He wondered why Victor would choose to remain silent when he had already proved that he was not, in fact, deaf. |
Он задавался вопросом, почему Виктор решил молчать, если было очевидно, что он не глухой. |
So, he a deaf relative, is he? |
Это что, твой глухой родственник? |
You know, when I was a kid, I made my dad teach me the sign language so I could communicate with my deaf sister. |
Знаете, когда я был ребенком, я попросил своего отца научить меня языку знаков, что бы общаться со своей глухой сестрой. |
I'm upset, I'm not deaf. |
Я вне себя, я не глухой. |
I asked you something, are you deaf or what? |
Я тебе вопрос задал! Ты что, глухой? |
That greased-up deaf guy is going to be the death of me. |
Этот скользкий глухой парень меня скоро в могилу сведёт. |
Who's deaf in your family? |
Кто у тебя в семье глухой? |
I'm so sorry, I didn't know you Were... deaf. |
Я не знала, что ты глухой. |
Chesterfield, are you deaf, Or simply confused? |
Честерфильд, ты глухой или просто запутался? |
So if there is a staff member that's deaf, I would love to talk to them. |
Если среди персонала есть кто-то глухой, я бы очень хотела с ней пообщаться. |
He can't hear me, he's deaf as a bell. |
Он ничего не слышит, глухой, как чурбан. |
you'll hear the bang unless you're deaf! |
услышишь выстрел, если ты не глухой! |
You know I'm deaf, right? |
Ты же знаешь, что я глухой, да? |
Isn't she supposed to be deaf? |
Разве она не должна быть глухой? |
So the deaf man said, "I didn't quite hear you". |
Глухой повторяет: "Я что-то не расслышал". |
Yes, that's right, he's deaf. |
Да, все верно, он глухой. |
Maybe this one would have been blind instead of deaf, or missing a limb. |
Только, возможно, эта была бы слепой а не глухой, или без ноги. |
So it's as if a deaf person suddenly heard a rocket engine? |
То есть, реакция аналогична той, как если бы глухой внезапно услышал рев ракетных двигателей? |
One word from her lips And the deaf can hear |
Лишь слово слетает с ее губ - и глухой слышит |
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head. |
И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке. |
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. |
Чтобы понять мудрость, надо быть мудрым: для глухой аудитории музыка ничего не значит. |
You didn't hear about the deaf girl who almost got run over in the student parking lot? |
Ты не слышала о глухой девушке, которую чуть не переехали на студенческой парковке? |
I'm deaf in this ear after you wacked me there the other time |
Я на это ухо глухой после вашего удара |
Do as you will with me, make me blind or deaf if you want to, but give me a son before it's too late. |
Делай со мной, что хочешь, сделай меня слепой или глухой если хочешь, но дай мне сына, пока не поздно. |
I was lying in bed... composing in my mind like the deaf Beethoven, and it occurred to me that for a family who owns breeding stock, we don't do much of it ourselves. |
Я лежал в постели... сочиняя музыку, как глухой Бетховен, и я осознал, что для семьи, разводящей скот, мы сами не очень-то плодовиты. |