| That's 'cause you old and deaf. | Потому что ты старый и глухой. |
| I'm watching the game but I'm not deaf. | Я увлечён игрой, но я не глухой. |
| See, now, I think I would rather date the deaf. | я бы скорее пошЄл на свидание с глухой. |
| I'm one-eyed and going deaf. | Я глухой и полуслепой. |
| I am deaf, Comrade Lieutenant. | Глухой я, товарищ лейтенант... |
| I went deaf right there, on the spot. | Я оглох прямо там. Наместе. |
| You gone deaf or something? | Ты что, оглох? |
| Are you deaf or what? | Ты что, оглох? Кругом! |
| I thought I was going deaf. | Я уж подумал что оглох. |
| I'm not going deaf. | Я еще не оглох. |
| Only a deaf and mute guy like me was left. | Только глухонемой парень, как я, остался. |
| A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
| Would you have let me marry a deaf girl? | Ты бы позволила мне жениться на глухонемой? |
| That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. | Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| I'm not deaf yet, Hilly. | Я ещё не оглохла, Чилли. |
| Rae, are you deaf? | Рэй, ты оглохла? |
| Rose. Are you deaf? | Роуз, ты оглохла? |
| I went deaf from too much dark | Я оглохла от темноты... |
| What are you, deaf? | Ты что, оглохла? |
| You abandoned your first daughter when she went deaf. | Вы бросили свою первую дочь после того, как она потеряла слух. |
| Sorry, but I hear nothing... maybe I'm going deaf. | Простите, но я ничего не слышу... может быть, я теряю слух. |
| Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. | Многие дети становятся глухими или же у них ухудшается слух из-за воздействия ветра, песка и невылеченных болезней, например менингита. |
| At first I didn't understand those sounds... and one day I was completely deaf. | Сначала я перестала воспринимать некоторые звуки, и однажды я полностью потеряла слух. |
| In late 2001, he acknowledged that he had become almost completely deaf, although he continued his show. | Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу. |
| There was a kitchen explosion today, and half the kids are deaf. | Сегодня на кухне был взрыв, пол группы оглохли. |
| DRIVER: Are you bloody deaf? | Оглохли, что ли, чёрт подери? |
| You're deaf in that ear, aren't you? | Вы оглохли на это ухо, так ведь? |
| Are you deaf, father? | Вы оглохли, отец? |
| Are you deaf, sir? | Вы оглохли, сэр? |
| That's another word for blind and deaf. | Это всего лишь иное название для слепоты и глухоты. |
| I never felt different or limited by my deafness, 'cause everyone was deaf. | Я никогда не чувствовала себя другой или ограниченной из-за моей глухоты, потому что там все глухие. |
| The manifesto begins De'VIA represents Deaf artists and perceptions based on their Deaf experiences. | Манифест начинается словами: De'VIA представляет глухих художников и их мироощущение, основанное на опыте глухоты. |
| And it accelerates the amount and level of the other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. | Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты. |
| The Act seeks to ensure full access for users who are deaf, hard of hearing, late deafened or deaf-blind to evolving high-speed broadband, wireless and other Internet protocol technologies. | Этот закон призван обеспечить всю полноту доступа к развивающимся технологиям высокоскоростного широкополосного, беспроводного и иных видов доступа к Интернету для незрячих, слабослышащих, лиц, страдающих от постлингвальной глухоты, и слепоглухонемых. |
| Kühnemund then founded a new magazine called Deaf Forever. | Позже Кюнемунд основал свой журнал, названный Deaf Forever. |
| Deaf Records was a record sublabel of Peaceville Records. | Deaf Records - сублейбл известного лейбла Peaceville Records. |
| His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. | Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins. |
| The same year, Obscure Plasma Records released the Greeting Immortality 7 (without the consent of the band), and in 1993 the band recorded a song named The View for a Deaf Records (Peaceville Records) compilation album called Deaf Metal Sampler. | В том же году, Obscure Plasma Records выпустила EP Greeting Immortality (без согласия группы), а в 1993 году группа записала песню под названием «The View» для сборника Deaf Records (Peaceville Records) - Deaf Metal Sampler. |
| Among these are a 150-foot long collage/mural he created for The Learning Center for Deaf Children in Framingham, Massachusetts in 1995, and a 30x10 mural at Gallaudet entitled "The Five Panels: Deaf Experiences". | Среди них - 4,5-метровая коллажная стенная роспись в Образовательном центре для глухих во Фреймингхеме, созданная в 1995 году, а также огромная стенная роспись, названная «The Five Panels: Deaf Experiences». |
| Daphne, being deaf and having Down syndrome is completely different. | Дафни, глухота и синдром дауна - разные вещи. |
| I'm just saying going deaf may not be what you think it is. | Я просто хочу сказать, что глухота может оказаться не такой, какой представляется. |
| That's deaf with a capital "D". | Глухота, инспектор, с заглавной буквы "Г" |
| Deaf in one ear. | Глухота на одно ухо. |
| Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. | Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха |
| Surgery itself could leave Samir deaf in the affected ear. | Сама операция может привести к глухоте поврежденного уха. |
| Drugs don't make you deaf, Ben. | Наркотики не приводят к глухоте, Бен. |
| It's just that I'm deaf. | Это только о моей глухоте. |
| Well, Sean lied about being deaf; makes you wonder what else he's lying about. | Ну, Шон солгал о своей глухоте, о чем же он еще нам лжет? |
| Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. | Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха |
| A blind man can go deaf, a widow could lose her children... | Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей. |
| And you're provided these by the stadium because of the loud music to keep you from going deaf? | И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть? |
| Can go deaf, you know. | Я ведь могу оглохнуть. |
| You could go deaf with that noise. | Так, что можно оглохнуть. |
| Like me going deaf... | Что я могу оглохнуть... |