We've shut down the warp drive, but the ship is still deteriorating, and so are we. |
Мы отключили варп двигатель, но состояние корабля все еще ухудшается, как и наше. |
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. |
Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю. |
The situation was deteriorating all over Western Narubu, sir. |
Ситуация ухудшается по всей западной Нарубу. |
The humanitarian situation is deteriorating in spite of the efforts of the United Nations and the NGOs. |
Несмотря на усилия, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций и НПО, гуманитарная ситуация ухудшается. |
The situation in a number of civilian-populated centres in Bosnia and Herzegovina such as Mostar and Brcko is also fast deteriorating. |
Положение в целом ряде центров в Боснии и Герцеговине, где проживает гражданское население таких, как Мостар и Брчко, также быстро ухудшается. |
The nutritional situation in this region is no longer deteriorating, although the population remains fragile. |
Положение с питанием в этом районе больше не ухудшается, хотя судьба населения по-прежнему внушает опасения. |
Despite the political reconciliation efforts, national and regional, described above, the security situation in Somalia has been deteriorating. |
Несмотря на указанные выше политические усилия по примирению, предпринимаемые на национальном и региональном уровнях, положение в области безопасности в Сомали ухудшается. |
In fact it is steadily deteriorating. |
И даже наоборот, оно постоянно ухудшается. |
The economic situation of the African least developed countries had been deteriorating for several years. |
Экономическое положение наименее развитых африканских стран постоянно ухудшается уже на протяжении нескольких лет. |
In addition, the organizations cautioned that the health condition of five women prisoners who were on hunger strike was deteriorating. |
Кроме этого, организации предупредили, что состояние здоровья пяти заключенных-женщин, которые участвовали в голодовке, ухудшается. |
Sedation will stop that, but her condition is deteriorating. |
Седативное поможет устранить это, но её состояние ухудшается. |
The Government had rejected the claim that the situation of the Russian-speaking population was deteriorating. |
Правительство отвергло заявление о том, что положение русскоязычного населения ухудшается. |
Others felt that the situation was deteriorating, and that on the surface only there appeared to be normal conditions of life. |
Другие же считали, что положение ухудшается и что обстановка нормальной жизни - это лишь видимость. |
At the same time, health services were deteriorating under the impact of structural adjustment measures. |
В то же время медицинское обслуживание ухудшается в результате принятия мер в области структурной перестройки. |
But only in a few countries is the human rights situation deteriorating. |
Но лишь в нескольких странах ситуация в области прав человека ухудшается. |
In some areas - including hunger and sanitation - the situation is actually deteriorating. |
В некоторых областях, в том числе в области санитарии и борьбы с голодом, ситуация фактически ухудшается. |
Consequently, most health establishments are deteriorating, with adverse effects on their ability to carry out their functions. |
По этой причине состояние большей части учреждений здравоохранения ухудшается, в результате чего сокращаются их возможности по выполнению ими своих функций. |
This update indicated that the security situation had eroded significantly, and the humanitarian situation was also deteriorating rapidly. |
В ходе брифинга было указано, что ситуация в плане безопасности значительно ухудшилась и что гуманитарная ситуация также быстро ухудшается. |
The economic and social situation has been deteriorating since 1991. |
С 1991 года социально-экономическое положение страны ухудшается. |
Mr. WOLFRUM said that the situation in Australia was clearly deteriorating. |
Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что положение в Австралии явно ухудшается. |
The situation, therefore, was stable and was not deteriorating. |
Таким образом, ситуация остается стабильной и не ухудшается. |
The health situation in Madagascar was deteriorating despite the fact that free health services were available to all. |
Состояние здравоохранения на Мадагаскаре ухудшается, несмотря на тот факт, что всем его жителям предоставляется бесплатное медицинское обслуживание. |
Paragraph 2 of the report of the Secretary-General tells us that the situation in Afghanistan is deteriorating. |
В пункте 2 доклада Генерального секретаря говорится о том, что в настоящее время ситуация в Афганистане ухудшается. |
Despite high literacy rates, the available evidence suggests that the quality of education has been deteriorating over the years. |
Несмотря на высокий уровень грамотности, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что качество образования за последние годы ухудшается. |
The Assistant Secretary-General also emphasized that the humanitarian situation on the ground was deteriorating. |
Помощник Генерального секретаря также подчеркнул, что гуманитарная ситуация в этом районе ухудшается. |