Английский - русский
Перевод слова Demanded
Вариант перевода Требовал

Примеры в контексте "Demanded - Требовал"

Примеры: Demanded - Требовал
For Fox's 1965 production Von Ryan's Express, Frank Sinatra reputedly demanded that Auto Panatar lenses be used. Для производства фильма Fox 1965 года «Поезд фон Райена» Фрэнк Синатра, согласно общему мнению, требовал использования объективов Auto Panatar.
The Foundation had also demanded the removal of Nimis and Arx, but the court ruled against it. Фонд также требовал убрать Nimis и Arx, но окружной суд выступил против этого.
So, attending those tests for someone less able is obviously a highly profitable business, with fees of up to 3000 british pounds being demanded. Таким образом, принимающих участие в этих тестах для кого-то в меньшей степени способны, очевидно, является высокорентабельным бизнесом, со сборов в размере до 3000 фунтов британским время требовал.
He demanded results from his agents and he didn't take care of them. Он требовал от агентов дела, но он их не берег.
Barrot received the transportation portfolio, a minor post far below the type of position - competition or domestic affairs - that Chirac demanded. Барро получил транспортный портфель, незначительный пост, гораздо ниже той позиции - внутренних дел или конкуренции, - которую требовал Ширак.
When the differences between ASCAP and the broadcasters were resolved, ASCAP agreed to settle for a lower fee than they had initially demanded. Разногласия между ASCAP и вещателями были решены, когда обе стороны согласились на более низкую взимаемую плату за лицензии, чем первоначально требовал ASCAP.
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him... Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Your duty to the King demanded no less. Твой долг перед королем требовал не меньшего
"The accused directly or indirectly threatened the hostage, a third party, an organization or a State or demanded something from them". «Обвиняемый прямо или косвенно угрожал чем-то заложнику или третьему лицу, организации или государству или требовал от них чего-то».
Furthermore, he became a daily visitor to the Department of Penitentiary and Rehabilitation Services where he continuously demanded to be put back into detention. Кроме того, он стал ежедневно посещать Управление пенитенциарных и исправительных служб, где он постоянно требовал вернуть его в тюрьму.
You never demanded a better grade? Ты никогда не требовал оценки выше?
I have given to what you demanded and so am obligated to you no more. Я дала тебе то, чего ты требовал, и я больше ничего не должна тебе.
He demanded money from Roddy for payment for lost Barlow property. Он требовал денег от Родди Что бы возместить убытки Барлоу
Mention should also be made here of a judgement delivered by the Supreme Court on 19 June 2002, in which the plaintiff demanded, amongst other things, compensation and compensation for non-financial loss on the grounds that he had suffered brutal treatment while in custody. Здесь следует упомянуть и решение, принятое Верховным судом 19 июня 2002 года по делу, в котором истец, среди прочего, требовал компенсации нефинансового ущерба, который якобы был причинен ему вследствие жестокого обращения во время содержания под стражей.
Henry demanded exacting standards of security and cleanliness in his son's household, stressing that Edward was "this whole realm's most precious jewel". В доме своего сына Генрих требовал исключительных стандартов безопасности и чистоты, подчеркивая это, он называл Эдуарда «самой большой драгоценностью во всем королевстве».
No different than if he had held a knife to her throat and demanded her wallet. Нет разницы, если бы он приставлял нож к горлу и требовал отдать бумажник.
That's what Dr. Favel demanded. Это то, что требовал доктор Фэвель.
He demanded that I Take him in. Он требовал от меня приютить его.
He demanded Hadi implement reforms giving the Houthi movement more control over the government. Он требовал от Хади реформ дающих хуситам больше контроля над парламентом.
The procedures were designed to meet high standards of fairness demanded by the Court. Эти процедуры были разработаны в соответствии с высокими стандартами справедливости, соблюдения которых требовал Суд.
Usually, the whole process required changes in the organization and demanded considerable human and financial resources. Обычно весь процесс требовал изменений в организации и был связан с большими затратами людских и финансовых ресурсов.
Mason demanded we work on it the whole time. Мэйсон требовал, чтобы мы это отрепетировали.
While the secrecy and caution Jones demanded in recruiting led to decreased overall membership, they also helped him foster hero worship of himself as the "ultimate socialist". В то время как секретность и осторожность, которых требовал Джонс при наборе, привели к снижению общего членства, они также помогли ему способствовать поклонению себе, как «окончательному социалисту».
The monumental character of the building demanded that the coating of thin stone slabs be applied to the interior of the hall as well. Монументальный характер здания требовал применения облицовки из тонких каменных плит, которая использована и в интерьере вестибюля.
One of the first lines of poetry I can remember writing was in response to a world that demanded I hate myself. Одной из первых строк которую я написал была ответом миру, который требовал, чтобы я ненавидел себя.