Английский - русский
Перевод слова Denver

Перевод denver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Денвер (примеров 321)
Next, I'm off to see Mondo Guerra in Denver, Colorado. Затем я приехал к Мондо Гуэрра в Денвер, Колорадо.
I let Chief Carrol and half the department go to Denver. Я позволил шефу Кэрролу и половине бригады уехать в Денвер.
If it's okay with you, I'm deadheading to Denver. Если это возможно, мне необходимо попасть в Денвер.
Husband of the celebrated Iris Denver? Муж знаменитой Айрис Денвер?
The weather in Flagstaff is generally sunny, with much more sunshine than other snowy cities like New York City, Chicago, Boston and even Denver. Более того, Флагстафф получает больше солнечного света, чем снежные города, такие как Нью-Йорк, Чикаго, Бостон и Денвер.
Больше примеров...
Денвере (примеров 276)
RV is registered to a rental company in Denver. Фургон зарегистрирован на арендную компанию в Денвере.
You remember the time you, me, and Etta went to Denver for a vacation? Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
[Fales] How long are you in Denver? Надолго вы в Денвере?
He's stuck in Denver. Он застрял в Денвере.
The largest increases are expected in the Front Range Urban Corridor, especially in the Denver metropolitan area. Наибольший рост населения ожидается у восточного подножия Скалистых гор, особенно в Денвере.
Больше примеров...
Денвера (примеров 203)
Papua, new Guinea, but she's going to take the next flight to Denver. Папуа-Новая Гвинея, но она берет билет на ближайший самолет до Денвера.
No, McCrawley, from Denver. Нет, Маккроули, он из Денвера.
Now Denver's saying that Henry killed Miller Beck in revenge? И теперь ребята из Денвера утверждают, что это Генри убил Миллера Бэка из мести?
This is Beth from Denver. Это Бет из Денвера.
Admiral, a force of armed men... probably numbering above 20... has taken over the Grand Continental passenger train... traveling from Denver to L.A. "Адмирал, вооружённая группа в количестве примерно 20 человек... захватила поезд"Гранд-Континенталь", следующий из Денвера в Лос-Анджелес".
Больше примеров...
Денверский (примеров 27)
The Denver County School Board has sent over a special guest teacher. Денверский Совет по образованию послал вам особого приглашенного учителя.
Denver omelet... with tomatoes... diced. Денверский омлет... с помидорами... нарезанными кубиками.
Bachelor of Science in Business Administration, University of Denver, United States of America Бакалавр наук в области делового администрирования, Денверский университет, Соединенные Штаты Америки
And we were like, wouldn't it be awesome To have Denver omelets right now? И мы подумали - "разве не было бы клево прямо сейчас съесть денверский омлет?"
Denver omelet, steak sandwich. Денверский омлет, сендвич со стейком
Больше примеров...
Денвером (примеров 25)
I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver. Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером.
I'm through with Mr. Peter Denver forever, and that's final. Я порвала с мистером Питером Денвером окончательно и навсегда.
There's military bases near Denver. Рядом с Денвером есть военные базы.
In late 2002, Big Sky Airlines was operating nonstop flights between Idaho Falls, Idaho and Denver, Colorado but then cancelled this service three months afterward, declaring it unprofitable. В конце 2002 года Big Sky Airlines открыла регулярный рейс между Айдахо-Фоллс (Айдахо) и Денвером (Колорадо), однако через три месяца закрыл этот маршрут, объявив его неприбыльным.
With some help from Peter Donahue and O.M. Wozencraft, on May 26, 1857, after an introduction from the Commissioner of Indian Affairs James W. Denver, Kinman presented the chair to Buchanan. При помощи Питера Донахью и О. М. Уозенкрафта, 26 мая 1857 г., будучи представленным Бьюкенену Уполномоченным по делам индейцев Джеймсом У. Денвером, Кинмэн подарил Бьюкенену кресло.
Больше примеров...
Денверского (примеров 14)
Oceanic flight 815 was shot downby surface-to-air... work on subterranean... beneath denver international airport has reached phase four. Рейс Океаник 815 был сбит ракетой земля-воздух... работа подземной линии... возле денверского национального аэропорта достигла фазы 4.
This issue was discussed by the Heads of Government at the Lyons and Denver Summit conferences, held in 1996 and 1997. Эта проблема обсуждалась главами правительств Группы семи в ходе Лионского и Денверского совещаний на высшем уровне, состоявшихся в 1996 и 1997 годах.
The Denver Accord of October 1997 is a milestone, resulting in a uniform set of CMMI definitions for reserves and resources. Заключение в октябре 1997 года Денверского соглашения стало важным событием, приведшим к разработке единообразного набора определений запасов и ресурсов СМГИ.
Instead, Joyce C. Stearns, the head of the physics department at the University of Denver, persuaded Agnew to come with him to the University of Chicago, where Stearns became the deputy head of the Metallurgical Laboratory. Вместо этого, Джойс Стернс, глава физического факультета Денверского университета, убедил Агню перейти вместе с ним в Чикагский университет, где Стернс стал одним из руководителей Металлургической лаборатории.
Most Chipotle locations display a photograph of the original restaurant, which is near the University of Denver campus on Evans Avenue. В большинстве ресторанов компании находится фотография первоначального ресторана находящегося близ кампуса Денверского университета на Эванс-авеню.
Больше примеров...
Дэнвере (примеров 12)
We have family friends in Denver. У нас есть друзья семьи в Дэнвере.
I was thinking we should get in touch with that FBI handwriting analyst down in Denver. Нам стоит связаться с тем аналитиком почерка из ФБР в Дэнвере.
She's got an aunt and uncle in Denver, but they're not returning calls. У нее есть тетя и дядя в Дэнвере, и они не отвечают на звонки.
What if we lose the things that make Christmas in Denver so special? А если мы упустим вещи, которые делают Рождество в Дэнвере таким уникальным?
What do you do in Denver? Что ты делал в Дэнвере?
Больше примеров...
Денверском (примеров 13)
Data scrambled like a Denver omelet on a Sunday morning. Данные перемешаны как в денверском омлете с требухой.
Miles Durham, former head trader in your Denver office. Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении.
Armenia appreciates the most recent efforts of the Minsk Group Co-Chairmen to reach a compromise solution, which were also manifested in the Denver statement of the Presidents of the three co-chairing countries. Армения признательна за недавно предпринятые сопредседателями Минской группы усилия для достижения компромиссного решения, которые также нашли отражение в Денверском заявлении президентов трех стран-сопредседателей.
This may sound a little strange, but the whale, at the Denver Sea Park, is going to die, unless we get it to the moon Это может показаться странным, но кит в Денверском океанариуме может погибнуть, если мы не доставим его на Луну.
He's an investigator here in Denver. Он следователь в денверском отделении.
Больше примеров...
Денверу (примеров 13)
Now, I have a way to fix this, get Connor back, but we have to give Denver another suspect. Надо придумать, как всё исправить и вернуть Коннора, но придется дать Денверу другого подозреваемого.
We'd like for you to tell us everything you just told Mr. Denver. Не хотите рассказать нам все, что только что рассказали мистеру Денверу.
Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago. Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
"Butcher Helps Denver Win NCAA Championship". Тем самым Уилл помог Денверу выиграть чемпионат NCAA.
He died in a car accident near Denver, CO, on January 2, 1996, returning home after Christmas and New Year eve gigs in Connecticut. Погиб 2 января 1996 в автомобильной аварии на подъезде к Денверу, штат Колорадо, возвращаясь домой после Рождественских и Новогодних концертов из штата Коннектикут.
Больше примеров...
Денверской (примеров 8)
The idea is expected to be reaffirmed at the Denver summit of the Eight, which starts today. Ожидается, что эта идея будет подтверждена на Денверской встрече на высшем уровне Группы восьми, которая начинается сегодня.
Communiqué, Denver Summit of the Eight, 22 June 1997 Коммюнике Денверской встречи на высшем уровне Группы восьми от 22 июня 1997 года
According to further information from the Nuclear Safety Account, it was agreed at the Denver Summit of Eight that an additional US$ 735 million would be allocated for measures concerning the safety of the sarcophagus. Согласно дополнительной информации, полученной от администрации Счета ядерной безопасности, в ходе Денверской встречи восьми стран на высшем уровне было принято решение о выделении еще 735 млн. долл. США на финансирование мероприятий по обеспечению надежности саркофага.
Margaret became a charter member of the Denver Woman's Club, whose mission was the improvement of women's lives by continuing education and philanthropy. Маргарет стала членом «Клуба денверской женщины», миссия которого состояла в усовершенствовании женских прав.
He was a standout player in the Denver music scene from 1988 on in bands Grey Haven, Industrial Eden (guitarist/lead vocalist) and Killing Time. Он стал выдающимся музыкантом на денверской сцене с 1988 года, участвуя в таких группах, как Grey Haven и Killing Time.
Больше примеров...
Дэнвера (примеров 8)
What was the one mistake those people in Denver made? Те люди из Дэнвера допустили одну ошибку.
This is what came out of Denver? Это то что мы получили из Дэнвера?
You guys know the odds outside, and Denver's hundreds of miles away. Вы видели, что творится на улицах, а до ДЭнвера сотни миль.
Denver International Airport's terminal building, completed in 1995, has a fabric roof supported as a minimal surface (i.e., its mean curvature is zero) by steel cables. Здание терминала Международного аэропорта Дэнвера, построенного в 1995, имеет тканевую крышу поддерживаемую в состоянии минимальной поверхности (то есть её средняя кривизна равна нулю) стальными тросами.
Some sort of ghost tornado, erupting from downtown Denver, a "soul-nado" if you will. нечто похожее на торнадо-фантом, поглощающее души, надвигается из центра Дэнвера.
Больше примеров...
Denver (примеров 19)
He later told The Denver Post that he had gotten over the situation and is working on new material for Clarkson's fifth album. В интервью для The Denver Post он рассказал, что будет трудиться над материалом для пятого альбома Кларксон.
In November 1960, years after leaving NBC, Weaver displayed his frustration with the network in an article in the Sunday edition of The Denver Post. В 1960 году Уивер рассказал о своём разочаровании в NBC в статье, напечатанной в воскресном выпуске Denver Post.
Quanah was organized in 1884 as a stop on the Fort Worth and Denver Railway. Куана был основан в 1884 году при планировании станции железной дороги Fort Worth and Denver City Railway.
The building was designed by Italian modernist architect Gio Ponti, with local architects James Sudler Associates of Denver. Северное здание выполнено в стиле архитектурный модернизм, спроектировано итальянским архитектором Джо Понти совместно с архитектором James Sudler из компании Assoc. of Denver.
Public service: The Denver Post "For its in-depth study of"missing children", which revealed that most are involved in custody disputes or are runaways and which helped mitigate national fears stirred by exaggerated statistics." 1986 - The Denver Post, за углубленное исследование «пропавших детей», в котором показано, что большинство из них вовлечены в споры об опеке или являются беглецами, и которое помогло уменьшить национальные страхи, вызванные преувеличенной статистикой.
Больше примеров...