| El Paso, Denver... | Эль Пасо, Денвер... | 
| I go back to Denver tomorrow. | Завтра я возвращаюсь в Денвер. | 
| Denver would only deal with him. | Денвер работает только через него. | 
| You like John Denver? | Тебе нравится Джон Денвер? | 
| Denver, Allentown, Rosewood. | Денвер, Аллентаун, Розвуд. | 
| Its nearest major city is Denver. | Ближайший крупный город - Денвер. | 
| Regional Transportation District of Denver. | Региональный транспортный округ, Денвер. | 
| If Paris is like Denver... | Если Париж похож на Денвер... | 
| Why did you go back to Denver? | Почему ты вернулся в Денвер? | 
| We're going to Denver. | Мы едем в Денвер. | 
| You can't beat Denver! | Вам не победить Денвер! | 
| It's over, Denver! | Это конец, Денвер! | 
| To Denver and every town | В Денвер и в каждый город | 
| He's going to Denver. | Он направляется в Денвер. | 
| That was A.D.A. Denver. | Звонил помощник прокурора Денвер. | 
| Denver, 7 San Francisco, 56. | Денвер становится 56: 7! | 
| This is like East Denver. | Похоже на восточный Денвер, Господи Иисусе | 
| North Denver and Kilpatrick. | угол Норт Денвер и Килпатрик. | 
| Don't go to Denver. | Не езди в Денвер. | 
| We love you, Denver! | Мы любим тебя, Денвер! | 
| Good night, Mrs. Denver. | Спокойной ночи, миссис Денвер. | 
| Very clever, Mr. Denver. | Очень умно, мистер Денвер. | 
| Now, just a - Don't interrupt, Mr. Denver. | Подождите-ка - Не перебивайте мистер Денвер. | 
| Doctor, the transport ship Denver has struck a gravitic mine left over from the Cardassian War. | Доктор, транспортный корабль "Денвер" подорвался на гравитационной мине, оставшейся после кардассианской войны. | 
| Denver, Colorado, last stop on the road to the World Wintersport Games in Montreal. | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ Денвер, Колорадо, последняя остановка по дороге на Международные Зимние Игры в Монреале. |