| As early as the mid-20th century, some restaurants have relied on "menu specialists" to design and print their menus. | Еще в середине ХХ века некоторые рестораны рассчитывали на «специалистов по меню», чтобы спроектировать и распечатать их меню. |
| Contestants are often asked to design and construct a custom outfit, sometimes incorporating unconventional materials. | Участникам часто предлагается спроектировать и создать индивидуальный наряд, иногда включающий нетрадиционные материалы. |
| The point is, you now have a chance to design your own building. | Суть в том, что у тебя есть шанс спроектировать собственное здание. |
| There must be a better design for this machine. | Можно было спроектировать что-то и получше. |
| I think I was born to design this building. | Думаю, я был рождён, чтобы спроектировать это здание. |
| You can't design your life like a building. | Ты не можешь спроектировать свою жизнь как какое-нибудь здание. |
| The first example started with an invitation to design a multistory shopping mall in Ethiopia's capital city Addis Ababa. | Первый проект начался с приглашения спроектировать многоэтажный торговый центр в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. |
| I'm trying to design our future baby. | Я пытаюсь спроектировать нашего будущего ребенка. |
| I was there to design and build a new type of hospital with Dr. Farmer and his team. | Я отправился туда, чтобы спроектировать и построить новый тип больниц с доктором Фармером и его командой. |
| The challenge is to design cities in which the poor can work and live in dignity. | Задача заключается в том, чтобы спроектировать такие города, в которых бедные могли бы работать и жить в условиях уважения их достоинства. |
| The goal of the workshop was to design a set of representative preservation reference areas to safeguard biodiversity and ecosystem function in the abyssal Pacific region targeted for nodule mining. | Целью практикума было спроектировать комплекс репрезентативных заповедных эталонных полигонов, позволяющих сохранить биоразнообразие и экосистемную функцию в абиссальном регионе Тихого океана, где намечается добывать конкреции. |
| Choose the location that you like and then give us the opportunity to design the home of your dreams designed to meet your standards and specifications. | Выберите место, которое Вам нравится и дайте нам возможность спроектировать дом Вашей мечты в соответствии с Вашими собственными стандартами и спецификациями. |
| In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. | В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |
| He helped to design the MGM-31 Pershing as a senior systems engineer for defense contractor Martin Marietta (1960-1961) in Orlando, Florida. | Он помог спроектировать Першинг-1 как инженер старших систем для оборонного подрядчика компании Martin Marietta (1960-1961) в Орландо (штат Флорида). |
| Kids, you may remember that, a few years earlier, I was chosen to design the new Manhattan headquarters for Goliath National Bank. | Детки, может, вы помните, что нескольким годами раньше, меня выбрали спроектировать новую Манхэттенскую штаб-квартиру для Национального Банка Голиаф. |
| They were asked to design, replace that bridge in six weeks, building it, including all of the parts, manufactured. | Их попросили спроектировать, заменить мост в течение шести недель; произвести все части и построить его. |
| The winner will have to design a new passenger terminal for the airport, as well as infrastructure facilities, internal roads and landscaping for the airport complex. | Победителю предстоит спроектировать новый пассажирский терминал аэропорта, а также инфраструктурные объекты, внутренние дороги и элементы благоустройства аэропортового комплекса. |
| It took me six months to design this lock, two smiths a month to construct the door. | У меня заняло 6 месяцев, чтобы спроектировать этот замок, Два кузнеца в месяц, чтобы построить дверь. |
| Why limit myself to one building when I can design a whole city? | Зачем ограничивать себя одним зданием, когда можно спроектировать целый город? |
| I thought why not just design my own furniture? | Я прикинул, а почему бы не спроектировать собственную мебель? |
| Yet I will design it for you! | Но я готов спроектировать его для вас! |
| "Can you design a tyre that's a bit rubbish?" | Можете ли вы спроектировать резину, которая была бы немножко хламом? |
| A friend of mine was a designer at IKEA, and he was asked by his boss to help design a storage system for children. | Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание - помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи. |
| It is planned eventually and on a local basis to design, develop, test and qualify operational satellites with high reliability and long life. | В конечном итоге планируется собственными силами спроектировать, разработать, испытать и подготовить к работе спутники, обладающие высокой степенью надежности и рассчитанные на длительный срок службы. |
| This will require web site design or redesign that includes options for text only to allow usable access to those with low data transmission rates. | Для этого необходимо будет спроектировать или перепроектировать веб-сайт таким образом, чтобы он включал только текстовые возможности для санкционирования доступа тем, кто использует системы передачи данных с небольшой скоростью. |