Flew to Denver and back on a private jet. |
Слетала в Денвер и обратном на частном самолете. |
Besides, I did my Denver research; I got my story down. |
Кроме того, я разузнал про Денвер и придумал себе легенду. |
And believe me, we sent letters, telegrams have even gone to Denver. |
Поверь, мы отправили немало писем, телеграмм, даже ездили в Денвер. |
It'll either be Denver or San Diego. |
Будет либо Денвер, либо Сан-Диего. |
Look, Myka, he came to Denver for a reason. |
Майка, Лео приехал в Денвер не просто так. |
So... Damon and I are going to go to Denver to pick him up. |
Так что мы с Деймоном собираемся поехать в Денвер, чтобы забрать его. |
We went to Denver, Mom, to see Marty. |
Мы ездили в Денвер, мам, увидеть Марти. |
I'm going away to Denver to train. |
Я уезжаю в Денвер, чтобы тренироваться. |
You were going home to Denver. |
Ты же собиралась ехать домой в Денвер. |
I guess I'm going to Denver then. |
Тогда, наверное, я еду в Денвер. |
There's Seattle, Portland, Salt Lake, Denver... |
Это может быть Сиэттл... Портленд, Солт-Лейк Сити, Денвер... |
Kelly, contact Washington and tell them the bomb's going to Denver. |
Свяжитесь с Вашингтоном. Скажите им, что мы везем бомбу в Денвер. |
the Ghostbusters arrived in Denver three years ago, and defeated Freddy Krueger... |
Охотники за привидениями приехали в Денвер З года назад и одержали победу над Фредди Крюгером. |
Denver Broncos are a football team, Norman. |
Денвер Бронкос - футбольная команда, Норман. |
I fly to Denver, Colorado or Mexico. |
Я летал в Денвер, Колорадо или Мехико. |
The Stovers sold their share of the company for $25,000 and moved to Denver, Colorado. |
Семья Стовер продала свою долю компании за $25000 и переехала в город Денвер, штат Колорадо. |
Moving to Denver, Colorado, she worked for the National Labor Relations Board from 1964 to 1966. |
Переехав в Денвер, она работала в Национальном совете по трудовым отношениям с 1964 по 1966 год. |
On May 29, 1861, William Gilpin, newly appointed Governor of the Territory of Colorado, arrived in Denver City. |
29 мая 1861 года Уильям Гилпин, недавно назначенный губернатор территории Колорадо, прибыл в Денвер. |
Later in his life, Denver returned to his adopted home of Princeton, West Virginia, and became an FM radio personality. |
Позже в его жизни, Денвер вернулся его приемный дом Принстон, Западная Вирджиния, и стал FM-радио личности. |
He played for the Denver Broncos. |
Играл за «Денвер Бронкос». |
Another grocery store that sells Russian and European food opened in Denver, North Carolina. |
Еще один магазин, продающий еду из России и Европы, открылся в Северной Каролине, на этот раз в городе Денвер. |
Elway played college football at Stanford and his entire 16-year professional career with the Denver Broncos. |
Элвей играл за футбольную команду университета Стэнфорд, а всю профессиональную карьеру провёл в «Денвер Бронкос». |
However, Sethe fails to recognize her daughter Denver's need for interaction with this community in order to enter into womanhood. |
Однако Сэти не удаётся признать потребность её дочери Денвер во взаимодействии с сообществом, чтобы приобрести женские качества. |
He formed Duncan Oil Inc., which moved its headquarters to Denver in 1968. |
Создал компанию Duncan Oil, потом в 1968 году перенес свою штаб-квартиру в Денвер. |
After over a year of heavy touring, Havok returned home to Denver with plans to record their next album. |
После года тяжелых гастролей Havok вернулся домой в Денвер с планами о записи своего следующего альбома. |