Английский - русский
Перевод слова Depressed
Вариант перевода В депрессии

Примеры в контексте "Depressed - В депрессии"

Примеры: Depressed - В депрессии
Listen to me, if I wanted to be depressed, I would have stuck to my original plan of eating a waffle in the bath. Если бы я хотел быть в депрессии, я бы придерживался своего изначального плана и жевал бы вафли в ванной.
And now I'm depressed Celeste You might as well "И теперь я в депрессии, Селест..."
You can't be so depressed about this, honey, he's a three-time loser. Ты не можете быть в депрессии по этому поводу, милая, он тройной лузер.
Look, after I had Mary, I wasn't right in my head, depressed like. Слушай, после рождения Мери, у меня было не всё в порядке с головой, я была в депрессии.
So, would you describe yourself as depressed? Ты бы сказала, что находишься в депрессии?
I don't sleep anymore, I'm depressed. Я плохо сплю, я все время в депрессии
But he's coming down, he's depressed. Но он пришел в себя, он в депрессии.
No, he's, he's mostly depressed. Нет, он, он просто в депрессии.
Ross rejects the ticket after becoming depressed about the day being the anniversary of him and ex-wife Carol sleeping together for the first time. Росс отказывается от билета - он в депрессии, т.к. это день, когда он и его бывшая жена Кэрол «были вместе в первый раз».
They were rich and famous, but somehow all of the members of the band at the time were depressed and unhappy. Они были богаты и знамениты, но при этом почему-то все участники группы тогда были в депрессии и несчастливы.
I was lost and depressed, and I knew if I didn't get my feelings out in some way, they'd just keep building up until they exploded. Я была потерянна и в депрессии, и знала, что если я не смогу выпустить свои чувства, они продолжат расти, пока не взорвутся.
Who her friends were, if she had a boyfriend, If she was depressed. С кем дружила, был ли у нее парень, была ли она в депрессии.
You know, I live in my parents' basement, I broke up with Dylan, I was depressed about how much I ate at Thanksgiving... Ну, знаешь, я живу в подвале у родителей, я порвала с Диланом, была в депрессии из-за того, сколько съела на День Благодарения...
You will meet people that tell you he was depressed at other times... ам могут сказать, что и в другие времена он бывал в депрессии.
You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago. Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад.
I mean, how can you be depressed all the time? Как ты можешь все время быть в депрессии?
"Today, I was still a little depressed..." "Сегодня, я все еще немного в депрессии..."
Or sad or depressed or lost? Или грустишь, или в депрессии?
Or, in other words, I refuse to cry, to let myself get dissatisfied and depressed. Другими словами, я отказываюсь плакать, позволять себе быть неудовлетворённой или пребывать в депрессии
Would a depressed person have the energy to drink two bottles of wine a night? Будут у человека в депрессии силы выпить две бутылки вина за ночь?
When I'm depressed, alcohol just makes me feel worse. Да. Мне становится хуже от алоголя, когда я в депрессии
Can I ask, has either of them been depressed at all lately? Могу я узнать, был ли кто-нибудь из них в депрессии?
Go out there and tell them that Conner was depressed, that he went off his meds... Иди туда и скажи им, что Коннер был в депрессии, что не принимал свое лекарство...
You know, when I was depressed I said I didn't want to live. Знаете, когда я был в депрессии, я сказал, что не хочу жить
Grampa is depressed and decides to seek out a doctor called Dr. Egoyan who will help him commit suicide with a suicide booth called a "diePod". Дедушка находится в депрессии и решает найти доктора Эгояна, который сможет помочь ему совершать самоубийство при помощи будки самоубийств под названием «diePod».