El Paso, Denver... |
Эль Пасо, Денвер... |
I go back to Denver tomorrow. |
Завтра я возвращаюсь в Денвер. |
Denver would only deal with him. |
Денвер работает только через него. |
You like John Denver? |
Тебе нравится Джон Денвер? |
Denver, Allentown, Rosewood. |
Денвер, Аллентаун, Розвуд. |
Its nearest major city is Denver. |
Ближайший крупный город - Денвер. |
Regional Transportation District of Denver. |
Региональный транспортный округ, Денвер. |
If Paris is like Denver... |
Если Париж похож на Денвер... |
Why did you go back to Denver? |
Почему ты вернулся в Денвер? |
We're going to Denver. |
Мы едем в Денвер. |
You can't beat Denver! |
Вам не победить Денвер! |
It's over, Denver! |
Это конец, Денвер! |
To Denver and every town |
В Денвер и в каждый город |
He's going to Denver. |
Он направляется в Денвер. |
That was A.D.A. Denver. |
Звонил помощник прокурора Денвер. |
Denver, 7 San Francisco, 56. |
Денвер становится 56: 7! |
This is like East Denver. |
Похоже на восточный Денвер, Господи Иисусе |
North Denver and Kilpatrick. |
угол Норт Денвер и Килпатрик. |
Don't go to Denver. |
Не езди в Денвер. |
We love you, Denver! |
Мы любим тебя, Денвер! |
Good night, Mrs. Denver. |
Спокойной ночи, миссис Денвер. |
Very clever, Mr. Denver. |
Очень умно, мистер Денвер. |
Now, just a - Don't interrupt, Mr. Denver. |
Подождите-ка - Не перебивайте мистер Денвер. |
Doctor, the transport ship Denver has struck a gravitic mine left over from the Cardassian War. |
Доктор, транспортный корабль "Денвер" подорвался на гравитационной мине, оставшейся после кардассианской войны. |
Denver, Colorado, last stop on the road to the World Wintersport Games in Montreal. |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ Денвер, Колорадо, последняя остановка по дороге на Международные Зимние Игры в Монреале. |