Английский - русский
Перевод слова Dilemma
Вариант перевода Дилемма

Примеры в контексте "Dilemma - Дилемма"

Примеры: Dilemma - Дилемма
It really is a dilemma we've all been faced with at some point. Это и правда дилемма, с которой как-либо сталкивались все.
This dilemma underscores the difficulty in crafting a democratization strategy for so vast a region as "the Greater Middle East," which stretches from Mauritania to Pakistan. Данная дилемма подчёркивает сложность выработки стратегии демократизации в столь обширном регионе как Ближний и Средний Восток, раскинувшемся от Мавритании до Пакистана.
So then, a dilemma rose in the mind that, if I'm also an exploiter, then this is not right; life cannot go on like that. Но потом в голове родилась дилемма: если я также эксплуатирую знания, то это неправильно, так не должно продолжаться.
Lisa, whatever female-driven, emotion-based dilemma you're dealing with right now, you have my sympathy. Лиза, какая бы женская и эмоциональная дилемма тебя не обуревала, я тебе сочувствую.
For elected leaders, the dilemma is that there are no simple solutions - and little public patience for more complex ones. Для избранных лидеров дилемма заключается в том, что простых решений не существует - а для сложных у общественности осталось не так уж много терпения.
Presentation to a World Bank workshop on civil society in east/central Europe (1996) on Interacting fruitfully with un-civil society: the dilemma for non-civil society organizations. Представление на семинаре Всемирного банка, посвященном гражданскому обществу в странах Восточной/Центральной Европы, относительно успешного взаимодействия с негражданским обществом: дилемма для организаций временно негражданского общества.
The peace-and-justice dilemma is at its worst when people expect simple solutions to highly complex situations. Дилемма «мир или правосудие» обостряется до предела, когда люди стремятся найти простые решения для чрезвычайно сложных ситуаций.
A clear policy dilemma arose in energy-importing countries in the Mashreq and the Maghreb as a much-needed pro-growth mix of fiscal and monetary policy became unaffordable. В странах импортерах энергоносителей в Машрик и Магрибе возникла нелегкая политическая дилемма в силу того, что они не могли больше позволить себе проведение столь необходимой для роста экономики политики сочетания бюджетных и кредитно-денежных мер.
What really explains these new public controversies surrounding religion is something else, something political: the dilemma in which right-wing and center-right European parties find themselves. Что действительно даёт объяснения этим новым общественным спорам и противоречиям, окружившим религию - это кое-что другое, кое-что политическое. Это - дилемма, в которой правые и правоцентристские европейский партии находят общий язык.
And I am on the horns of a real dilemma. И для меня это настоящей дилемма.
So it seems you have another dilemma one that questions your convictions. Похоже, перед вами встала еще одна дилемма, которая ставит под сомнение ваши убеждения.
Many domestic workers are faced with a dilemma as a result of the ill-treatment they experience. Перед многими домашними работниками, сталкивающимися с плохим обращением, которое они вынуждены терпеть, встает следующая дилемма.
You see, that's what's so heartbreaking about the caller's dilemma. Вы понимаете, какая душераздирающая дилемма у нашей дозвонившейся.
We are thus left with a fundamental dilemma. Таким образом, перед нами стоит серьезная дилемма.
So then, a dilemma rose in the mind that, if I'm also an exploiter, then this is not right; life cannot go on like that. Но потом в голове родилась дилемма: если я также эксплуатирую знания, то это неправильно, так не должно продолжаться.
While it is recognized that the conflict was an internal matter of Serbia, the dilemma was whether the world could sit idly by and watch a people being exterminated. Хотя и признано, что конфликт являлся для Сербии делом внутренним, дилемма, тем не менее, заключалась в том, мог ли мир стоять в стороне и праздно наблюдать за истреблением народа.
The dilemma is that constraints on the media, however well intentioned, can easily be represented as attempts at public indoctrination. Дилемма заключается в том, что ограничение деятельности средств массовой информации, какие добрые намерения оно бы ни имело, можно легко представить как попытки индоктринации общественности.
What really explains these new public controversies surrounding religion is something else, something political: the dilemma in which right-wing and center-right European parties find themselves. Это - дилемма, в которой правые и правоцентристские европейский партии находят общий язык.
You know, it's an interesting dilemma for charities - Do you take dirty money or not? Знаете, брать ли грязные деньги - интересная дилемма благотворительности.
The bias-variance dilemma or problem is the conflict in trying to simultaneously minimize these two sources of error that prevent supervised learning algorithms from generalizing beyond their training set: The bias is an error from erroneous assumptions in the learning algorithm. Дилемма или проблема смещения-дисперсии является конфликтом в попытке одновременно минимизировать эти два источника ошибки, которые мешают алгоритмам обучения с учителем делать обобщение за пределами тренировочного набора.
The dilemma here is obvious, between paternalistic protection and that which is objectively necessary for the protection of groups, e.g. restrictions on capacity to alienate lands. Здесь налицо дилемма, которую можно решить, только проведя грань между патернализмом и объективно необходимой защитой групп людей, например в форме ограничения полномочий на отчуждение земель.
For a contradictory view, see Nerlove et al, 1996. Hence, a policy dilemma is posed by the structure of agriculture in low-income developing countries, where the majority of farm households are smallholders or landless. Ввиду этого в связи со структурой сельского хозяйства в развивающихся странах с низким доходом, где большинство крестьянских хозяйств имеют небольшие наделы или вообще лишены земли, возникает дилемма стратегического характера.
Another economic game that may not be as well known as theprisoner's dilemma is the ultimatum game, and it's also a veryinteresting probe of our assumptions about the way people makeeconomic transactions. Другой экономической игрой, которая может быть не такшироко известна, как «дилемма заключённого», является игра«ультиматум». Это также довольно интересное исследование нашихпредположений о том, как люди совершают коммерческиесделки.
The perspective is explained by Mezirow as follows: Disorienting dilemma Self-examination Sense of alienation Relating discontent to others Explaining options of new behavior Building confidence in new ways Planning a course of action Knowledge to implement plans Experimenting with new roles Reintegration. Понятие перспективы раскрывается Мезировым через следующие элементы: Дезориентирующая дилемма Самообследование Чувство отчуждения Высказывание недовольства другим людям Объяснение особенностей нового поведения Выстраивание уверенности новыми способами Планирование направления действий Знание, которое поможет осуществить планы Эксперимент с новыми ролями Реинтеграция.
The dilemma is that playing it safe - by treating every flu-like illness with the precautions appropriate for SARS - would present an enormous logistical, operational and financial burden to health care systems. Дилемма состоит в том, что очень осторожный подход - отношение к каждому подобному гриппу заболеванию с предосторожностями, соответствующими ТОРС - ляжет огромным административным, эксплуатационным и финансовым бременем на систему здравоохранения.