| The team had relocated to Minnesota after having been based in Denver, Colorado as the Denver Dynamos. | Команда переехала в Миннесоту, а была основана в Денвере, штат Колорадо, как «Денвер Динамос». | 
| 1980-1982 Visiting Scholar, Denver University Law School, Denver, Colorado, United States | 1980-1982 годы Лектор школы права Денверского университета, Денвер, Колорадо, Соединенные Штаты Америки | 
| 9 June, Denver: OAS Declaration Analysis for Denver Text | 9 июня, Денвер: анализ Декларации ОАГ для денверского текста | 
| Bass' professional coaching career started with the ABA's Denver Rockets (now the Denver Nuggets) in 1967, which he coached for two years. | Тренерская карьера Басса в профессиональном баскетболе началась в клубе АБА «Денвер Рокетс» (сейчас «Наггетс») в 1967 году, где он проработал два года. | 
| CU Denver is located in downtown Denver and enrolls more than 15,000 students. | Расположен в центре города Денвер, в нём обучается более 18000 студентов. | 
| If Denver finds out that you're helping me, - it could hurt both of us. | Если Денвер узнает, что ты мне помогаешь, это может навредить нам обоим. | 
| 1979-1980 ELS Language Service Denver, Colorado, USA | 1979-1980 годы Служба по обучению английскому языку, Денвер, Колорадо, США | 
| You're heading back to Denver? | Это означает, что ты возвращаешься в Денвер? | 
| DENVER - Patience might be a virtue, but not necessarily when it comes to American foreign policy. | ДЕНВЕР. Терпение может быть достоинством, но это не обязательно так, если речь идет об американской внешней политике. | 
| Graduate, Federal Executive Development Center, Denver, Colorado, summer 1991 | Слушатель, учебный курс Федерального центра по подготовке руководителей, Денвер, Колорадо, лето 1991 года | 
| Denver Farma established its own CFC-MDI production line in 2007. | Денвер Фарма внедрила собственную технологическую линию в 2007 году. | 
| And these "I Heart Denver" sweatpants. | И эти "Я люблю Денвер" штаны. | 
| I thought of you more as a John Denver type. | А я думала, Вам больше подходит Джон Денвер. | 
| Well, if circumstantial evidence has become grounds for arrest, that detective might have to take you back to Denver. | Если косвенные улики уже стали основанием для ареста, тогда тот детектив может забрать тебя в Денвер. | 
| The savages attacked my husband and me on a way to Denver. | Дикари напали на меня и моего мужа по дороге в Денвер. | 
| One more thing, Mr. Denver. | Еще одна вещь, мистер Денвер. | 
| I'm sorry, Mrs. Denver. | Мне очень жаль, миссис Денвер. | 
| Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. | Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. | 
| Subject was last seen traveling from San Francisco to Denver. | В последний раз видели по дороге из Сан-Франциско в Денвер. | 
| I'm going to Denver for a couple of days... try and make some sense of this new Darius information. | Я собираюсь в Денвер на пару дней... попытайся извлечь пользу из этой новой информации о Дариусе. | 
| John Denver, Patsy Cline, Ritchie Valens. | Джон Денвер, Пэтси Клайн, Ричи Валенс. ( певцы и музыканты) | 
| Which do you like better, Denver or Montreal? | Что вам больше нравится: Денвер или Монреаль? | 
| He has come for Denver, who asked him for a job, but Denver has not shared this information with Sethe. | Белый приехал за Денвер, которая искала у него работу, но Денвер не рассказала об этом Сэти. | 
| Around this time, Kozelek commandeered a tribute album to John Denver titled Take Me Home: A Tribute to John Denver, featuring Will Oldham, The Innocence Mission and Low to name a few. | Примерно в это же время Козелек подал дань альбома Джон Денвер под названием «Возьми меня домой: дань уважения Джону Денверу», в котором представлены Уилл Олдхэм, Миссия невиновности и Low, чтобы назвать несколько. | 
| Did you tell us last night that Mr. Denver once gave you $10... not to mention Miss Ordway's presence in Mr. Denver's apartment? | Вы говорили нам вчера вечером, что мистер Денвер дал вам 10 долларов... и просил не говорить о присутствии мисс Ордвей в его квартире? |