No, he can't hear anything, he's... deaf. |
Нет, он ничего не слышит, он... глухой. |
He's deaf, aren't you, Dom? |
Он глухой, не так ли, Дом? |
He may not say much, but he's not deaf. |
Может он и не говорит, но не глухой. |
My brother's deaf, and I started to learn, and fell in love with the language, I guess. |
Мой брат глухой, и я начала учить, и влюбилась в этот язык, полагаю. |
You ignorant, or you just plain ol' deaf? |
Не грамотный, или просто глухой, как пень? |
First, the court not only rendered judgement against the author using gender stereotypes and myths, but also reasoned with manifest prejudice against her as a deaf minor victim. |
Во-первых, суд не только вынес решение вопреки интересам автора с использованием гендерных стереотипов и мифов, но и мотивировал это решение, продемонстрировав явное предубеждение против нее как несовершеннолетней глухой потерпевшей. |
Thus, a deaf relay interpreter or/and a hearing interpreter was present only during the hearings on 19 August 2008 and 1 April 2009. |
Так, глухой релейный переводчик или/и слышащий переводчик присутствовали только в ходе слушаний, проводившихся 19 августа 2008 года и 1 апреля 2009 года. |
He's nearly blind, he's deaf, he doesn't drink, he doesn't eat. |
Он почти слепой, совсем глухой, ничего не пьет и не ест. |
See, now, I think I would rather date the deaf. |
я бы скорее пошЄл на свидание с глухой. |
My first sentence of my essay to get into college was like, 'Imagine being blind and deaf at age seven.' |
Моё первое предложение в эссе при поступлении в колледж было: "Представьте себя глухой и слепой в семь лет". |
Capone later visits Jimmy in his room and tells him his son is deaf, politely explaining that he didn't appreciate Jimmy making fun of him. |
Аль позже идёт навестить Джимми в его комнату и сообщает ему, что его сын глухой и вежливо упоминает, что ему не понравилось, что Джимми насмехался над ним. |
Well, I was starting to see this deaf lawyer lady, but since I got into prison, we decided to start seeing other people. |
Ну, я начал встречаться с глухой адвокатшей, но когда я попал в тюрьму, мы решили начать встречаться с другими людьми. |
I do not see much, but I'm not deaf |
Я мало что вижу, но я не глухой. |
That deaf brother... though he looks a little strange... it's incredible the way he uses his hands, feet, and his sword |
Этот глухой брат хоть и выглядит немного странным, но невероятно управляется с руками, ногами и мечом. |
Some kid put a sign on another kid's back that said: ..."Scream at me, I'm deaf." |
Один парень повесил на спину другому табличку "Кричи громче, я глухой". |
What are you, deaf, old man? |
Ты что, глухой? Игра окончена. |
I told you he's not mine any longer, are you deaf? |
Я сказал вам, что он не мой больше, вы глухой? |
What are you, deaf or what? |
Ты что, глухой, или что? |
Here you are, blind, deaf, and barely able to walk, yet you conducted simultaneous affairs with three members of the Royal Family! |
Вы, слепой, глухой, едва способный передвигать ноги, тем не менее вы имеете любовные связи одновременно с тремя членами королевской семьи! |
Sir, you are mute, and also blind, and when natasha says you... please stop raj, but you won't stop, because you are deaf too. |
Сер, вы немы, но еще и слепы, и когда Наташа сказала вам... Пожалуйста, Радж, остановись, но вы не остановились, потому что вы еще и глухой. |
I'm asking you are you deaf? |
Спрашиваю, ты что, глухой? |
I said it so many times that a deaf man would get it. |
Я столько раз повторял это, что и глухой бы въехал |
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, |
Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал, и мы поняли, что он глухой. |
So the deaf man said, "What did you say?" |
Глухой спрашивает: "Что вы сказали?" |
'Cause you'll be wearing the Bluetooth and deaf people are going, are you hearing? |
Потому что когда у тебя гарнитура одета, глухие спрашивают Вы не глухой? |