Английский - русский
Перевод слова Decisive
Вариант перевода Решительный

Примеры в контексте "Decisive - Решительный"

Примеры: Decisive - Решительный
We know that our pace is too slow and that we need a decisive impulse to mobilize all our efforts and involve all our partners to achieve all the MDGs in all countries on time. Мы знаем, что наши темпы слишком медленны и что нам необходим решительный толчок для мобилизации всех наших усилий и для вовлечения всех наших партнеров в деятельность по своевременному достижению всех ЦРДТ во всех странах.
Do a decisive step, kid. Сделай решительный шаг, парень.
Me, I'm so decisive. Я? Я решительный.
The decisive impetus will have come from Council members, and we are grateful for that. Решительный импульс к действию должны будут придать члены Совета Безопасности, и мы благодарны им за это. Председатель: Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря Организации американских государств, Его Превосходительству Альберту Рамдину.
The interests of the whole revolution require this because 'the last decisive battle' with the kulaks is now under way everywhere. Этого требует интерес всей революции, ибо теперь везде «последний решительный бой» с кулачьем.
In 1997 Bartoli and Laurent Jalabert made a decisive breakaway on the climb of La Redoute, 40 km from the finish. В 1997 году Бартоли и Лоран Жалабер совершили решительный отрыв на подъёме Ла-Редут за 40 км от финиша.
In those overwhelming days, Costa Rica made a decisive contribution by shaping and realizing the Esquipulas Accords, which opened the door to reconciliation. В те тревожные дни Коста-Рика внесла решительный вклад в реализацию Эскипуласского договора, который открыл дверь примирению.
The sad likelihood is that, given the power of the obstructionists under Naif, a decisive and energetic king is unlikely to emerge. Печально, но скорее всего - с учетом того, какой властью обладают обструкционисты во главе с Наифом - решительный король вряд ли появится.
The newly organized Texian Army, determined to put a decisive end to Mexican control over Texas, began marching towards San Antonio de Bexar on October 13, 1835. Намереваясь положить решительный конец мексиканскому контролю над Техасом, 13 октября 1835 года техасская армия начала марш на Сан-Антонио-де-Бехар.
Slender but strong and decisive, Henry lacked a penchant for battle and was not much of a warrior; chroniclers such as Polydore Vergil and ambassadors like Pedro de Ayala found him more interested in commerce and finance. Стройный, но сильный и решительный, Генрих испытывал недостаточную склонность к сражению и не увлекался войной; летописец Полидор Вергилий и посол Испании Педро де Аялла считали его более заинтересованным торговлей.
Our continent, Africa, made a decisive advance towards establishing a nuclear-weapon-free zone with the adoption of the Treaty of Pelindaba, which was the product of the collective political will of African States. Наш континент - Африка - сделал решительный шаг вперед в направлении создания зоны, свободной от ядерного оружия, приняв Пелиндабский договор, который является плодом коллективной политической воли африканских государств.
The normally decisive and pugnacious Hancock, who outranked Smith, was uncertain of his orders and the disposition of forces, and uncharacteristically deferred to Smith's judgment to wait. Обычно решительный генерал, Хэнкок а этот раз впал в неуверенность, и согласился с планами Смита.
The recent accession of Ukraine to the NPT represents a decisive contribution to the strengthening of the non-proliferation regime on the eve of the 1995 NPT review and extension Conference. Недавнее присоединение Украины к Договору о нераспространении представляет собой наш решительный вклад в укрепление режима нераспространения накануне Конференции 1995 года по обзору и продлению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
The project marked a decisive stage towards the use of a new source of energy for the benefit of all countries. Это будет решительный шаг на пути освоения нового источника энергии в интересах всех стран.
One can not definitively say that a decisive moment for one person is exclusively decisive if another person intervenes. Никто категорически не может сказать, что решительный момент для него решителен только потому, что вмешивается другой.
In 1930s he wrote many plays, including We Are from Kronstadt, Last Decisive, and his most famous play Optimistic Tragedy (1934). В 1930-х написал пьесы «Мы из Кронштадта», «Последний решительный», «Оптимистическая трагедия» (1933).
Decisive progress was being made on the drafting of an African nuclear weapon-free-zone treaty, and he hoped that the peace process in the Middle East would lead to the establishment of a similar zone, to free the entire region from weapons of mass destruction. Достигнут решительный прогресс в разработке договора о создании безъядерной зоны в Африке, и он надеется, что мирный процесс на Ближнем Востоке приведет к созданию аналогичной зоны и позволит освободить весь регион от оружия массового уничтожения.