Английский - русский
Перевод слова Depressed
Вариант перевода Расстроен

Примеры в контексте "Depressed - Расстроен"

Примеры: Depressed - Расстроен
Cappie's here but he's very depressed. Кэппи тут. но он очень расстроен.
I was very depressed after '72. Я был очень расстроен после 72го.
[Narrator] And Gob was just depressed enough to do so. А Джоб был достаточно расстроен, чтобы согласиться.
No wonder you've been so depressed, Bobby. Понятно, почему ты так расстроен.
This is a depressed Giants fan today, folks. Поклонник "Гигантов" расстроен, народ.
Come to think of it, Senpai was pretty depressed the other day. Если подумать, сэмпай в последнее время так расстроен...
No. Mr. Epstein here is depressed. Нет. Вот мистер Эпштейн таки да расстроен.
You're depressed and I know why. Ты расстроен, и я знаю почему.
Look, I know you're depressed about duke. Знаю, ты расстроен из-за Дюка...
Ever since Andy failed the police exam, he's been really depressed. С тех пор, как Энди провалил полицейский экзамен, он был ужасно расстроен.
Gaby called to say that you were lonely and depressed, and once I stopped laughing, I actually felt bad for you. Габи позвонила сказать, что ты одинок и расстроен, и как только я перестал смеяться, я в действительности стал переживать из-за тебя.
Who cares if Victor's depressed? Кого волнует, что Виктор расстроен?
I know you're depressed, so I brought someone to cheer you up. Я знаю, ты расстроен, поэтому у меня есть кое-что, что тебя взбодрит.
I'm so depressed I'm going to slash my prices! Я так расстроен что собираюсь порубить свои цены!
I hate both of you, and-and I'm super depressed that you figured that out. Я вас обоих ненавижу, и очень расстроен, что вы всё узнали.
Although depressed myself at this point, I decided to rally Meg with a pep talk. Хоть я и был уже расстроен к этому моменту, я решил оживить Мэг маленькой беседой.
Anyway, my actual friend Matt sounded really depressed, and he wants my help, so I'm going. А я поеду спасать своего друга Мэтта, который сейчас очень расстроен и нуждается в моей помощи.
He called because he was depressed after his girlfriend left him l assured him it would pass, he'd feel better slowly but surely. Он позвонил на телефон доверия, так как был расстроен, потому что его бросила девушка.
I'm depressed, all right? Я расстроен, ясно?
Why are you depressed? А почему ты расстроен?
I am surprisingly depressed by this. Я на удивление расстроен этим.
And I got so depressed. Я был так расстроен.
So, I figured, Oprah had dedicated an hour to doing this breath hold thing, if I had cracked early it would be a whole show about how depressed I am. И я подумал, что раз уж Опра выделила целый час на тему задержки дыхания, то, в случае моего раннего провала, весь остаток шоу будет о том, насколько я расстроен.
And that's why Will was so depressed. И вот почему, Вилл был так сильно расстроен.
I am stressed and depressed to see that ride die, but if you say we're rolling on, I'm good. Я расстроен и зол, что автобуса больше нет, но если ты скажешь, что мы идём дальше, то я переживу.