| But he left right after I became deaf. | Но он ушел сразу после того, как я стала глухой. |
| Sorry, I thought you were deaf. | Прости, я думал, ты глухой. |
| I'm so sorry, I didn't know you Were... deaf. | Я не знала, что ты глухой. |
| I am old, not deaf, Mr. Rodgers, and undaunted by technology. | Я старый, а не глухой, мистер Роджерс, и не чураюсь всего нового. |
| But try to understand that - That I'm blind, not deaf. | Но поймите- что я слепой, а не глухой. |
| No, when I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria. | Нет, когда я сидел на кнопке "выключить звук" и думал, что я оглох, вот была моя ипохондрия. |
| Spira, are you deaf? | Спира, негодник, ты что, оглох? |
| Are you deaf, son? | Ты оглох, сын? |
| I'm not going deaf. | Я еще не оглох. |
| I think it's left me deaf. | Мне кажется, я даже оглох. |
| Rita, you've come to like this deaf mute. | Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой. |
| You nodded, if you were deaf that would be talking. | Ты кивнула, если бы ты была глухонемой, это считалось бы словом. |
| A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
| That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. | Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
| The deaf mute exclaimed, "Is this what you are paying me?" To which the employer responded, "But you have never said anything." So there are things one has to say. | Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?» На что фермер ответил: «Но ты же никогда раньше ничего не говорил.» Вывод этой притчи таков - есть вещи, по которым обязательно надо высказаться. |
| I'm not deaf yet, Hilly. | Я ещё не оглохла, Чилли. |
| I felt like I was going deaf! | Мне показалось, что я оглохла. |
| I would have told you after, but you were deaf. | Я сказал бы тебе после этого, но ты оглохла |
| Ma? Have you gone deaf? | Мама, ты оглохла? |
| MOM ARE YOU DEAF? | Мам, ты чё, оглохла? |
| At the age of 26, Ludwig van Beethoven went deaf, ending his career as a successful concert pianist. | В 26 лет Людвиг ван Бетховен потерял слух, и на этом закончилась его карьера успешного пианиста. |
| Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. | Многие дети становятся глухими или же у них ухудшается слух из-за воздействия ветра, песка и невылеченных болезней, например менингита. |
| His daughter was nine months old when they discovered she was going deaf. | Его дочери Аннет было 9 месяцев? когда они узнали, что она теряет слух. |
| maybe I'm going deaf. | может быть, я теряю слух. |
| Ever since somebody shot him, old Slim went deaf. | Слим потерял слух после того, как его застрелили. |
| They're probably deaf by now. | Они, наверное, уже оглохли. |
| Turn off'll drive us all deaf with it. | И выключи это радио, пока мы не оглохли. |
| DRIVER: Are you bloody deaf? | Оглохли, что ли, чёрт подери? |
| Did you go selectively deaf during that part of our conversation? | Вы что, частично оглохли во время нашего разговора? |
| Are you deaf, you two? | Вы что, оглохли? |
| In several cases the Mission heard from witnesses about people who were physically disabled, too frail or deaf so that it was difficult or impossible to respond to the warning. | В нескольких случаях Миссия слышала от свидетелей о людях, которым из-за инвалидности, немощи или глухоты было трудно или невозможно среагировать на предупреждение. |
| The Deaf theme in my work relates to my own experience as a deaf human being; my genre is De'VIA. | «Тема глухоты в моих работах связана с моими собственными ощущениями от глухоты; я работаю в жанре De'Via». |
| Although up to fifty percent of deafness has genetic causes, fewer than five percent of deaf people have a deaf parent, so Deaf communities are unusual among cultural groups in that most members do not acquire their cultural identities from parents. | Хотя до 50 % случаев глухоты вызвано генетическими причинами, меньше пяти процентов глухих имеют глухого родителя, в результате чего культура глухих отличается от других социальных общностей тем, что большинство членов входят туда независимо от родителей. |
| This old deaf guy gets fitted for a hearing aid - works like a charm. | Старый глуховатый человек поставил себе слуховой аппарат, глухоты как не бывало. |
| The Act seeks to ensure full access for users who are deaf, hard of hearing, late deafened or deaf-blind to evolving high-speed broadband, wireless and other Internet protocol technologies. | Этот закон призван обеспечить всю полноту доступа к развивающимся технологиям высокоскоростного широкополосного, беспроводного и иных видов доступа к Интернету для незрячих, слабослышащих, лиц, страдающих от постлингвальной глухоты, и слепоглухонемых. |
| Kühnemund then founded a new magazine called Deaf Forever. | Позже Кюнемунд основал свой журнал, названный Deaf Forever. |
| Lenchantin also played strings on a song on the Queens of the Stone Age's album, Songs for the Deaf. | Леншантин также играла на струнных в песнях альбома Queens of the Stone Age, Songs for the Deaf. |
| After outperforming Jeordie White and others in the audition, Van Leeuwen was welcomed as the band's second guitarist for their Songs for the Deaf tour. | Превзойдя Джорди Уайта и многих других во время прослушивания, Ван Левен стал вторым гитаристом в туре Songs For The Deaf. |
| They also contributed to the 2002 Queens of the Stone Age album Songs for the Deaf, and joined the band as part of their touring line-up in support of their 2005 album, Lullabies to Paralyze (Alain Johannes also contributed on several Lullabies' tracks). | В 2002 году Шнайдер и Йоханнес участвовали в записи альбома Songs for the Deaf группы Queens of the Stone Age, а в 2005 году присоединились к гастрольному туру группы для поддержки альбома Lullabies to Paralyze (Йоханнес также участвовал в написании нескольких песен для этого альбома). |
| His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. | Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins. |
| Daphne, being deaf and having Down syndrome is completely different. | Дафни, глухота и синдром дауна - разные вещи. |
| I'm just saying going deaf may not be what you think it is. | Я просто хочу сказать, что глухота может оказаться не такой, какой представляется. |
| So the only reason that they wanted me on the team was because I'm deaf? | Так единственная причина, по которой они хотели меня в команду - моя глухота? Нет. |
| That's deaf with a capital "D". | Глухота, инспектор, с заглавной буквы "Г" |
| Maybe being deaf was the biggest connection he and his son had. | Может глухота это самая сильная связь между ними. |
| It's just that I'm deaf. | Это только о моей глухоте. |
| I'm going to make a joke about her being deaf. | Я пошучу о ее глухоте. |
| Well, Sean lied about being deaf; makes you wonder what else he's lying about. | Ну, Шон солгал о своей глухоте, о чем же он еще нам лжет? |
| This syndrome results in deafness from birth followed by loss of vision later in life; consequently, those with Usher's syndrome often grow up in the Deaf community using ASL, and later transition to TASL. | Этот синдром проявляется во врождённой глухоте и прогрессирующей потере зрения в старшем возрасте, и, как следствие, люди с ним растут в контакте с глухими, учась у них амслену, который позже сменяет Tactile ASL. |
| Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. | Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха |
| A blind man can go deaf, a widow could lose her children... | Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей. |
| Does a bad back make one deaf? | Разве от боли в спине можно оглохнуть? |
| And you're provided these by the stadium because of the loud music to keep you from going deaf? | И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть? |
| Can go deaf, you know. | Я ведь могу оглохнуть. |
| You could go deaf with that noise. | Так, что можно оглохнуть. |