Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Сдохнуть

Примеры в контексте "Die - Сдохнуть"

Примеры: Die - Сдохнуть
Hope I die before I get old Надеюсь сдохнуть прежде, чем состарюсь
I wish that they would both just die. Лучше бы им просто сдохнуть.
He needs to suffer and die. Он должен страдать и сдохнуть.
"Let Blaine die"? "Дать Блейну сдохнуть"?
You can only die once. Сдохнуть можем только раз.
Don't let me die. Не дай мне сдохнуть.
My father, my mother... even with myself as a kid, I guess I'm enjoying it before I die. Видно, я пользуюсь снами, перед тем, как сдохнуть.
Blaine doesn't die, but he is horribly incapacitated. НАДПИЬ: "Дать Блейну сдохнуть".
And now I will die for a babe, who's husband doesn't see and appreciate her... Сдохнуть из-за бабы, которую свой собственный муж не дое...
You'll overload your system, die in the pleasantest way but I'll have to pay for it. Будешь переедаться, приятно будет тебе сдохнуть, и мне за это достанется.
I'd rather die doing 40 on a skateboard than getting eaten by a cancer or kneeling over from a heart attack. Лучше сдохнуть, летя на скейте, чем медленно помирать от рака.
Now all of a sudden you're like two old dogs being dragged out of the back of the house to lie down and die. Теперь внезапно вы стали похожи на двух старых псов, выползших из-за угла дома, чтобы лечь и сдохнуть.
If you'd rather die I won't stand in your way Если хочешь сдохнуть, продолжай делать то, что делаешь.
And now you get to lay down and die. В награду ты можешь сдохнуть.
If I try it myself, I'll die. Сделать самому - значит сдохнуть.
I'd rather die shaking cocktails and bankers... than expire in a pan of dirty dish water. Лучше умереть, попивая коктейли в кругу банкиров, чем сдохнуть заваленной грудой грязной посуды.
You can wither and die without seeing one red cent from me. Можешь сдохнуть, но ты не увидишь от меня ни копейки!