| At least I know why you kept disappearing from work now. | Теперь я хотя бы знаю, почему ты все время исчезал с работы. |
| Never says anything, just stands and stares, before disappearing back into the shadows. | Всегда молчал, просто стоял и смотрел, пока не исчезал в темноте. |
| In developed countries, male-dominated manual occupations, mostly low-skill manufacturing jobs, have been disappearing at a rapid rate. | В развитых странах мужской ручной труд, в основном низкоквалифицированные виды работ в обрабатывающей промышленности, быстро исчезал. |
| The last time he acted like this... disappearing, sleeping at the hospital every night... | Последний раз он так себя вел... Исчезал... Ночевал в больнице... |
| Have you heard anything about someone disappearing around here | У нас тут никто не исчезал в последнее время? |
| The Edge explained that travelling to Berlin to write and record provided him with an escape from his failing marriage: I was disappearing into the music for a different reason. | Эдж признавался, что поездки в Берлин для работы над альбомом помогали ему избегать мыслей о разрушенном браке: «Я исчезал в музыке, по некоторым причинам. |
| The animation, named "Lo scalatore" (Italian for 'The Climber'), featured a magic trick of Indian fakirs of a man climbing a ladder and disappearing in the air. | Эта анимация носила название «Lo scalatore» (что значит «Альпинист» (итал.)) и была посвящена трюку в духе индийских факиров: человек поднимался по лестнице и исчезал в воздухе... |
| He kept disappearing and then reappearing. | Он исчезал и снова появлялся. |
| And the son disappearing while we were eating. | И сын куда-то исчезал пока мы ели. |
| He was always disappearing. | Он всегда куда-то исчезал. |
| He was always disappearing. | Он все время исчезал. |
| Well, have you seen your new roommate disappearing at odd times? | Он исчезал куда-то во внеурочное время? |
| It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. | Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал. |
| It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. | Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал. |