Well, documents have a way of disappearing in this case. |
Документы из этого дела имеют свойство пропадать. |
You keep disappearing at all hours. |
Ты продолжаешь пропадать в любое время. |
People say the shells are disappearing. |
Люди говорят, что раковины стали пропадать. |
When he moved into the building... all the light bulbs started disappearing. |
Как только он сюда переехал... куда-то стали пропадать лампочки. |
She started disappearing for longer and longer periods of time. |
Но она стала пропадать на всё большее количество дней. |
They assumed she was eaten by animals or something, but... then people in the town started disappearing. |
Они подумали, что её сожрали звери... а потом начали пропадать жители городка. |
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night. |
И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток. |
So you won't be disappearing again? |
Значит, ты больше не будешь пропадать? |
All those rich guys that keep disappearing? |
Всех тех богачей, что продолжают пропадать? |
Then people began disappearing here. |
Потом тут стали пропадать люди. |
But then, she started disappearing. |
Но затем она начала пропадать. |
Set this value with care - setting it when not required is a common origin of the complaint, "my students keep disappearing after n days". |
Очень внимательно относитесь к установке этого параметра - установка этого параметра без надобности является причиной часто встречающейся жалобы: "мои студенты продолжают пропадать спустя N дней". |
I mean, some of the staff might be disappearing. |
Что кое-кто из слуг начал пропадать. |
Gold and silver thread have been disappearing from the storage. |
В последнее время из кладовой стали пропадать золотые и серебряные нити. |
And then you started disappearing at all hours, during the workday, late at night. |
А потом стала надолго пропадать из офиса во время рабочего дня, поздно вечером. |
There was a constant need to keep his mind on the danger he faced; as he was well aware, "people have a way of disappearing on the road." |
Нужно было постоянно помнить о грозящих ему опасностях; ведь он осознавал, что «люди имеют свойство пропадать бесследно на дороге». |
Disappearing for hours or weeks at a time, and then... pouf... they were gone. |
Исчезать часами и днями, а затем... пропадать совсем. |
When some guys that didn't pay their shylocks began disappearing... Nicky's name was in every one of those newspapers. |
Когда начали пропадать парни, не платившие долги... имя Никки появилось в каждой газете. |