Английский - русский
Перевод слова Delimitation
Вариант перевода Границы

Примеры в контексте "Delimitation - Границы"

Примеры: Delimitation - Границы
Some delegations sought a clear delimitation of the topic, taking into account in particular the various situations and measures to be covered. Некоторые делегации стремились установить четкие границы обсуждаемой темы, принимая во внимание, в частности, многообразие ситуаций и мер, которые предстояло осветить.
Clear horizontal surface free of electromagnetic reflection delimitation of the surface Свободная горизонтальная поверхность, не отражающая электромагнитных волн, границы поверхности определяются эллипсом
In particular, the Agreement took as a given that both parties would respect the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission. В частности, Соглашение как само собой разумеющееся предполагало, что обе стороны будут уважать решения Комиссии по установлению границы относительно делимитации и демаркации.
Ethiopia rejected the delimitation decision of the Boundary Commission, in gross violation of the two Algiers Agreements. Эфиопия отвергла решение Комиссии по установлению границы относительно делимитации, грубо нарушив два Алжирских соглашения.
It is expected that the process of delimitation of the maritime boundary will continue in the second half of 2005. Ожидается, что процесс делимитации морской границы продолжится во второй половине 2005 года.
No delimitation decision of any boundary can be implemented literally, without adjustment. Ни одно решение о делимитации какой-либо границы не может осуществляться буквально без корректировок.
This is especially true in treaties that include boundary delimitation provisions. Это особенно справедливо в случае договоров, содержащих положения о делимитации границы.
Head of the Chinese Expert Group on Marine Issues at the Sino-Vietnamese boundary delimitation negotiations, 1994-2001. Глава Китайской группы экспертов по морским вопросам на переговорах о делимитации китайско-вьетнамской границы, 1994 - 2001 годы.
The Security Council looks forward to the border delimitation determination by the Boundary Commission, which is final and binding. Совет Безопасности ожидает принятия Комиссией по вопросу о границах решения о делимитации границы, которое будет окончательным и обязательным.
On 4 June 2002 Angola and Namibia signed an accord on the delimitation of the maritime border between the two countries. Ангола и Намибия подписали 4 июня 2002 года соглашение об установлении морской границы между двумя странами.
We still stand by our commitment, and we still accept the Boundary Commission's delimitation decision. Мы выполняем свои обязательства и будем и впредь уважать решения Комиссии по установлению границы о делимитации.
There is no additional mandate for the Boundary Commission; the Commission's delimitation decision must be applied mechanically. Комиссии по установлению границы не нужен дополнительный мандат; решение Комиссии о делимитации должно применяться автоматически.
Thus, principles incorporated in the Convention provide for delimitation of continental margins. Так, закрепленные в Конвенции принципы предусматривают делимитацию границы континентального шельфа.
Clearly, the third party should be included in the negotiations when the delimitation of a triangle boundary is under consideration. Очевидно, что третья сторона должна участвовать в переговорах в тех случаях, когда рассматривается вопрос о делимитации треугольной границы.
A time-line for the first phase of the Commission's work (the delimitation of the border) was tentatively agreed. Был предварительно согласован график первого этапа работы Комиссии (делимитация границы).
An agreement on the delimitation and demarcation of a common border is a critical component to a final peace agreement. Соглашение о делимитации и демаркации общей границы является важнейшим компонентом окончательного мирного соглашения.
We believe that the demarcation and delimitation of the border as soon as possible will be an important step in that direction. Мы полагаем, что скорейшее завершение процесса демаркации и делимитации границы будет важным шагом в этом направлении.
We believe that the swift demarcation and delimitation of the border is a first and vital step towards that goal. Считаем, что первым и жизненно важным шагом в этом направлении является скорейшая демаркация и делимитация границы.
Technical guidance to the Timor-Leste Government on aspects of delimitation and demarcation Оказание технической консультативной помощи правительству Тимора-Лешти по аспектам, связанным с делимитацией и демаркацией границы
The question, however, was which coasts should be taken into account in fixing the boundary in order to ensure appropriate delimitation. Вопрос, однако, состоит в том, какие берега должны приниматься в расчет при установлении границы, с тем чтобы обеспечить надлежащую делимитацию.
The conclusion of the delimitation and demarcation of the border will lead to termination of the peacekeeping mission. Деятельность этой миротворческой миссии прекратится по завершении процесса делимитации и демаркации границы.
In particular, Council members were informed of the continuing negotiations between the parties on the questions of demarcation and delimitation and compensation. В частности, члены Совета были проинформированы о продолжении переговоров между сторонами по вопросам демаркации и делимитации границы, а также по вопросу о компенсации.
Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and continental shelf on fisheries. Переговоры между Малайзией, Индонезией и Таиландом по делимитации территориальной морской границы и континентального шельфа и по вопросам рыболовства.
The two sides have exchanged views on delimitation of the state border in the area of Prevlaka. Две стороны обменялись мнениями по вопросу о делимитации государственной границы в районе Превлакского полуострова.
Ethiopia is thus, in practice, rejecting the delimitation decision of the Boundary Commission. Таким образом, на практике Эфиопия отвергает решение о делимитации, принятое Комиссией по установлению границы.