Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Главного

Примеры в контексте "Director - Главного"

Примеры: Director - Главного
In 2000, Suprun started working as a Deputy Chief Physician-Radiologist at the Diagnostic Radiology of Women's Health (Medical Imaging of Manhattan), later became a Deputy Medical Director and partner of this medical center, where she continued to work until 2009. С 2000 года Супрун работала заместителем главного врача-радиолога в Диагностической радиологии женского здоровья (Медикал Имеджинг оф Манхэттен), позже стала заместителем медицинского директора и партнером этого медицинского центра, где работала до 2009 года.
Any inconsistencies between this ballot paper count and the records provided by the presiding officer were then to be examined, a record of them was to be made and the Chief Director, Administration, was to be informed; Любые расхождения между количеством сосчитанных бюллетеней и данными регистрации, представленными председателем избирательного участка, подлежали проверке, регистрировались и доводились до сведения главного директора по административным вопросам.
After the Commission was ratified by the current health authorities, it held its first session on 11 July 2005 in the presence of the Minister of Public Health, the Undersecretary and the Director of the General Directorate of Health. После того как органы управления здравоохранением нынешней администрации приняли решение о продолжении работы Комиссии, 11 июля 2005 года состоялось ее первое заседание, в котором приняли участие министр здравоохранения, заместитель секретаря и директор Главного управления здравоохранения.
The Director also serves as the primary human resources policy adviser to senior leadership in DPKO and DPA, at Headquarters as well as in the field Кроме того, Директор выполняет функции главного советника по вопросам политики в области людских ресурсов в ДОПМ и ДПВ и Департаменте по политическим вопросам, в Центральных учреждениях, а также на местах.
By contrast, deportation is an administrative act whereby the Director of Migration and Alien Affairs orders an alien to be removed from the national territory where any of the following situations applies: С другой стороны, высылка может осуществляться на основании принятого Генеральным директором Главного управления по вопросам миграции и иностранным делам административного решения, предписывающего выставить за пределы национальной территории иностранца, который: