Английский - русский
Перевод слова Deteriorating
Вариант перевода Ухудшается

Примеры в контексте "Deteriorating - Ухудшается"

Примеры: Deteriorating - Ухудшается
We've shut down the warp drive, but the ship is still deteriorating, and so are we. Мы отключили варп двигатель, но состояние корабля все еще ухудшается, как и наше.
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю.
The situation was deteriorating all over Western Narubu, sir. Ситуация ухудшается по всей западной Нарубу.
The humanitarian situation is deteriorating in spite of the efforts of the United Nations and the NGOs. Несмотря на усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций и НПО, гуманитарная ситуация ухудшается.
The situation in a number of civilian-populated centres in Bosnia and Herzegovina such as Mostar and Brcko is also fast deteriorating. Положение в целом ряде центров в Боснии и Герцеговине, где проживает гражданское население таких, как Мостар и Брчко, также быстро ухудшается.
The nutritional situation in this region is no longer deteriorating, although the population remains fragile. Положение с питанием в этом районе больше не ухудшается, хотя судьба населения по-прежнему внушает опасения.
Despite the political reconciliation efforts, national and regional, described above, the security situation in Somalia has been deteriorating. Несмотря на указанные выше политические усилия по примирению, предпринимаемые на национальном и региональном уровнях, положение в области безопасности в Сомали ухудшается.
In fact it is steadily deteriorating. И даже наоборот, оно постоянно ухудшается.
The economic situation of the African least developed countries had been deteriorating for several years. Экономическое положение наименее развитых африканских стран постоянно ухудшается уже на протяжении нескольких лет.
In addition, the organizations cautioned that the health condition of five women prisoners who were on hunger strike was deteriorating. Кроме этого, организации предупредили, что состояние здоровья пяти заключенных-женщин, которые участвовали в голодовке, ухудшается.
Sedation will stop that, but her condition is deteriorating. Седативное поможет устранить это, но её состояние ухудшается.
The Government had rejected the claim that the situation of the Russian-speaking population was deteriorating. Правительство отвергло заявление о том, что положение русскоязычного населения ухудшается.
Others felt that the situation was deteriorating, and that on the surface only there appeared to be normal conditions of life. Другие же считали, что положение ухудшается и что обстановка нормальной жизни - это лишь видимость.
At the same time, health services were deteriorating under the impact of structural adjustment measures. В то же время медицинское обслуживание ухудшается в результате принятия мер в области структурной перестройки.
But only in a few countries is the human rights situation deteriorating. Но лишь в нескольких странах ситуация в области прав человека ухудшается.
In some areas - including hunger and sanitation - the situation is actually deteriorating. В некоторых областях, в том числе в области санитарии и борьбы с голодом, ситуация фактически ухудшается.
Consequently, most health establishments are deteriorating, with adverse effects on their ability to carry out their functions. По этой причине состояние большей части учреждений здравоохранения ухудшается, в результате чего сокращаются их возможности по выполнению ими своих функций.
This update indicated that the security situation had eroded significantly, and the humanitarian situation was also deteriorating rapidly. В ходе брифинга было указано, что ситуация в плане безопасности значительно ухудшилась и что гуманитарная ситуация также быстро ухудшается.
The economic and social situation has been deteriorating since 1991. С 1991 года социально-экономическое положение страны ухудшается.
Mr. WOLFRUM said that the situation in Australia was clearly deteriorating. Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что положение в Австралии явно ухудшается.
The situation, therefore, was stable and was not deteriorating. Таким образом, ситуация остается стабильной и не ухудшается.
The health situation in Madagascar was deteriorating despite the fact that free health services were available to all. Состояние здравоохранения на Мадагаскаре ухудшается, несмотря на тот факт, что всем его жителям предоставляется бесплатное медицинское обслуживание.
Paragraph 2 of the report of the Secretary-General tells us that the situation in Afghanistan is deteriorating. В пункте 2 доклада Генерального секретаря говорится о том, что в настоящее время ситуация в Афганистане ухудшается.
Despite high literacy rates, the available evidence suggests that the quality of education has been deteriorating over the years. Несмотря на высокий уровень грамотности, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что качество образования за последние годы ухудшается.
The Assistant Secretary-General also emphasized that the humanitarian situation on the ground was deteriorating. Помощник Генерального секретаря также подчеркнул, что гуманитарная ситуация в этом районе ухудшается.