| Let's go out for dinner together. | Давайте все вместе поужинаем. |
| We'll go out for a good dinner. | Мы пойдем и хорошенько поужинаем |
| How about dinner tonight? | Может, поужинаем сегодня вместе? |
| Come on, have some dinner. | Пойдем, как раз поужинаем. |
| We can do dinner another time. | Поужинаем в другой раз. |
| What if we had dinner together? | Может, поужинаем вместе? |
| Let's eat dinner next time. | Давай поужинаем в другой раз. |
| I thought we had dinner plans. | Я думала мы поужинаем. |
| Do you want to grab some dinner? | Хочешь, вечерком поужинаем? |
| Let's go get some dinner and celebrate this. | Пойдём поужинаем и отпразднуем это. |
| Let's get dinner this week. | Давай поужинаем на этой неделе. |
| Just two friends having dinner. | Как взрослые пойдем, поужинаем. |
| Well, how about dinner tonight? | Тогда, может, поужинаем? |
| Let's eat dinner together. | Давай хотя бы поужинаем вместе. |
| Would you be up for dinner later? | Может, поужинаем позже? |
| Let's meet up for dinner next week. | Давай поужинаем на следующей неделе. |
| What do you think about dinner at the Palm? | Может сходим поужинаем в Палм? |
| We eat dinner quietly and listen to the record. | Спокойно поужинаем и послушаем пластинку. |
| Come on, have some dinner with me. | Идем, поужинаем со мной. |
| Well, what about dinner tonight? | Может сходим вечером поужинаем? |
| Shelby, you free for dinner tomorrow night? | Шелби, поужинаем завтра вечером? |
| Come on, we'll get dinner first. | Пойдем, поужинаем сначала. |
| Listen, let's go to an early dinner, just the two of us. | Давай пораньше поужинаем, только мы вдвоём. |
| I'm previewing the new Benjamin Locklear exhibit, then I'm having dinner with the artist afterward. | Там состоится выставка Бенджамина Локлера а потом мы с ним поужинаем. |
| I'm going on air. I have to go, but dinner later? | Мне нужно идти, но поужинаем позже? |