| Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. | А еще, я прибываю в депрессии, и с пессимизмом отношусь нашему свиданию. |
| I'd be more worried if she wasn't depressed. | Я бы больше беспокоился, если бы она не была в депрессии. |
| He said he thought you seemed depressed. | Он говорит, ему показалось, что ты в депрессии. |
| The neighbor who delivered you was depressed. | Сосед, который привез тебя, был в депрессии. |
| She just thinks I'm depressed. | Она просто думает, что я в депрессии. |
| His boss said that he thought maybe Stuart was depressed. | Его босс сказал, что думал, может быть, Стюарт был в депрессии. |
| My-My whole life, she was depressed for no reason. | Всю мою жизнь она была в депрессии без видимых причин. |
| And if you don't smile, you're depressed. | А если не улыбаешься, ты в депрессии. |
| She could be sick and depressed. | Она может быть больна и в депрессии? |
| You're jaded, not depressed. | Ты утомлена, а не в депрессии. |
| And that's when he found what he thought was a support group for depressed men. | И вот он нашёл то, что, как он думал, было группой поддержки для мужчин в депрессии. |
| I get all depressed during the holidays. | Я всегда в депрессии во время праздников. |
| She came back from the hospital a bit depressed. | Она вернулась с больницы немного в депрессии. |
| And the depressed 20-year-old who prefers sleep? | А что будем делать с 20-летней девушкой в депрессии, которая хочет уснуть? |
| I think he was just depressed. | Наверное, он был просто в депрессии. |
| I don't even know what a depressed person dresses like. | Я даже не знаю, как должен одеваться человек в депрессии... |
| If you thought I was depressed before... | Если я раньше думала, что в депрессии... |
| I'm depressed about that Irish potato famine. | Я в депрессии из-за массового голода в Ирландии. |
| She's still depressed because she broke up with her boyfriend. | Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем. |
| Because I've been kind of depressed. | Потому что я была вроде как в депрессии. |
| When I got depressed, it was like you took it personally. | Когда я была в депрессии, ты воспринимал лично или как-то в этом роде. |
| That I'm actually totally depressed? | Что я на самом деле полностью в депрессии? |
| So, Roy, seem a little depressed there. | Рой, кажется, ты слегка в депрессии. |
| I do it when I'm depressed. | Я так делаю, когда я в депрессии. |
| I know that you're depressed, I'm here for you. | Я знаю, что ты в депрессии, хочу тебе помочь. |