизации разделить классы для мужчин и женщин постепенно исчезают, уступая место свободе и равенстве.
Glaciers and sea ice that have been with us for millennia are now disappearing in a matter of decades. Ледники и морской лёд, которые тысячелетиями были с нами, исчезают в считанные десятилетия.
I thought people have been disappearing around here during the full moon. Я думала, в полнолуние тут исчезают люди
Ms. Gebreab said that while numbers were still relatively low, women now held administrative posts and, even in remote villages, were starting to speak up; stereotypes were, therefore, gradually disappearing. Г-жа Гебреаб говорит, что, хотя численные показатели все еще относительно невысоки, женщины теперь занимают административные должности и даже в отдаленных деревнях начинают высказывать собственное мнение; поэтому стереотипы постепенно исчезают.
Now creatures/players converted in zombies when them desappear and healthbars not disappearing. Теперь существа при исчезновении превращаются в зомби и полоски жизни не исчезают.
Больше примеров...
Исчезает (примеров 88)
But global disparities are not disappearing. Вместе с тем глобальное неравенство не исчезает.
It's just lately she's been disappearing and then she comes back with this great insight on a case, and I just figured it was... Просто в последнее время она всё время исчезает, а потом появляется с потрясающими догадками по делу, и я решила...
I mean, she's not disappearing, is she? Она ведь не исчезает? так?
At six months, embryonic growth accelerates and the yolk sac begins to shrink, disappearing by nine to ten months of age. В 6 месяцев рост ускоряется, желточный мешок начинает пустеть и полностью исчезает к 9-10 месяцу.
But that stability is now disappearing fast - along with the fundamental consensus on which it rested. Но уже сейчас ситуация быстро меняется и стабильность исчезает вместе с международным консенсусом, составляющим основу этой стабильности и необходимым для ее существования.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 47)
My sister had a habit of... disappearing. Моя сестра имела привычку... исчезать.
With Sandoval around people have a way of disappearing. Людям свойственно исчезать в присутствии Сандовала.
Anyway, she has her way of disappearing and reappearing. у нее есть способность исчезать и снова появляться.
So what, had a habit of disappearing? Значит, у нее есть привычка исчезать?
I have no interest in disappearing or dying in the foreseeable future, so I will watch your back and you will watch mine. Так как я не собираюсь ни умирать, ни исчезать в обозримом будущем, договримся, что я страхую вас, а вы меня.
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 37)
He befriends the district's local janitor, whose son killed his wife and crippled him before disappearing three years prior. Он сдружился с местным сторожем, сын которого убил его жену и покалечил его, прежде чем исчезнуть три года назад.
She falls in love with future Sō and manages to confess her feelings to past Sō before disappearing after successfully saving Kaori. Юй влюбляется в будущего Со и успевает признаться в своих чувствах Со из прошлого, прежде чем исчезнуть после успешного спасения Каори.
You have to ask yourself the question: How pleasant an experience is it disappearing into a wormhole that has been created by some kind of super nuclear explosion of his own making? Задайте себе вопрос: приятно ли исчезнуть в червоточине, созданной им самим в результате супер-атомного взрыва?
Disappearing is part of it. Я должен был исчезнуть.
Me disappearing with 10 million bucks. Я должна исчезнуть с 10 миллионами.
Больше примеров...
Исчез (примеров 26)
Then Stephan himself, promptly disappearing from the face of the earth. Затем и сам Стефан внезапно исчез с лица земли.
Why not go to the police instead of disappearing? Но почему ты не пошёл в полицию, а вот так взял и исчез?
The word "Sound" was dropped from the band's name, with the definite article disappearing a few years later. Слово «Sound» в конечном итоге было отброшено, а определённый артикль the исчез несколько лет спустя.
The old dialect is disappearing. В настоящее время диалект исчез.
After noticing a Union-Castle Line ship with a similar camouflage colour disappearing from sight, he applied the colour to his own ships, believing the colour would render his ships difficult to see during dawn and dusk. Заметив, что корабль Юнион-Касл Лайн с таким же камуфляжным цветом исчез из поля зрения, он применил этот цвет к своим собственным кораблям, полагая, что этот цвет сделает его корабли трудными для просмотра во время рассвета и заката.
Больше примеров...
Пропадают (примеров 25)
The classified section of my newspaper has been disappearing for the last week. Страницы с объявлениями пропадают из моих газет уже неделю.
Things have been disappearing from the kitchen for the past few days. В последнее время из кухни пропадают вещи.
Kids disappearing every year. Ребята пропадают каждый год.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
Somebody is disappearing immigrant workers. В этом месте пропадают иммигранты-рабочие.
Больше примеров...
Исчезающих (примеров 13)
Collisions of neighboring sunspots with oppositely directed magnetic fields result in the generation of strong electric fields near rapidly disappearing magnetic field regions. Столкновения солнечных пятен с противоположно направленными магнитными полями генерирует сильные электрические поля вблизи быстро исчезающих регионов выхода на поверхность магнитного поля.
She also addressed the problem of "disappearing companies" raised at previous "MARS" meetings. Она также рассмотрела проблему "исчезающих компаний", затрагивавшуюся на предыдущих совещаниях "МАРС".
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
The commemoration in 2006 of the International Year of Deserts and Desertification should raise awareness of traditional knowledge of communities affected by desertification and disappearing cultures. Проведение в 2006 году Международного года пустынь и опустынивания должно повысить осведомленность в отношении традиционных знаний пострадавших от опустынивания общин, а также исчезающих культур.
Agent John Keller (Daniel Bernhardt) goes undercover into the tough prison known as Fuego Penal to find out about the corpses of prisoners disappearing without a trace. Агента Джона Келлера засылают в тюрьму Фуэго, чтобы узнать об исчезающих без следа заключенных.
Больше примеров...
Исчезающие (примеров 13)
Right, all the stuff about children disappearing, dying, and... Да-да, все эти исчезающие и умирающие дети...
Obstacles are laser gates, conveyor belts, disappearing floors and fire pits. Препятствия игры - это лазерные ворота, конвейерные ленты, исчезающие полы и огненные печи.
The workshop provided an overview of methods for adjusting for quality changes when disappearing items are replaced by items of a different quality, and what data are needed to perform this adjustment. На семинаре был представлен обзор методов корректировки на изменение в качестве, когда исчезающие позиции заменяются позициями отличного качества, а также представлена информация о том, какие данные необходимы для проведения такой корректировки.
One example of such a ranking is Going broke universities - Disappearing universities by Kiyoshi Shimano. Одним из примеров такого ранжирования является Рейтинг разорения университетов - Исчезающие университеты, основанный Kiyoshi Shimano.
Slavery, colonization and apartheid, practices which have disappeared or are rapidly disappearing, were, in the recent past the principal massive violations of collective or individual human rights. Рабство, колонизация и апартеид - уже исчезнувшие или исчезающие явления - в недалеком прошлом представляли собой основные массовые нарушения прав человека, будь то права коллективные или индивидуальные.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 18)
When he moved into the building... all the light bulbs started disappearing. Как только он сюда переехал... куда-то стали пропадать лампочки.
So you won't be disappearing again? Значит, ты больше не будешь пропадать?
Set this value with care - setting it when not required is a common origin of the complaint, "my students keep disappearing after n days". Очень внимательно относитесь к установке этого параметра - установка этого параметра без надобности является причиной часто встречающейся жалобы: "мои студенты продолжают пропадать спустя N дней".
I mean, some of the staff might be disappearing. Что кое-кто из слуг начал пропадать.
Disappearing for hours or weeks at a time, and then... pouf... they were gone. Исчезать часами и днями, а затем... пропадать совсем.
Больше примеров...
Исчезали (примеров 11)
And people disappearing in clouds of smoke. И людей, которые исчезали в дыму.
Wages were stagnant, jobs were disappearing, Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them. Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись.
If I really ate brains, children would be disappearing from the building all the time. Если бы я ел мозги то в этом доме постоянно исчезали бы дети.
Incurable forms of cancer completely disappearing, with patients going into complete remission and patients who were cured and living a normal life after that. Неизлечимые формы рака полностью исчезали, пациенты уходили в полную ремиссию, и пациенты, которые полностью излечивались и жили нормальной жизнью после этого.
And the other thing about those sites is that exactly like on Mars three and a half billion years ago, the climate is changing very fast, and water and ice are disappearing. Ещё один факт об этих местах: так же, как и на Марсе три с половиной миллиарда лет назад, климат очень быстро менялся, вода и лёд исчезали.
Больше примеров...
Исчезал (примеров 14)
Never says anything, just stands and stares, before disappearing back into the shadows. Всегда молчал, просто стоял и смотрел, пока не исчезал в темноте.
The last time he acted like this... disappearing, sleeping at the hospital every night... Последний раз он так себя вел... Исчезал... Ночевал в больнице...
The animation, named "Lo scalatore" (Italian for 'The Climber'), featured a magic trick of Indian fakirs of a man climbing a ladder and disappearing in the air. Эта анимация носила название «Lo scalatore» (что значит «Альпинист» (итал.)) и была посвящена трюку в духе индийских факиров: человек поднимался по лестнице и исчезал в воздухе...
Well, have you seen your new roommate disappearing at odd times? Он исчезал куда-то во внеурочное время?
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 12)
Since then, there has been improvement in some of these areas, with short-term risks diminishing but not disappearing. За истекший период по ряду направлений произошли позитивные изменения, и краткосрочные риски уменьшились, хотя и не исчезли.
We note with growing concern that, far from disappearing, conflicts have multiplied and their nature has changed as a consequence of the reshuffling of forces in the international arena. Со все большей тревогой мы отмечаем, что конфликты не только не исчезли, а наоборот распространились, и их характер изменяется в результате перестановки сил на международной арене.
Night had fallen, and I went out under this great overturned saltshaker of stars, and I could see the tail lights of cars disappearing around the headlands 12 miles to the south. Я стоял под этим великолепным звёздным небом, я мог видеть габаритные огни автомобилей, исчезающих за мысами в 20 километрах к югу. Казалось, что мои проблемы прошлого дня исчезли.
My things, they were disappearing into thin air. Мои вещи, они бесследно исчезли.
All of mine seem to be disappearing. Мои все, кажется, куда-то исчезли.
Больше примеров...
Исчезающим (примеров 10)
When I saw Jordan Chase's body disappearing into the ocean, I... Когда я увидела тело Джордана Чейза исчезающим в океане.
And then I was the disappearing mediator. А затем я стал исчезающим обывателем.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating. Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.
of a lithe young singer-dancer, we know looks after her body, and with her nightly work-out presents the perfect inverted target for a weapon with a disappearing missile. Молодая и гибкая певица-танцовщица явно следит за своим телом, и ее вечерние тренировки, когда она стоит на голове, идеальная цель для оружия с исчезающим снарядом.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
Больше примеров...
Исчезающей (примеров 8)
This is in fact a disappearing subsidy category. По сути это является исчезающей категорией субсидий.
A representative of the Pygmy peoples described the extreme poverty of her peoples and their disappearing environment. Представитель пигмеев рассказала о крайней нищете ее народа и об исчезающей окружающей их среде.
What's "The Disappearing Audience"? А что насчёт "Исчезающей публики"?
Home to the Pallushi. A mighty civilization spanning a billion years disappearing forever. Дом паллуши, могучей цивилизации, существовавшей миллиард лет, исчезающей... навсегда.
Sometimes patients mark harbingers of reduction in sight as flashing, occurrences of sparks, short-term and spontaneously disappearing loss of sight. Иногда больные отмечают предвестники снижения зрения в виде мелькания, появления искр, кратковременной и самопроизвольно исчезающей потери зрения.
Больше примеров...