Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Проектировать

Примеры в контексте "Design - Проектировать"

Примеры: Design - Проектировать
Possible best practices as regards design: Manufacturers should have no need to design these fuses in such a way that they could be activated by an amount of metal less than that contained in a vehicle, as this would defeat the intended military purpose. Изготовителям нет необходимости проектировать эти взрыватели таким образом, чтобы они приводились в действие близостью такого количества металла, которого меньше, чем в транспортном средстве, поскольку это сводило бы на нет боевое назначение мины.
Possible best practices as regards design: Such fuses should not be designed in such a way that they could be activated by the seismic signature of a person (e.g. footsteps). Такие взрыватели не следует проектировать таким образом, чтобы они срабатывали под влиянием сейсмической сигнатуры человека (например, под влиянием его шагов).
They can take a couple of years, or it can be difficult to design. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
We ask the bamboo what it's good at, what it wants to become, and what it says is: respect it, design for its strengths, protect it from water, and to make the most of its curves. Мы спрашиваем у бамбука, для чего он подходит, чем он хочет стать, и он просит уважать его, проектировать под его сильные стороны, защищать от воды и как можно лучше приспосабливать его изгибы.
The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems. Реально возможно использовать изобретательскую мощь мира, чтобы на местах проектировать и решать локальные проблемы.
We need to identify how we can start to leverage these types of things that are already happening and start to design systems and services that alleviate these problems. Нужно чётко определить способы управления подобными вещами, которые уже имеют место быть, а также начать проектировать различные системы и механизмы, нейтрализующие негативное влияние на природу.
Architect Norman Foster discusses his own work to show howcomputers can help architects design buildings that are green, beautiful and "basically pollution-free." From the 2007 DLDConference, Munich; Архитектор Норман Фостер рассказывает о своих работах ипоказывает, как компьютеры могут помочь архитекторам проектировать"зеленые", красивые и "в основном не загрязняющие окружающую среду"здания. Из конференции DLD 2007 в Мюнхене, Германия.
(c) To contribute to the development of normative frameworks, guidelines and instruments for pro-poor housing solutions, land use planning and urban design; с) вносить свой вклад в разработку нормативной базы, руководящих принципов и инструментов, позволяющих решать вопросы жилищного строительства, планировать землепользование и проектировать городскую застройку с учетом интересов бедных слоев населения;
You're going to sit in front of your computer. You're going to design something like a cell phone, Вы садитесь за свой компьютер, и собираетесь проектировать, скажем, сотовый телефон.
You're going to design something like a cell phone, and ina high-level language, you'll describe that cell phone. и собираетесь проектировать, скажем, сотовый телефон. Выописываете желаемый телефон на высокоуровневом языке,
in other words, if we could design for the environment that exists in so many parts of the world, rather than the one that we wished existed - we might just save a lot of lives. Другими словами, если бы мы смогли проектировать для реальных условий, которые существуют во многих частях света, а не для идеальных - мы, возможно, спасли бы многие жизни.
Fronzoni believed that the art of design should not be kept to the professionals but be as "widespread as writing". Фронзони считал, что умение проектировать, заниматься дизайном, должно быть доступно не только профессионалам, оно должно быть "повсеместным, как умение писать".