Английский - русский
Перевод слова Denver
Вариант перевода Денвер

Примеры в контексте "Denver - Денвер"

Примеры: Denver - Денвер
Mr. Denver, may I ask why you don't want to reveal this source? Мистер Денвер, могу я спросить, почему вы не хотите раскрыть имя источника?
DENVER - US Secretary of Defense Robert Gates's recent prognosis of a "dim" and "dismal" future for NATO has triggered much debate, but it could well prove optimistic. ДЕНВЕР. Недавний прогноз министра обороны США Роберта Гейтса относительно будущего НАТО, как "неясного" и "мрачного" стал причиной множества споров, но он вполне может оказаться оптимистическим.
When they said I was going to Denver, I was hoping I'd be lucky enough to run into you. Когда они сказали, что я собираюсь в Денвер, я надеялась, что посчастливиться работать на тебя.
At the insistence of his elder brother Eugene, he soon moved to Denver, where he found a job at the O'Neal Hotel, located in the city center. По настоянию старшего брата Юджина Грей вскоре переехал в Денвер, штат Колорадо, где нашел себе работу в отеле «O'Neal», располагающемся в центре города.
More than 15 media outlets in the United States, including the Denver Post and the San Francisco Examiner, reported on the regional launch. Сообщения об этом региональном мероприятии опубликовали более 15 средств массовой информации Соединенных Штатов, включая издания «Денвер пост» и «Сан-Франциско икзэминэр».
Did Mr. Denver tell you I'd be here? А м-р Денвер сказал Вам, что я приду? Да.
Live from 5 News Studio in Colorado, It's Good Mornin' Denver! И с вами, в живой трансляции из Колорадо "Доброе утро, Денвер"!
I figure why go all the way to Denver when we have potential like this in our own backyard? Я подумала, зачем ехать в Денвер когда такой потенциал есть прямо у нас под ногами?
As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC. Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу.
These new large cities were not coastal port cities (like New York, Boston, and Philadelphia) but laid inland along new transportation routes (like Denver, Chicago, and Cleveland). В отличие от старых портовых городов (Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия) они находились внутри страны на пересечении транспортных путей (Денвер, Чикаго, Кливленд).
Federal judge Richard Paul Matsch ordered that the venue for the trial be moved from Oklahoma City to Denver, Colorado, citing that the defendants would be unable to receive a fair trial in Oklahoma. Федеральный судья Ричард Пол Матч приказал перенести суд из Оклахома-Сити в Денвер, Колорадо, отметив, что подсудимые не смогут быть справедливо судимы в Оклахоме.
Oho, that's just this thing: What's the Denver Broncos' record now? О, вот что: какой сейчас рекорд у "Денвер Бронкос"?
I know, but Mr. Denver is in his office right there, correct? Я знаю, но мистер Денвер сейчас у себя, да?
And somewhere in that crazy heart of yours, you knew that, but you'd still be there waiting for him to grow up, if you hadn't been transferred to Denver. И где-то в глубине твоего безумного сердца ты знала это, но ты бы так и ждала, пока он созреет для брака, пока тебя не отправили в Денвер.
If Gabby asked you to put your career on hold and move to Denver, would you do that? Если бы Габби попросила тебя притормозить с твоей карьерой и переехать в Денвер, ты бы это сделал,
The Colorado Territory was created on February 28, 1861, Arapahoe County was formed on November 1, 1861, and Denver City was incorporated on November 7, 1861. 28 февраля 1861 года была образована Территория Колорадо, 1 ноября 1861 года сформирован округ Арапахо, а 7 ноября 1861 года в его состав вошёл Денвер.
After the trade, Iguodala tweeted "I'm excited to be joining the Denver Nuggets and I know my best basketball is ahead of me!" После этого Игудала написал в Твиттере: «Я рад присоединиться к "Денвер Наггетс" и знаю, что мои лучшие игры еще впереди!»
The New York Nets won their first championship in 1974 against the Utah Stars, and their second against the Denver Nuggets in 1976. «Нью-Йорк Нетс» выиграли свой первый титул в 1974 году у «Юта Старз», а второй в 1976 году в серии против «Денвер Наггетс».
Carr was born in Denver, Colorado on August 22, 1932, but was raised in Santa Ana, California, which he considers his home town. Родился 22 августа 1932 года в городе Денвер, штат Колорадо, но вырос в городе Санта-Анна, штат Калифорния, который и считает своей родиной.
Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been wearing this tie ever since, because it keeps me motivated. С тех пор я следую за ним везде... из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити... в Феникс, и я всегда ношу этот галстук... потому что он держит меня в форме.
Gilbert eventually received a Bachelor of Arts in Psychology from University of Colorado Denver in 1981 and a Ph.D. in social psychology from Princeton University's Department of Psychology in 1985. Дэниел Гилберт получил степень бакалавра искусств в области психологии в Университете Колорадо, Денвер в 1981 году и степень доктора в области социальной психологии в Принстонском университете в 1985 году.
You work as a part-time maid for Mr. and Mrs. Denver... and also for Mr. and Mrs. Brian Mullen... in an apartment upstairs in the same building. Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
Graduate, Federal Executive Development Center, Denver, Colorado (courses in quality management, leadership, workforce diversity and problem-solving), summer 1991 Слушатель, учебный курс Федерального центра по подготовке руководителей, Денвер, Колорадо (повышение качества, руководящая роль, разнообразие трудовых ресурсов и урегулирование проблем), лето 1991 года
Still, rumors persisted that Francis would be traded to the New York Knicks, Los Angeles Lakers, Minnesota Timberwolves, Denver Nuggets or even back to his former team the Houston Rockets. Тем не менее, были слухи, что Фрэнсис будет продан в «Нью-Йорк Никс», «Лос-Анджелес Лейкерс», «Миннесота», «Денвер Наггетс» или даже вернется к своей бывшей команды «Хьюстон Рокетс».
The Lakers then sent Andrew Bynum to the Philadelphia 76ers, who in turn sent Andre Iguodala to the Denver Nuggets. В свою очередь «Лейкерс» отправили Эндрю Байнама в «Филадельфию», которая в свою очередь отдала Андре Игудалу в «Денвер Наггетс».