Mr. Denver, may I ask why you don't want to reveal this source? |
Мистер Денвер, могу я спросить, почему вы не хотите раскрыть имя источника? |
DENVER - US Secretary of Defense Robert Gates's recent prognosis of a "dim" and "dismal" future for NATO has triggered much debate, but it could well prove optimistic. |
ДЕНВЕР. Недавний прогноз министра обороны США Роберта Гейтса относительно будущего НАТО, как "неясного" и "мрачного" стал причиной множества споров, но он вполне может оказаться оптимистическим. |
When they said I was going to Denver, I was hoping I'd be lucky enough to run into you. |
Когда они сказали, что я собираюсь в Денвер, я надеялась, что посчастливиться работать на тебя. |
At the insistence of his elder brother Eugene, he soon moved to Denver, where he found a job at the O'Neal Hotel, located in the city center. |
По настоянию старшего брата Юджина Грей вскоре переехал в Денвер, штат Колорадо, где нашел себе работу в отеле «O'Neal», располагающемся в центре города. |
More than 15 media outlets in the United States, including the Denver Post and the San Francisco Examiner, reported on the regional launch. |
Сообщения об этом региональном мероприятии опубликовали более 15 средств массовой информации Соединенных Штатов, включая издания «Денвер пост» и «Сан-Франциско икзэминэр». |
Did Mr. Denver tell you I'd be here? |
А м-р Денвер сказал Вам, что я приду? Да. |
Live from 5 News Studio in Colorado, It's Good Mornin' Denver! |
И с вами, в живой трансляции из Колорадо "Доброе утро, Денвер"! |
I figure why go all the way to Denver when we have potential like this in our own backyard? |
Я подумала, зачем ехать в Денвер когда такой потенциал есть прямо у нас под ногами? |
As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC. |
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. |
These new large cities were not coastal port cities (like New York, Boston, and Philadelphia) but laid inland along new transportation routes (like Denver, Chicago, and Cleveland). |
В отличие от старых портовых городов (Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия) они находились внутри страны на пересечении транспортных путей (Денвер, Чикаго, Кливленд). |
Federal judge Richard Paul Matsch ordered that the venue for the trial be moved from Oklahoma City to Denver, Colorado, citing that the defendants would be unable to receive a fair trial in Oklahoma. |
Федеральный судья Ричард Пол Матч приказал перенести суд из Оклахома-Сити в Денвер, Колорадо, отметив, что подсудимые не смогут быть справедливо судимы в Оклахоме. |
Oho, that's just this thing: What's the Denver Broncos' record now? |
О, вот что: какой сейчас рекорд у "Денвер Бронкос"? |
I know, but Mr. Denver is in his office right there, correct? |
Я знаю, но мистер Денвер сейчас у себя, да? |
And somewhere in that crazy heart of yours, you knew that, but you'd still be there waiting for him to grow up, if you hadn't been transferred to Denver. |
И где-то в глубине твоего безумного сердца ты знала это, но ты бы так и ждала, пока он созреет для брака, пока тебя не отправили в Денвер. |
If Gabby asked you to put your career on hold and move to Denver, would you do that? |
Если бы Габби попросила тебя притормозить с твоей карьерой и переехать в Денвер, ты бы это сделал, |
The Colorado Territory was created on February 28, 1861, Arapahoe County was formed on November 1, 1861, and Denver City was incorporated on November 7, 1861. |
28 февраля 1861 года была образована Территория Колорадо, 1 ноября 1861 года сформирован округ Арапахо, а 7 ноября 1861 года в его состав вошёл Денвер. |
After the trade, Iguodala tweeted "I'm excited to be joining the Denver Nuggets and I know my best basketball is ahead of me!" |
После этого Игудала написал в Твиттере: «Я рад присоединиться к "Денвер Наггетс" и знаю, что мои лучшие игры еще впереди!» |
The New York Nets won their first championship in 1974 against the Utah Stars, and their second against the Denver Nuggets in 1976. |
«Нью-Йорк Нетс» выиграли свой первый титул в 1974 году у «Юта Старз», а второй в 1976 году в серии против «Денвер Наггетс». |
Carr was born in Denver, Colorado on August 22, 1932, but was raised in Santa Ana, California, which he considers his home town. |
Родился 22 августа 1932 года в городе Денвер, штат Колорадо, но вырос в городе Санта-Анна, штат Калифорния, который и считает своей родиной. |
Since then, I've been following him, from Chicago to Denver to Salt Lake City, to Phoenix and I've been wearing this tie ever since, because it keeps me motivated. |
С тех пор я следую за ним везде... из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити... в Феникс, и я всегда ношу этот галстук... потому что он держит меня в форме. |
Gilbert eventually received a Bachelor of Arts in Psychology from University of Colorado Denver in 1981 and a Ph.D. in social psychology from Princeton University's Department of Psychology in 1985. |
Дэниел Гилберт получил степень бакалавра искусств в области психологии в Университете Колорадо, Денвер в 1981 году и степень доктора в области социальной психологии в Принстонском университете в 1985 году. |
You work as a part-time maid for Mr. and Mrs. Denver... and also for Mr. and Mrs. Brian Mullen... in an apartment upstairs in the same building. |
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании. |
Graduate, Federal Executive Development Center, Denver, Colorado (courses in quality management, leadership, workforce diversity and problem-solving), summer 1991 |
Слушатель, учебный курс Федерального центра по подготовке руководителей, Денвер, Колорадо (повышение качества, руководящая роль, разнообразие трудовых ресурсов и урегулирование проблем), лето 1991 года |
Still, rumors persisted that Francis would be traded to the New York Knicks, Los Angeles Lakers, Minnesota Timberwolves, Denver Nuggets or even back to his former team the Houston Rockets. |
Тем не менее, были слухи, что Фрэнсис будет продан в «Нью-Йорк Никс», «Лос-Анджелес Лейкерс», «Миннесота», «Денвер Наггетс» или даже вернется к своей бывшей команды «Хьюстон Рокетс». |
The Lakers then sent Andrew Bynum to the Philadelphia 76ers, who in turn sent Andre Iguodala to the Denver Nuggets. |
В свою очередь «Лейкерс» отправили Эндрю Байнама в «Филадельфию», которая в свою очередь отдала Андре Игудалу в «Денвер Наггетс». |