Английский - русский
Перевод слова Deaf

Перевод deaf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глухой (примеров 349)
The lady who had it last, one of our permanent residents, was Totally deaf. Леди, которая снимала её постоянно... была полностью глухой.
As soon as the holidays started, I spent my long days here, in the care of an old deaf woman. Как только начинались каникулы, я проводила здесь все дни напролет под присмотром глухой старой девы, тетушки Клары.
Chesterfield, are you deaf, Or simply confused? Честерфильд, ты глухой или просто запутался?
Deaf, deaf, deaf, deaf. Глухой, глухой, глухой
She was shy in school and so quiet that people thought she was deaf. Она была застенчивой в школе и вела себя так тихо, что порой люди считали её глухой.
Больше примеров...
Оглох (примеров 62)
Claudia, I'm... I'm deaf. Клаудия, я... я оглох.
As a result of the torture, he is said to have become deaf and almost lost his left eye. В результате пыток он, как сообщается, оглох и практически потерял левый глаз.
It's just being there and somebody talking to you, which is easy unless you're deaf. Стоять и слушать, как с тобою разговаривают, очень просто, если, конечно, ты не оглох.
And now my character is totally deaf. И теперь мой персонаж оглох.
The blast left Salazar untouched, but his chauffeur was rendered deaf. Салазар не был ранен, но его личный водитель частично оглох.
Больше примеров...
Глухонемой (примеров 9)
Only a deaf and mute guy like me was left. Только глухонемой парень, как я, остался.
Rita, you've come to like this deaf mute. Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой.
A deaf mute could close this deal. Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку.
That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков.
So you're saying he's mute and deaf... Говоришь, он глухонемой...
Больше примеров...
Оглохла (примеров 30)
Okay? I'm humiliated, I'm not deaf. Я унижена, но не оглохла.
She's in shock, not deaf. Она в шоке, а не оглохла.
In his last years Joubert became both blind and deaf. В последние годы Мария почти оглохла и ослепла.
I think I'm deaf forever. Я думаю что я оглохла навсегда
She was deaf in one ear. Она оглохла на одно ухо.
Больше примеров...
Слух (примеров 23)
His daughter was nine months old when they discovered she was going deaf. Его дочери Аннет было 9 месяцев? когда они узнали, что она теряет слух.
At first I didn't understand those sounds... and one day I was completely deaf. Сначала я перестала воспринимать некоторые звуки, и однажды я полностью потеряла слух.
And there was one windy period where for a week afterwards, they were all deaf. Однажды там дул такой сильный ветер, что они все потеряли слух на неделю.
For example, it is necessary for deaf learners to learn sign language and blind learners to study Braille at the beginning of their education. Даже в школе, приверженной инклюзивному образованию, процесс получения таких знаний будет осуществляться путем обучения, например, глухих учащихся отдельно от тех, у кого нормальный слух.
Ever since somebody shot him, old Slim went deaf. Слим потерял слух после того, как его застрелили.
Больше примеров...
Оглохли (примеров 17)
Turn off'll drive us all deaf with it. И выключи это радио, пока мы не оглохли.
Did you go selectively deaf during that part of our conversation? Вы что, частично оглохли во время нашего разговора?
You're deaf in that ear, aren't you? Вы оглохли на это ухо, так ведь?
Are you deaf, you two? Вы что, оглохли?
Are you deaf or... Вы оглохли из-за чего-то... он что, глухой?
Больше примеров...
Глухоты (примеров 12)
That's another word for blind and deaf. Это всего лишь иное название для слепоты и глухоты.
The Deaf theme in my work relates to my own experience as a deaf human being; my genre is De'VIA. «Тема глухоты в моих работах связана с моими собственными ощущениями от глухоты; я работаю в жанре De'Via».
I never felt different or limited by my deafness, 'cause everyone was deaf. Я никогда не чувствовала себя другой или ограниченной из-за моей глухоты, потому что там все глухие.
However, due to the physical fact of deafness or hearing loss, deaf people generally cannot acquire and speak the majority language in the same way or with the same competency that the hearing population does. Однако из-за физического фактора глухоты глухие люди в большинстве своем не в состоянии изучить устный язык в той же мере и говорить на нём с той же свободой, что и слышащие.
And it accelerates the amount and level of the other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты.
Больше примеров...
Deaf (примеров 19)
A music video for "Sleep Sound", directed by Sofia Mattioli and featuring 13 members of the Manchester Deaf Centre, was released on 10 April 2014. Музыкальное видео для «Sleep Sound», поставленное режиссёром Sofia Mattioli и созданное при участии 13 членов Manchester Deaf Centre, было реализовано 10 апреля 2014.
Lenchantin also played strings on a song on the Queens of the Stone Age's album, Songs for the Deaf. Леншантин также играла на струнных в песнях альбома Queens of the Stone Age, Songs for the Deaf.
The band signed a contract with Active Records after the deal with previous label Deaf Records was signed only for one album and relations between band and label weren't positive. Группа подписала контракт с Active Records, поскольку договор с предыдущим лейблом Deaf Records оговаривал выпуск только одного альбома, и отношения между Therion и издателем были недружелюбными.
After four months in the studio, with the sessions finished, Grohl accepted an invitation to join Queens of the Stone Age and helped them to record their 2002 album Songs for the Deaf. Через четыре месяца, работа над альбомом приостановилась, Грол отозвался на приглашение помочь группе Queens of the Stone Age в записи альбома Songs for the Deaf.
The same year, Obscure Plasma Records released the Greeting Immortality 7 (without the consent of the band), and in 1993 the band recorded a song named The View for a Deaf Records (Peaceville Records) compilation album called Deaf Metal Sampler. В том же году, Obscure Plasma Records выпустила EP Greeting Immortality (без согласия группы), а в 1993 году группа записала песню под названием «The View» для сборника Deaf Records (Peaceville Records) - Deaf Metal Sampler.
Больше примеров...
Глухота (примеров 18)
So the only reason that they wanted me on the team was because I'm deaf? Так единственная причина, по которой они хотели меня в команду - моя глухота? Нет.
No one likes being deaf. Никому не понравится глухота.
Deaf in one ear. Глухота на одно ухо.
And over the next five years, it progressed until I was classified as profoundly deaf. В течение последующих пяти лет болезнь прогрессировала, пока мне не поставили диагноз - абсолютная глухота.
Zaid Centre (for the Profoundly Deaf and Deaf) Центр в Заиде (глухота и глубокая глухота)
Больше примеров...
Глухоте (примеров 11)
He doesn't let being deaf hold him back. Он не позволяет глухоте сдержать себя.
I'm going to make a joke about her being deaf. Я пошучу о ее глухоте.
There must be some advantage in having deaf fathers. В папиной глухоте есть своё преимущество.
I know the lyrics to every one of her songs, and I don't let the fact that I'm deaf stop me from singing them at the top of my lungs whenever I get the chance. Я знаю слова каждой песни, и я не позволю своей глухоте остановить мое пение, каждый раз когда мне выпадает шанс спеть.
Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха
Больше примеров...
Оглохнуть (примеров 7)
A blind man can go deaf, a widow could lose her children... Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей.
Does a bad back make one deaf? Разве от боли в спине можно оглохнуть?
And you're provided these by the stadium because of the loud music to keep you from going deaf? И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
You could go deaf with that noise. Так, что можно оглохнуть.
Like me going deaf... Что я могу оглохнуть...
Больше примеров...