Vice president of player personnel with the Denver Nuggets. | Вице-президент по персоналу игроков «Денвер Наггетс». |
Do you mind Mrs. Denver being here? | Вы не возражаете, если миссис Денвер будет присутствовать. |
Said that her boyfriend's moving to Denver, and she's going with him... and she doesn't know when she'll be back. | Говорит, что ее друг переезжает в Денвер, и она едет с ним... и она не знает, когда вернется. |
As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC. | Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. |
Mrs. Denver's, sir. | Миссис Денвер, сэр. |
So I got this kind of interesting job offer to run a bakery in Denver. | Итак, я получила интересное предложение работы - открытие пекарни в Денвере. |
Workers at Lockheed Martin Space Systems in Denver assembled the spacecraft structure and attached the instruments. | Работники компании Lockheed Martin Space Systems в Денвере собрали структуру космического аппарата и установили научные инструменты. |
Scholarships were awarded to two female Indigenous Community Police Officers to attend the 45th International Association of Women Police Conference in Denver, Colorado. | Стипендии на участие в работе 45-й конференции Международной ассоциации женщин-полицейских в Денвере, штат Колорадо, были предоставлены двум женщинам-полицейским из числа коренного населения. |
There's two major hospitals in Denver, and they both need surgeons, and the FBI has a division in Denver. | там, в Денвере, два крупных госпиталя и в оба требуются хирурги, у ФБР там есть отделение. |
In 2000, youth advocate Melissa Helmbrecht organized a remembrance event in Denver featuring two surviving students, called "A Call to Hope." | В 2000 году адвокат Мелисса Хельмбрехт организовала памятное мероприятие в Денвере с участием двух выживших учеников, названное «Днём Надежды». |
Miss Denver Main Branch, only one question stands between you and the most coveted title in the Colorado United States postal system. | Мисс Главное отделение Денвера, лишь один вопрос стоит между вами и самым желанным титулом в Почтовой системе США в Колорадо. |
Detective Fales from the Denver P.D. called again. | Детектив Фэйлс из полиции Денвера снова звонил. |
As of 2013, he is the technical director of Denver's Colorado Storm youth team. | По состоянию на 2013 год он является техническим директором молодёжной команды из Денвера, «Колорадо Сторм». |
In 1900, whites represented 96.8% of Denver's population. | В 1900 году 96,8 % населения Денвера составляли белые. |
Cause panic in the streets of Seattle and Denver? | Устроил панику на улицах Сиэтла и Денвера? |
The Denver County School Board has sent over a special guest teacher. | Денверский Совет по образованию послал вам особого приглашенного учителя. |
Trish, that Denver omelet was great. | Триш, этот денверский омлет был великолепен. |
And we were like, wouldn't it be awesome To have Denver omelets right now? | И мы подумали - "разве не было бы клево прямо сейчас съесть денверский омлет?" |
I mastered the slide pass and I've almost mastered the Denver slide pass. | Я изучила фокус с картами. и почти изучила Денверский фокус с картами. |
After the Japanese bombing of Pearl Harbor brought the United States into the Pacific War, Agnew and his girlfriend Beverly, a fellow graduate of South Denver High School and the University of Denver, attempted to join the United States Army Air Corps together. | После японской бомбардировки Пёрл-Харбора, вынудившей Соединённые Штаты вступить во Вторую мировую войну на Тихоокеанском театре военных действий, Гарольд и его девушка Беверли, окончившая ту же школу в Денвере и Денверский университет, попытались присоединиться к авиационному корпусу армии Соединённых Штатов. |
I'm through with Mr. Peter Denver forever, and that's final. | Я порвала с мистером Питером Денвером окончательно и навсегда. |
I'll fix this Denver thing for you. | Я устрою для тебя сделку с Денвером. |
If your back's that bad You have to sit out the Denver meet. | Если у тебя не всё в порядке со спиной, ты должна переждать встречу с Денвером. |
Is this about Denver? - No. | Это связано с Денвером? |
Producer Milt Okun, who produced records for the Mitchell Trio and the high-profile folk group Peter, Paul and Mary, had become Denver's producer as well. | Милт Оукон (англ. Milt Okun) - продюсер группы «Mitchell Trio», а также другой известной фолк-группы «Peter, Paul and Mary» начал работать и с Денвером. |
The Denver Accord of October 1997 is a milestone, resulting in a uniform set of CMMI definitions for reserves and resources. | Заключение в октябре 1997 года Денверского соглашения стало важным событием, приведшим к разработке единообразного набора определений запасов и ресурсов СМГИ. |
Ms. Kimble has bachelor's and master's degrees in economics from the University of Denver and a master's degree from Harvard. | Г-жа Кимбл имеет степени бакалавра и магистра экономики Денверского университета и степень магистра Гарвардского университета. |
(c) Welcoming the confirmation of participants at the Denver Summit of June 1997 on their commitment to implement the "Programme for Prevention and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Materials", | с) приветствуя подтверждение участниками Денверского совещания на высшем уровне в июне 1997 года приверженности осуществлению "Программы противодействия незаконному обороту ядерных материалов", |
Instead, Joyce C. Stearns, the head of the physics department at the University of Denver, persuaded Agnew to come with him to the University of Chicago, where Stearns became the deputy head of the Metallurgical Laboratory. | Вместо этого, Джойс Стернс, глава физического факультета Денверского университета, убедил Агню перейти вместе с ним в Чикагский университет, где Стернс стал одним из руководителей Металлургической лаборатории. |
1980-1982 Visiting Scholar, Denver University Law School, Denver, Colorado, United States | 1980-1982 годы Лектор школы права Денверского университета, Денвер, Колорадо, Соединенные Штаты Америки |
We have family friends in Denver. | У нас есть друзья семьи в Дэнвере. |
I was thinking we should get in touch with that FBI handwriting analyst down in Denver. | Нам стоит связаться с тем аналитиком почерка из ФБР в Дэнвере. |
She's got an aunt and uncle in Denver, but they're not returning calls. | У нее есть тетя и дядя в Дэнвере, и они не отвечают на звонки. |
What if we lose the things that make Christmas in Denver so special? | А если мы упустим вещи, которые делают Рождество в Дэнвере таким уникальным? |
In Denver, too. | И в Дэнвере тоже. |
Data scrambled like a Denver omelet on a Sunday morning. | Данные перемешаны как в денверском омлете с требухой. |
Armenia appreciates the most recent efforts of the Minsk Group Co-Chairmen to reach a compromise solution, which were also manifested in the Denver statement of the Presidents of the three co-chairing countries. | Армения признательна за недавно предпринятые сопредседателями Минской группы усилия для достижения компромиссного решения, которые также нашли отражение в Денверском заявлении президентов трех стран-сопредседателей. |
We hope you enjoyed Jambu's orca show and enjoy the rest of your day at Denver's Sea Park! | Надеемся, что вам понравилось представление кита-косатки Джамбу, и что вы с удовольствием проведёте остаток дня в Денверском океанариуме! |
Worked at our Denver office. | Работал в нашем Денверском отделении. |
He's an investigator here in Denver. | Он следователь в денверском отделении. |
He's probably halfway to Denver by now. | Он уже, наверное, на полпути к Денверу. |
We'd like for you to tell us everything you just told Mr. Denver. | Не хотите рассказать нам все, что только что рассказали мистеру Денверу. |
Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago. | Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад. |
"Butcher Helps Denver Win NCAA Championship". | Тем самым Уилл помог Денверу выиграть чемпионат NCAA. |
And that clinches the win for Denver. | И победа достаётся Денверу. |
The idea is expected to be reaffirmed at the Denver summit of the Eight, which starts today. | Ожидается, что эта идея будет подтверждена на Денверской встрече на высшем уровне Группы восьми, которая начинается сегодня. |
In this context, our delegation welcomes the measures taken by the Agency - namely, the adoption of the programme for combating illicit trafficking in nuclear material, agreed upon at the Moscow and Denver Summits. | В этой связи наша делегация приветствует такие меры, принятые Агентством, как принятие программы противодействия незаконному обороту ядерных материалов, согласованной на Московской и Денверской встречах на высшем уровне. |
The type species, Ornithomimus velox, was first named by O.C. Marsh in 1890, based on syntypes YPM 542 and YPM 548, a partial hindlimb and forelimb found on 30 June 1889 by George Lyman Cannon in the Denver Formation of Colorado. | Типовой вид, Ornithomimus velox, впервые назвал в 1890 году Отниел Чарлз Марш на основе синтипов YPM 542 и YPM 548, частичных передней и задней конечностей, обнаруженных 30 июня 1889 года Джорджем Лаймоном Кэнноном в Денверской формации в Колорадо. |
Margaret became a charter member of the Denver Woman's Club, whose mission was the improvement of women's lives by continuing education and philanthropy. | Маргарет стала членом «Клуба денверской женщины», миссия которого состояла в усовершенствовании женских прав. |
In that connection the Statement of the Denver Summit called on financial regulators to take measures against the risks of contagion connected with globalization and to foster financial stability without undermining the benefits of globalization, liberalization and competition. | В этой связи Декларация Денверской встречи на высшем уровне призывает контролирующие органы преодолеть риски "заражения", связанные с глобализацией, и поощрять финансовую стабильность без ущерба для выгод глобализации, либерализации и конкуренции. |
I just wonder why a couple in Denver needs a whole wall of flip-flops. | Мне просто непонятно, зачем простой паре из Дэнвера нужна целая стена шлёпанцев. |
What was the one mistake those people in Denver made? | Те люди из Дэнвера допустили одну ошибку. |
This is what came out of Denver? | Это то что мы получили из Дэнвера? |
You guys know the odds outside, and Denver's hundreds of miles away. | Вы видели, что творится на улицах, а до ДЭнвера сотни миль. |
I've got a John Denver record. | Есть запись Джона Дэнвера. |
To try to put an end to the conflict, the United States arranged a truce and had Lawrence Dennis oversee Conservative and Liberal representatives at a meeting aboard the USS Denver on the 1 October 1926. | Чтобы положить конец конфликту, Соединенные Штаты договорились о перемирии, и дипломат Лоуренс Деннис собрал представителей консерваторов и либералов на борту USS Denver 1 октября 1926 года. |
Newspaper articles were published in the Boulder Daily Camera on July 5, 2009, and in the Denver Post on July 7, 2009. | Газетные статьи о Кайле были опубликованы в Boulder Daily Camera 5 июля 2009 года и в Denver Post 7 июля 2009 года. |
Quanah was organized in 1884 as a stop on the Fort Worth and Denver Railway. | Куана был основан в 1884 году при планировании станции железной дороги Fort Worth and Denver City Railway. |
Public service: The Denver Post "For its in-depth study of"missing children", which revealed that most are involved in custody disputes or are runaways and which helped mitigate national fears stirred by exaggerated statistics." | 1986 - The Denver Post, за углубленное исследование «пропавших детей», в котором показано, что большинство из них вовлечены в споры об опеке или являются беглецами, и которое помогло уменьшить национальные страхи, вызванные преувеличенной статистикой. |
The University of Colorado Denver (CU Denver) is the largest research university in Colorado, attracting more than $420 million in research annually, and granting more master's degrees than any other institution in Colorado. | Колорадский университет в Денвере (CU Denver) является крупнейшим исследовательским университетом в Колорадо, имеет бюджет более $ 420 млн в год для исследований, который является самым большим из всех бюджетов любых других учреждений в Колорадо. |