Let's go out for dinner together. |
Давайте все вместе поужинаем. |
We'll go out for a good dinner. |
Мы пойдем и хорошенько поужинаем |
How about dinner tonight? |
Может, поужинаем сегодня вместе? |
Come on, have some dinner. |
Пойдем, как раз поужинаем. |
We can do dinner another time. |
Поужинаем в другой раз. |
What if we had dinner together? |
Может, поужинаем вместе? |
Let's eat dinner next time. |
Давай поужинаем в другой раз. |
I thought we had dinner plans. |
Я думала мы поужинаем. |
Do you want to grab some dinner? |
Хочешь, вечерком поужинаем? |
Let's go get some dinner and celebrate this. |
Пойдём поужинаем и отпразднуем это. |
Let's get dinner this week. |
Давай поужинаем на этой неделе. |
Just two friends having dinner. |
Как взрослые пойдем, поужинаем. |
Well, how about dinner tonight? |
Тогда, может, поужинаем? |
Let's eat dinner together. |
Давай хотя бы поужинаем вместе. |
Would you be up for dinner later? |
Может, поужинаем позже? |
Let's meet up for dinner next week. |
Давай поужинаем на следующей неделе. |
What do you think about dinner at the Palm? |
Может сходим поужинаем в Палм? |
We eat dinner quietly and listen to the record. |
Спокойно поужинаем и послушаем пластинку. |
Come on, have some dinner with me. |
Идем, поужинаем со мной. |
Well, what about dinner tonight? |
Может сходим вечером поужинаем? |
Shelby, you free for dinner tomorrow night? |
Шелби, поужинаем завтра вечером? |
Come on, we'll get dinner first. |
Пойдем, поужинаем сначала. |
Listen, let's go to an early dinner, just the two of us. |
Давай пораньше поужинаем, только мы вдвоём. |
I'm previewing the new Benjamin Locklear exhibit, then I'm having dinner with the artist afterward. |
Там состоится выставка Бенджамина Локлера а потом мы с ним поужинаем. |
I'm going on air. I have to go, but dinner later? |
Мне нужно идти, но поужинаем позже? |