You don't know how stubborn and depressed she was. |
Вы не знаете, какая она упрямая, когда расстроена. |
You know, I am too depressed to go to orientation with you. |
Я слишком расстроена, чтобы идти с тобой на лекцию. |
Gabi, stop. I'm really depressed. |
Габи, прекрати, я очень расстроена. |
I know, but Sofia was so depressed when I got home last night, |
Знаю, но София была так расстроена, когда я вернулась домой прошлой ночью. |
No, why do you always ask me if I'm depressed? |
Почему ты все время спрашиваешь, расстроена ли я? |
You're so depressed about you and Johnny just being friends, you don't even have the energy to be you. |
Ты так расстроена тем, что вы с Джонни остались просто друзьями, что у тебя даже нет сил быть самой собой. |
Sophie came back from her trip to Poland, and he's worried, 'cause she's very, very depressed. |
Софи вернулась из своей поездки в Польшу, и он переживает, потому что она очень, очень расстроена. |
Why is she so depressed? |
Почему она так расстроена? |
I can't, Mom. I'm too depressed. |
Мама, я слишком расстроена. |
she is going to be depressed. |
После съёмок она будет расстроена. |
I was really depressed, okay? |
Я была очень расстроена. |
Stacy: Just feeling really sad and depressed right now. |
Стейси: Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. |
I don't know why people insist on my being upset and depressed because the baby was adopted. |
Я не знаю, почему люди думают, что я должна быть расстроена и в депресии из-за того, что ребенок был усыновлен. |
Never change your hair color while depressed or after doing tequila shots. |
Не менять цвет волос, если я расстроена или после пары стопок текилы. |
You know, she's been depressed lately, and I'm just afraid that this thing might push her over the edge. |
Знаешь, она в последнее время сильно расстроена, и я просто боюсь, что это может довести ее до крайности. |
You are depressed, aren't you? |
Чего? На самом деле ты сильно расстроена, да? |
LINDSAY'S REALLY DEPRESSED THAT I BROKE UP WITH HER. |
Линдси очень расстроена из-за того, что я порвал с ней. |