Cappie's here but he's very depressed. |
Кэппи тут. но он очень расстроен. |
I was very depressed after '72. |
Я был очень расстроен после 72го. |
[Narrator] And Gob was just depressed enough to do so. |
А Джоб был достаточно расстроен, чтобы согласиться. |
No wonder you've been so depressed, Bobby. |
Понятно, почему ты так расстроен. |
This is a depressed Giants fan today, folks. |
Поклонник "Гигантов" расстроен, народ. |
Come to think of it, Senpai was pretty depressed the other day. |
Если подумать, сэмпай в последнее время так расстроен... |
No. Mr. Epstein here is depressed. |
Нет. Вот мистер Эпштейн таки да расстроен. |
You're depressed and I know why. |
Ты расстроен, и я знаю почему. |
Look, I know you're depressed about duke. |
Знаю, ты расстроен из-за Дюка... |
Ever since Andy failed the police exam, he's been really depressed. |
С тех пор, как Энди провалил полицейский экзамен, он был ужасно расстроен. |
Gaby called to say that you were lonely and depressed, and once I stopped laughing, I actually felt bad for you. |
Габи позвонила сказать, что ты одинок и расстроен, и как только я перестал смеяться, я в действительности стал переживать из-за тебя. |
Who cares if Victor's depressed? |
Кого волнует, что Виктор расстроен? |
I know you're depressed, so I brought someone to cheer you up. |
Я знаю, ты расстроен, поэтому у меня есть кое-что, что тебя взбодрит. |
I'm so depressed I'm going to slash my prices! |
Я так расстроен что собираюсь порубить свои цены! |
I hate both of you, and-and I'm super depressed that you figured that out. |
Я вас обоих ненавижу, и очень расстроен, что вы всё узнали. |
Although depressed myself at this point, I decided to rally Meg with a pep talk. |
Хоть я и был уже расстроен к этому моменту, я решил оживить Мэг маленькой беседой. |
Anyway, my actual friend Matt sounded really depressed, and he wants my help, so I'm going. |
А я поеду спасать своего друга Мэтта, который сейчас очень расстроен и нуждается в моей помощи. |
He called because he was depressed after his girlfriend left him l assured him it would pass, he'd feel better slowly but surely. |
Он позвонил на телефон доверия, так как был расстроен, потому что его бросила девушка. |
I'm depressed, all right? |
Я расстроен, ясно? |
Why are you depressed? |
А почему ты расстроен? |
I am surprisingly depressed by this. |
Я на удивление расстроен этим. |
And I got so depressed. |
Я был так расстроен. |
So, I figured, Oprah had dedicated an hour to doing this breath hold thing, if I had cracked early it would be a whole show about how depressed I am. |
И я подумал, что раз уж Опра выделила целый час на тему задержки дыхания, то, в случае моего раннего провала, весь остаток шоу будет о том, насколько я расстроен. |
And that's why Will was so depressed. |
И вот почему, Вилл был так сильно расстроен. |
I am stressed and depressed to see that ride die, but if you say we're rolling on, I'm good. |
Я расстроен и зол, что автобуса больше нет, но если ты скажешь, что мы идём дальше, то я переживу. |