| All right, here is our dilemma: | Хорошо, перед нами дилемма. |
| Your name poses a dilemma | Твоё имя - дилемма. |
| What's the dilemma? | И в чём же дилемма? |
| We got a real dilemma here. | У нас реальная дилемма. |
| How is that not an ethical dilemma? | И это не этическая дилемма? |
| Now, this poses a very difficult ethical dilemma. | Возникла сложная этическая дилемма. |
| A not uncommon dilemma, sir. | Необычная дилемма, сэр. |
| Okay, I'm having a moral dilemma. | У меня моральная дилемма. |
| This dilemma adds an extra traumatic burden. | Эта дилемма усиливает бремя травматизма . |
| Well, Brick, that's an interesting dilemma. | Брик, это интересная дилемма. |
| This is not a moral dilemma. | Это не моральная дилемма. |
| I have no ethical dilemma. | Передо мной не стоит этическая дилемма. |
| So we have a dilemma. | Итак, у нас дилемма. |
| I'm in a dilemma. | У меня тут дилемма. |
| This is a genuine existential dilemma. | И дилемма тут сколь корнеллиевская, столь и экзистенциальная. |
| A new dilemma quickly took hold of the minds of the makers of GNU/Linux. | Затем перед создателями GNU/Linux быстро возникла новая дилемма. |
| It's just I've got this ethical dilemma I need your help with. | Возникла серьезная этическая дилемма, мне нужна твоя помощь. |
| Your current dilemma strikes me as a case of poor alliances. | Твоя сложившаяся дилемма ставит меня в положение весьма скромного союзничества. |
| From this hard choice arises another dilemma. Violent crackdowns rarely result in moderation. | Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. |
| I have a huge dilemma. | Передо мной стоит большая дилемма. |
| The Danton amair is a dilemma. | Видишь ли, дело Дантона - это дилемма. |
| For Morsi, the dilemma was that the Constitutional Court could strike down the law, rendering the effort meaningless. | Дилемма Мурси заключалась в том, что Конституционный суд мог отклонить законопроект, сделав все усилия бессмысленными. |
| The world-wide dilemma over exchange rate management is that when market pressure is not high necessary changes no longer seem so urgent. | По всеу мире дилемма управления обменными курсами заключается в том, что когда давление рынке невелико, то требуемые изменения не кажутся более жизненно важными. |
| So what we have actually, it's not an omnivore's dilemma. | И на самом деле то, что мы имеем, это не "дилемма всеядного". |
| Of particular concern is mother-to-child infection and the dilemma of breastfeeding for HIV- positive mothers. | Особую озабоченность вызывают случаи передачи этой инфекции от матери ребенку и дилемма, связанная с возможностью грудного вскармливания детей матерями, имеющими позитивную реакцию на ВИЧ. |