Listen to me, if I wanted to be depressed, I would have stuck to my original plan of eating a waffle in the bath. |
Если бы я хотел быть в депрессии, я бы придерживался своего изначального плана и жевал бы вафли в ванной. |
And now I'm depressed Celeste You might as well |
"И теперь я в депрессии, Селест..." |
You can't be so depressed about this, honey, he's a three-time loser. |
Ты не можете быть в депрессии по этому поводу, милая, он тройной лузер. |
Look, after I had Mary, I wasn't right in my head, depressed like. |
Слушай, после рождения Мери, у меня было не всё в порядке с головой, я была в депрессии. |
So, would you describe yourself as depressed? |
Ты бы сказала, что находишься в депрессии? |
I don't sleep anymore, I'm depressed. |
Я плохо сплю, я все время в депрессии |
But he's coming down, he's depressed. |
Но он пришел в себя, он в депрессии. |
No, he's, he's mostly depressed. |
Нет, он, он просто в депрессии. |
Ross rejects the ticket after becoming depressed about the day being the anniversary of him and ex-wife Carol sleeping together for the first time. |
Росс отказывается от билета - он в депрессии, т.к. это день, когда он и его бывшая жена Кэрол «были вместе в первый раз». |
They were rich and famous, but somehow all of the members of the band at the time were depressed and unhappy. |
Они были богаты и знамениты, но при этом почему-то все участники группы тогда были в депрессии и несчастливы. |
I was lost and depressed, and I knew if I didn't get my feelings out in some way, they'd just keep building up until they exploded. |
Я была потерянна и в депрессии, и знала, что если я не смогу выпустить свои чувства, они продолжат расти, пока не взорвутся. |
Who her friends were, if she had a boyfriend, If she was depressed. |
С кем дружила, был ли у нее парень, была ли она в депрессии. |
You know, I live in my parents' basement, I broke up with Dylan, I was depressed about how much I ate at Thanksgiving... |
Ну, знаешь, я живу в подвале у родителей, я порвала с Диланом, была в депрессии из-за того, сколько съела на День Благодарения... |
You will meet people that tell you he was depressed at other times... |
ам могут сказать, что и в другие времена он бывал в депрессии. |
You keep telling us that Jill said she was depressed and miserable, but her friend Eleanor said she was cheerful and optimistic and had come off the antidepressants months ago. |
Вы постоянно рассказываете нам о том, что Джилл говорит она была в депрессии и несчастной, но ее подруга сказала Элеонора она была веселая и оптимистичная и отвалилась в антидепрессанты месяцев назад. |
I mean, how can you be depressed all the time? |
Как ты можешь все время быть в депрессии? |
"Today, I was still a little depressed..." |
"Сегодня, я все еще немного в депрессии..." |
Or sad or depressed or lost? |
Или грустишь, или в депрессии? |
Or, in other words, I refuse to cry, to let myself get dissatisfied and depressed. |
Другими словами, я отказываюсь плакать, позволять себе быть неудовлетворённой или пребывать в депрессии |
Would a depressed person have the energy to drink two bottles of wine a night? |
Будут у человека в депрессии силы выпить две бутылки вина за ночь? |
When I'm depressed, alcohol just makes me feel worse. |
Да. Мне становится хуже от алоголя, когда я в депрессии |
Can I ask, has either of them been depressed at all lately? |
Могу я узнать, был ли кто-нибудь из них в депрессии? |
Go out there and tell them that Conner was depressed, that he went off his meds... |
Иди туда и скажи им, что Коннер был в депрессии, что не принимал свое лекарство... |
You know, when I was depressed I said I didn't want to live. |
Знаете, когда я был в депрессии, я сказал, что не хочу жить |
Grampa is depressed and decides to seek out a doctor called Dr. Egoyan who will help him commit suicide with a suicide booth called a "diePod". |
Дедушка находится в депрессии и решает найти доктора Эгояна, который сможет помочь ему совершать самоубийство при помощи будки самоубийств под названием «diePod». |