Примеры в контексте "Departure - Уход"

Примеры: Departure - Уход
Her departure means there's an open tenured position here at McKinley. Ее уход означает, что здесь, в МакКинли, появилось место в постоянном штате.
And today a departure and a return. А за сегодня - уход и возвращение.
Michael's departure was very emotional and sad, and I wrote that script. Уход Майкла был очень эмоциональным и грустным, и я написал сценарий.
He's delaying his departure to coincide with someone else. Он оттягивает свой уход, чтобы совпасть кое с кем.
It means, "The high noble departure". Это означает "Высокий благородный уход".
But I like his departure even better. Но его уход мне нравится намного больше.
The departure of MINUGUA closes an important chapter in the United Nations long and fruitful involvement in the pursuit of peace in Central America. Уход МИНУГУА закрывает одну из важных глав в долгом и плодотворном участии Организации Объединенных Наций в процессе установления мира в Центральной Америке.
Their departure is a great loss to our Conference, but it is certainly a significant gain for other international diplomatic circles. Их уход - большая утрата для нашей Конференции, но наверняка ощутимый выигрыш для других международных дипломатических кругов.
The departure of Naughton greatly affected the group's popularity and album sales. Уход Нэтьюри серьёзно отразился на популярности группы и продажах альбомов.
However, the departure of Shaun Wright-Phillips presented the opportunity for Sinclair to play on his preferred right wing. Тем не менее, уход Шон Райт-Филлипса предоставил возможность для Синклера играть на его любимом правом фланге.
The band also announced the departure of the drummer, Sam Ford. Группа также объявила уход из группы барабанщика Сэма Форда.
The departure occurred during a downturn period for the overall U.S. music industry. Уход произошел во время периода спада всей музыкальной индустрии США.
On this occasion, however, Webster visited the local alehouse and returned late, delaying Thomas' departure. Однако на этот раз Вебстер посетила местную пивную и вернулась поздно, задержав уход Томас.
His departure created quite a void. Его уход образовал своего рода пустоту.
I apologize for my sudden departure. Я приношу извинения за свой неожиданный уход.
Mubarak's departure is a significant but not decisive development. Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Blair's departure left Bush increasingly isolated diplomatically, with changes of government in Berlin and Paris bringing only superficial improvements. Уход Блэра оставил Буша в усиленной дипломатической изоляции, и смена правительств в Берлине и Париже принесли только поверхностное облегчение.
Carter and the production staff saw Duchovny's departure as a chance to change things. Картер и продюсерский персонал увидели уход Духовны как шанс изменить ситуацию.
Sunmi's departure put many of group's American plans into disarray. Её уход привёл многие американские планы коллектива в замешательство.
Although there are vast differences surrounding the departure of the IMF and Bank heads, there are some worrisome similarities. Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства.
The movie also addresses the early 2001 departure of longtime member Jason Newsted. Также, фильм затрагивает начальную тему - уход давнего члена группы, Джейсона Ньюстеда, в 2001 году.
The goalkeeper of "Neftekhimik" Matt Dalton declined to comment on the departure of Vladimir Krikunov from the job as coach of Nizhnekamtsi. Вратарь "Нефтехимика" Мэтт Далтон отказался комментировать уход Владимира Крикунова с поста наставника нижнекамцев.
His departure created a void, permanently changing the character of the group. Его уход создал пустоту, навсегда изменившую характер группы.
The departure of Rwandan refugees has had a pervasive impact on the settlement communities and, to some extent, the community as a whole. Уход руандийских беженцев имел серьезные последствия для этих поселений и в определенной степени для всей общины.
Creating pressure for this process is the looming departure of UNOSOM scheduled for 31 March 1995, when operations may be closed down. Оказывает давление на этот процесс предстоящий уход ЮНОСОМ, запланированный на 31 марта 1995 года, когда операции могут быть прекращены.