As early as the mid-20th century, some restaurants have relied on "menu specialists" to design and print their menus. |
Еще в середине ХХ века некоторые рестораны рассчитывали на «специалистов по меню», чтобы спроектировать и распечатать их меню. |
Contestants are often asked to design and construct a custom outfit, sometimes incorporating unconventional materials. |
Участникам часто предлагается спроектировать и создать индивидуальный наряд, иногда включающий нетрадиционные материалы. |
The point is, you now have a chance to design your own building. |
Суть в том, что у тебя есть шанс спроектировать собственное здание. |
There must be a better design for this machine. |
Можно было спроектировать что-то и получше. |
I think I was born to design this building. |
Думаю, я был рождён, чтобы спроектировать это здание. |
You can't design your life like a building. |
Ты не можешь спроектировать свою жизнь как какое-нибудь здание. |
The first example started with an invitation to design a multistory shopping mall in Ethiopia's capital city Addis Ababa. |
Первый проект начался с приглашения спроектировать многоэтажный торговый центр в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. |
I'm trying to design our future baby. |
Я пытаюсь спроектировать нашего будущего ребенка. |
I was there to design and build a new type of hospital with Dr. Farmer and his team. |
Я отправился туда, чтобы спроектировать и построить новый тип больниц с доктором Фармером и его командой. |
The challenge is to design cities in which the poor can work and live in dignity. |
Задача заключается в том, чтобы спроектировать такие города, в которых бедные могли бы работать и жить в условиях уважения их достоинства. |
The goal of the workshop was to design a set of representative preservation reference areas to safeguard biodiversity and ecosystem function in the abyssal Pacific region targeted for nodule mining. |
Целью практикума было спроектировать комплекс репрезентативных заповедных эталонных полигонов, позволяющих сохранить биоразнообразие и экосистемную функцию в абиссальном регионе Тихого океана, где намечается добывать конкреции. |
Choose the location that you like and then give us the opportunity to design the home of your dreams designed to meet your standards and specifications. |
Выберите место, которое Вам нравится и дайте нам возможность спроектировать дом Вашей мечты в соответствии с Вашими собственными стандартами и спецификациями. |
In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. |
В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |
He helped to design the MGM-31 Pershing as a senior systems engineer for defense contractor Martin Marietta (1960-1961) in Orlando, Florida. |
Он помог спроектировать Першинг-1 как инженер старших систем для оборонного подрядчика компании Martin Marietta (1960-1961) в Орландо (штат Флорида). |
Kids, you may remember that, a few years earlier, I was chosen to design the new Manhattan headquarters for Goliath National Bank. |
Детки, может, вы помните, что нескольким годами раньше, меня выбрали спроектировать новую Манхэттенскую штаб-квартиру для Национального Банка Голиаф. |
They were asked to design, replace that bridge in six weeks, building it, including all of the parts, manufactured. |
Их попросили спроектировать, заменить мост в течение шести недель; произвести все части и построить его. |
The winner will have to design a new passenger terminal for the airport, as well as infrastructure facilities, internal roads and landscaping for the airport complex. |
Победителю предстоит спроектировать новый пассажирский терминал аэропорта, а также инфраструктурные объекты, внутренние дороги и элементы благоустройства аэропортового комплекса. |
It took me six months to design this lock, two smiths a month to construct the door. |
У меня заняло 6 месяцев, чтобы спроектировать этот замок, Два кузнеца в месяц, чтобы построить дверь. |
Why limit myself to one building when I can design a whole city? |
Зачем ограничивать себя одним зданием, когда можно спроектировать целый город? |
I thought why not just design my own furniture? |
Я прикинул, а почему бы не спроектировать собственную мебель? |
Yet I will design it for you! |
Но я готов спроектировать его для вас! |
"Can you design a tyre that's a bit rubbish?" |
Можете ли вы спроектировать резину, которая была бы немножко хламом? |
A friend of mine was a designer at IKEA, and he was asked by his boss to help design a storage system for children. |
Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание - помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи. |
It is planned eventually and on a local basis to design, develop, test and qualify operational satellites with high reliability and long life. |
В конечном итоге планируется собственными силами спроектировать, разработать, испытать и подготовить к работе спутники, обладающие высокой степенью надежности и рассчитанные на длительный срок службы. |
This will require web site design or redesign that includes options for text only to allow usable access to those with low data transmission rates. |
Для этого необходимо будет спроектировать или перепроектировать веб-сайт таким образом, чтобы он включал только текстовые возможности для санкционирования доступа тем, кто использует системы передачи данных с небольшой скоростью. |