| I'm Pakistani, not deaf. | Я пакистанец, а не глухой. |
| I'm elderly, not deaf. | Я старый, но не глухой. |
| Are you deaf, McFly? | Ты что, глухой, Макфлай? |
| Who was super old and deaf | Она была супер старой и глухой |
| In the 2002/2003 academic year, those activities benefited 850 slow learners, 1,138 pupils classified as remedial cases, 11 blind children, 81 deaf children and 115 handicapped. | В 2002/2003 учебном году такими формами обучения было охвачено 850 отстающих учеников, 1138 учащихся, отнесенных к категории нуждающихся в специальной помощи, 11 слепых детей, 81 глухой и 115 детей-инвалидов. |
| What, are you deaf, man? | Ты что, оглох, приятель? |
| I didn't even really hear it myself until I went deaf. | Я сам не слышал его, пока не оглох. |
| I'm not going deaf. | Я еще не оглох. |
| Juliane, Isaiah's gone deaf. | Юлиана, Исайя оглох! |
| I'm deaf in this ear! | Я оглох на это ухо! |
| Rita, you've come to like this deaf mute. | Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой. |
| You nodded, if you were deaf that would be talking. | Ты кивнула, если бы ты была глухонемой, это считалось бы словом. |
| Article 53 of the Code also requires that if the accused or defendant is deaf and cannot write, the person he or she is most used to communicating with shall be appointed as interpreter. | Кроме того, статья 53 этого же кодекса предусматривает, что, если обвиняемый или подсудимый глухонемой и не умеет писать, то в качестве переводчика назначается лицо, которое имеет обыкновение больше других общаться с обвиняемым. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| The deaf mute exclaimed, "Is this what you are paying me?" To which the employer responded, "But you have never said anything." So there are things one has to say. | Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?» На что фермер ответил: «Но ты же никогда раньше ничего не говорил.» Вывод этой притчи таков - есть вещи, по которым обязательно надо высказаться. |
| That was before I was deaf... | Это было до того, как я оглохла. |
| She's in shock, not deaf. | Она в шоке, а не оглохла. |
| She was deaf in one ear. | Она оглохла на одно ухо. |
| Are you deaf, woman? | Ты что, оглохла, женщина? |
| Are you going deaf? | Ты что, совсем оглохла? |
| Sorry, but I hear nothing... maybe I'm going deaf. | Простите, но я ничего не слышу... может быть, я теряю слух. |
| I'm going deaf. | У меня ухудшается слух. |
| In late 2001, he acknowledged that he had become almost completely deaf, although he continued his show. | Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу. |
| Such learning may take place, even in a school committed to inclusion, by way of separation of, for instance, a deaf learner from those that hear. | Даже в школе, приверженной инклюзивному образованию, процесс получения таких знаний будет осуществляться путем обучения, например, глухих учащихся отдельно от тех, у кого нормальный слух. |
| Ever since somebody shot him, old Slim went deaf. | Слим потерял слух после того, как его застрелили. |
| DRIVER: Are you bloody deaf? | Оглохли, что ли, чёрт подери? |
| Did you go selectively deaf during that part of our conversation? | Вы что, частично оглохли во время нашего разговора? |
| We're not deaf yet. | Но мы пока не оглохли! |
| Have you gone deaf, Brown? | Вы оглохли, Браун? |
| What are you, deaf? | Вы что, оглохли? |
| That's going to stick now thanks to deaf Grandad. | По ходу это прилипнет к ней из-за дедовой глухоты. |
| In several cases the Mission heard from witnesses about people who were physically disabled, too frail or deaf so that it was difficult or impossible to respond to the warning. | В нескольких случаях Миссия слышала от свидетелей о людях, которым из-за инвалидности, немощи или глухоты было трудно или невозможно среагировать на предупреждение. |
| However, due to the physical fact of deafness or hearing loss, deaf people generally cannot acquire and speak the majority language in the same way or with the same competency that the hearing population does. | Однако из-за физического фактора глухоты глухие люди в большинстве своем не в состоянии изучить устный язык в той же мере и говорить на нём с той же свободой, что и слышащие. |
| This old deaf guy gets fitted for a hearing aid - works like a charm. | Старый глуховатый человек поставил себе слуховой аппарат, глухоты как не бывало. |
| The other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. | Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты. |
| Kühnemund then founded a new magazine called Deaf Forever. | Позже Кюнемунд основал свой журнал, названный Deaf Forever. |
| Deaf Records was a record sublabel of Peaceville Records. | Deaf Records - сублейбл известного лейбла Peaceville Records. |
| Lenchantin also played strings on a song on the Queens of the Stone Age's album, Songs for the Deaf. | Леншантин также играла на струнных в песнях альбома Queens of the Stone Age, Songs for the Deaf. |
| After outperforming Jeordie White and others in the audition, Van Leeuwen was welcomed as the band's second guitarist for their Songs for the Deaf tour. | Превзойдя Джорди Уайта и многих других во время прослушивания, Ван Левен стал вторым гитаристом в туре Songs For The Deaf. |
| 'Deaf person'he is that one that does not have time to hear a relief of a friend, or I appeal it a brother. | 'Deaf персона'он то одним не имеет время услышать сброс друга, или я апеллирую он брат. |
| Being deaf is not an excuse for vile behavior! | Глухота не повод для подлого поведения! |
| Keeping her deaf keeps her dependent on you? | Глухота делает её зависимой от вас? |
| That's deaf with a capital "D". | Глухота, инспектор, с заглавной буквы "Г" |
| No one likes being deaf. | Никому не понравится глухота. |
| In our deaf and shivering dotage All our human bonds are severed. | Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи... |
| I sometimes create works that have no particular relation to the Deaf. | Иногда я создаю работы, не имеющие отношения к глухоте. |
| It's just that I'm deaf. | Это только о моей глухоте. |
| I'm going to make a joke about her being deaf. | Я пошучу о ее глухоте. |
| There must be some advantage in having deaf fathers. | В папиной глухоте есть своё преимущество. |
| Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. | Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха |
| A blind man can go deaf, a widow could lose her children... | Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей. |
| I've wanted to be deaf ever since she moved in. | Я хотела оглохнуть с тех пор, как она ко мне переехала. |
| Can go deaf, you know. | Я ведь могу оглохнуть. |
| You could go deaf with that noise. | Так, что можно оглохнуть. |
| Like me going deaf... | Что я могу оглохнуть... |