Английский - русский
Перевод слова Deaf
Вариант перевода Глухой

Примеры в контексте "Deaf - Глухой"

Примеры: Deaf - Глухой
No, he can't hear anything, he's... deaf. Нет, он ничего не слышит, он... глухой.
He's deaf, aren't you, Dom? Он глухой, не так ли, Дом?
He may not say much, but he's not deaf. Может он и не говорит, но не глухой.
My brother's deaf, and I started to learn, and fell in love with the language, I guess. Мой брат глухой, и я начала учить, и влюбилась в этот язык, полагаю.
You ignorant, or you just plain ol' deaf? Не грамотный, или просто глухой, как пень?
First, the court not only rendered judgement against the author using gender stereotypes and myths, but also reasoned with manifest prejudice against her as a deaf minor victim. Во-первых, суд не только вынес решение вопреки интересам автора с использованием гендерных стереотипов и мифов, но и мотивировал это решение, продемонстрировав явное предубеждение против нее как несовершеннолетней глухой потерпевшей.
Thus, a deaf relay interpreter or/and a hearing interpreter was present only during the hearings on 19 August 2008 and 1 April 2009. Так, глухой релейный переводчик или/и слышащий переводчик присутствовали только в ходе слушаний, проводившихся 19 августа 2008 года и 1 апреля 2009 года.
He's nearly blind, he's deaf, he doesn't drink, he doesn't eat. Он почти слепой, совсем глухой, ничего не пьет и не ест.
See, now, I think I would rather date the deaf. я бы скорее пошЄл на свидание с глухой.
My first sentence of my essay to get into college was like, 'Imagine being blind and deaf at age seven.' Моё первое предложение в эссе при поступлении в колледж было: "Представьте себя глухой и слепой в семь лет".
Capone later visits Jimmy in his room and tells him his son is deaf, politely explaining that he didn't appreciate Jimmy making fun of him. Аль позже идёт навестить Джимми в его комнату и сообщает ему, что его сын глухой и вежливо упоминает, что ему не понравилось, что Джимми насмехался над ним.
Well, I was starting to see this deaf lawyer lady, but since I got into prison, we decided to start seeing other people. Ну, я начал встречаться с глухой адвокатшей, но когда я попал в тюрьму, мы решили начать встречаться с другими людьми.
I do not see much, but I'm not deaf Я мало что вижу, но я не глухой.
That deaf brother... though he looks a little strange... it's incredible the way he uses his hands, feet, and his sword Этот глухой брат хоть и выглядит немного странным, но невероятно управляется с руками, ногами и мечом.
Some kid put a sign on another kid's back that said: ..."Scream at me, I'm deaf." Один парень повесил на спину другому табличку "Кричи громче, я глухой".
What are you, deaf, old man? Ты что, глухой? Игра окончена.
I told you he's not mine any longer, are you deaf? Я сказал вам, что он не мой больше, вы глухой?
What are you, deaf or what? Ты что, глухой, или что?
Here you are, blind, deaf, and barely able to walk, yet you conducted simultaneous affairs with three members of the Royal Family! Вы, слепой, глухой, едва способный передвигать ноги, тем не менее вы имеете любовные связи одновременно с тремя членами королевской семьи!
Sir, you are mute, and also blind, and when natasha says you... please stop raj, but you won't stop, because you are deaf too. Сер, вы немы, но еще и слепы, и когда Наташа сказала вам... Пожалуйста, Радж, остановись, но вы не остановились, потому что вы еще и глухой.
I'm asking you are you deaf? Спрашиваю, ты что, глухой?
I said it so many times that a deaf man would get it. Я столько раз повторял это, что и глухой бы въехал
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал, и мы поняли, что он глухой.
So the deaf man said, "What did you say?" Глухой спрашивает: "Что вы сказали?"
'Cause you'll be wearing the Bluetooth and deaf people are going, are you hearing? Потому что когда у тебя гарнитура одета, глухие спрашивают Вы не глухой?