Whitchurch received a departure message and continued regular radio contact until 10:54. |
Витчёрч получил сообщение о выходе и продолжил регулярный радиоконтакт до 10:54 GMT. |
In relation to this subject, OICA reported at the ninth meeting of the ITS Informal Group on lane departure warning system. |
В этой связи на девятом совещании неофициальной группы по СТС представитель МОПАП проинформировал о системах предупреждения о выходе за пределы полосы движения. |
Given the importance of this work for the European Community, GRRF agreed to set up an informal group on automatic emergency braking system and lane departure warning systems under the chairmanship of the European Commission. |
Учитывая важное значение этой деятельности для Европейского сообщества, GRRF решила учредить неофициальную группу по автоматическим системам экстренного торможения и предупреждения о выходе за пределы полосы движения под председательством Европейской комиссии. |
Advanced Driver Assistance Systems (ADAS: e.g., forward collision warning or lane departure warning systems) are designed to help drivers avoid, or mitigate, the effect of crashes. |
Современные системы содействия водителю (СССВ: например, система предупреждения об опасности переднего столкновения или система предупреждения о выходе из полосы движения) нацелены на оказание помощи водителю в деле недопущения дорожно-транспортных происшествий (ДТП) или смягчения их последствий. |
5.4.1.1 Where an optical signal is used for the lane departure warning, it may use the failure warning signal as specified in paragraph 5.4.2. in a flashing mode. |
5.4.1.1 Если для предупреждения о выходе из полосы движения используется оптический сигнал, то речь может идти о сигнале предупреждения о неисправности, указанном в пункте 5.4.2 и подаваемом в мигающем режиме. |
In addition, they must be equipped with a number of technical control and safety features, such as air suspension, automatic axle weight control, lane departure warning and electronic distance control systems. |
Кроме того, они должны быть оснащены рядом технических средств контроля и безопасности, как, например, пневматической подвеской, устройством автоматического контроля нагрузки на оси, системой предупреждения о выходе из полосы движения и электронной системой контроля дистанции. |
(a) First, the Organization needs to be more systematic in planning succession so as to ensure that the vast repositories of institutional memory are not lost with the departure of staff; |
а) во-первых, Организации необходимо действовать более систематически при планировании смены поколений, с тем чтобы не допустить утраты огромных массивов институциональной памяти при выходе сотрудников в отставку; |
(a) The Staff Association expressed regret with the announced departure of the Director and noted their gratitude for her generous disposition to respond to INSTRAW's call at a time of need; |
а) Ассоциация персонала выразила сожаление в связи с объявлением о выходе в отставку Директора и с благодарностью отметила, что она благородно откликнулась на призыв МУНИУЖ в трудный период; |
"5.2.1.1. it shall provide... paragraph 6.5. (departure warning test) ... paragraph 6.2.3." |
5.2.1.1 Он представляет... пункт 6.5 (испытание на предупреждение о выходе из полосы движения) ... пункт 6.2.3 . |
Tightening controls of passengers, luggage and personal belongings at the entry/exit points of Cyprus, through strict passport scrutiny of all arriving and departing passengers, additional check of passengers and hand luggage at departure gates and 100% screening of all hold baggage. |
ужесточение контроля за пассажирами, багажом и личными вещами в пунктах въезда/выезда на Кипре на основе тщательной проверки паспортов всех прибывающих в страну и покидающих ее пассажиров, дополнительной проверки пассажиров и ручной клади при выходе на посадку и стопроцентного досмотра всего сопровождаемого багажа. |
Automatic Emergency Braking and Lane Departure Warning Systems (AEBS/LDWS) |
по автоматическим системам экстренного торможения и предупреждения о выходе из полосы движения (АСЭТ/СПВП) |
The expert from the EC proposed to start the development of new UNECE Regulations under the 1958 Agreement on Advanced Emergency Braking Systems and on Lane Departure Warning Systems. |
Эксперт от ЕК предложил приступить к разработке в рамках Соглашения 1958 года новых правил ЕЭК ООН, касающихся адаптивных систем экстренного торможения и систем предупреждения о выходе за пределы полосы движения. |
The text reproduced below was prepared by the representative of the Russian Federation to include into the draft Regulation on Lane Departure Warning System the information on visible lane marking applicable in the Russian Federation. |
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен представителем Российской Федерации для включения информации о видимой дорожной разметке, применяемой в Российской Федерации, в проект правил, касающихся системы предупреждения о выходе из полосы движения. |
emergency braking and lane departure |
ТОРМОЖЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ВЫХОДЕ |
Similarly the lane departure warning system (LDWS) is another new safety feature of vehicles. |
Аналогичным образом система предупреждения о выходе за пределы полосы движения (СПВП) представляет собой еще одну новую систему транспортных средств, повышающую их безопасность. |
U.S. signals intelligence operators again detected the convoy's departure. |
Радиоразведка США перехватили сообщения, свидетельствующие о выходе конвоя из порта. |
5.2.1.1. it shall provide the driver with the warning specified in paragraph 5.4.1. when tested in accordance with the provisions of paragraph 6.5. (departure warning test) and with lane markings as specified in paragraph 6.2.3., |
5.2.1.1 она должна передавать предупреждение водителю в соответствии с пунктом 5.4.1 при испытании, проводящемся согласно положениям пункта 6.5 (испытание на предупреждение о выходе из полосы движения), и при наличии маркировки полосы движения, указанной в пункте 6.2.3; |
The informal group shall prepare draft regulatory proposals for new Regulations on Advanced Emergency Braking Systems (AEBS) and Lane Departure Warning Systems (LDWS) to be annexed to the 1958 Agreement. |
Неофициальная группа подготавливает проекты нормативных предложений по новым правилам, касающимся опережающих систем экстренного торможения (ОСЭТ) и систем предупреждения о выходе из полосы движения (СПВП), прилагаемых к Соглашению 1958 года. |
The representative of the EU expected to have authorization to vote at the next session the draft Regulations on Lane Departure Warning Systems (LDWS) and on Advanced Emergency Braking Systems (AEBS). |
Представитель ЕС надеется получить разрешение для участия в голосовании на следующей сессии по проекту правил, касающихся систем предупреждения о выходе из полосы движения (СПВП) и опережающих систем экстренного торможения (ОСЭТ). |
And like all cave commuters they are most vulnerable at the scheduled time of departure. |
И как и все пещерные обитатели они очень уязвимы на выходе, т.к. время всегда неизменно. |
News of de Barras' departure led the British to realise that the Chesapeake was the probable target of the French fleets. |
С известием о выходе де Барраса британцы поняли, что вероятной целью французов был Чесапик. |
The Chair also noted the retirement of Mr Emilio Herrantz (Spain) and the departure of Mr Stefan Ruchti (Switzerland) from his current position. |
Председатель также сообщила о выходе на пенсию г-на Эмилио Эрранца (Испания) и об уходе с занимаемой должности г-на Стефана Рухти (Швейцария). |
The Director welcomed the initiative of GRRF to organize a brainstorming session regarding advanced vehicle safety systems, such as autonomous emergency braking and lane departure warning systems. |
Директор Отдела приветствовала инициативу GRRF организовать "мозговую атаку" по усовершенствованным системам безопасности транспортных средств, таким, как автономные системы аварийного торможения и системы предупреждения о выходе из |
5.4.1. The lane departure warning referred to in paragraph 5.2.1. shall be noticeable by the driver and be provided by: |
5.4.1 Сигнал предупреждения о выходе из полосы движения, упомянутый в пункте 5.2.1, должен быть видимым для водителя и должен подаваться: |
The new UN Regulation on Lane Departure Warning Systems alerts the driver if the vehicle is leaving the lane. |
Новые правила ООН, касающиеся систем предупреждения о выходе из полосы движения, предупреждают водителя о выходе транспортного средства из полосы движения. |