| You have to speak loudly, he's almost completely deaf. | Говори громче, он почти совсем глухой. |
| He's deaf, so did you touch him to get his attention? | Грэйсон, он... глухой, так ты дотронулся до него, чтобы привлечь его внимание? |
| Instead what you get is a lot of talking to JJ like he's deaf! | Но вместо этого они постоянно говорят с ДжейДжеем так, словно он глухой. |
| One is deaf, the other's hearing. | Один глухой, другой слышащий. |
| I got a deaf brother, you want to make fun of him, too? | У меня есть глухой брат, над ним тоже постебешься? |
| Patient went deaf at age four, complication of meningitis. | Пациент оглох в возрасте 4-х лет. Осложнение менингита. |
| Claudia, I'm... I'm deaf. | Клаудия, я... я оглох. |
| Perrin, you're deaf? | Перрен, ты оглох? |
| Are you deaf or what? | Ты что оглох? Пошли! |
| Have you gone deaf? | Ты что, оглох, что ли? |
| Only a deaf and mute guy like me was left. | Только глухонемой парень, как я, остался. |
| A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
| That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. | Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| The deaf mute exclaimed, "Is this what you are paying me?" To which the employer responded, "But you have never said anything." So there are things one has to say. | Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?» На что фермер ответил: «Но ты же никогда раньше ничего не говорил.» Вывод этой притчи таков - есть вещи, по которым обязательно надо высказаться. |
| She's in shock, not deaf. | Она в шоке, а не оглохла. |
| I'm not deaf yet, Hilly. | Я ещё не оглохла, Чилли. |
| When I was little, I had surgery that left me deaf for a period, and I couldn't hear, so I found myself staring. | Когда я была маленькой, мне делали операцию, из-за которой я на некоторое время оглохла, и я не могла слышать, и я ловила себя на том, что смотрю во все глаза. |
| Rose. Are you deaf? | Роуз, ты оглохла? |
| Are you deaf or what? | оглохла, что ли'? |
| And then they go deaf. | А потом они теряют слух. |
| And there was one windy period where for a week afterwards, they were all deaf. | Однажды там дул такой сильный ветер, что они все потеряли слух на неделю. |
| For example, it is necessary for deaf learners to learn sign language and blind learners to study Braille at the beginning of their education. | Даже в школе, приверженной инклюзивному образованию, процесс получения таких знаний будет осуществляться путем обучения, например, глухих учащихся отдельно от тех, у кого нормальный слух. |
| He had become totally deaf in his right ear, and in October lost all hearing in his left ear also. | В 2000 году полностью потерял слух на левое ухо, в 2004 - на правое. |
| And it accelerates the amount and level of the other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. | Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты. |
| Turn off'll drive us all deaf with it. | И выключи это радио, пока мы не оглохли. |
| We're not deaf yet. | Но мы пока не оглохли! |
| Did you just turn deaf all of a sudden? | Что, все вдруг оглохли? |
| Are you deaf, you two? | Вы что, оглохли? |
| Have you gone deaf, Brown? | Вы оглохли, Браун? |
| The Deaf theme in my work relates to my own experience as a deaf human being; my genre is De'VIA. | «Тема глухоты в моих работах связана с моими собственными ощущениями от глухоты; я работаю в жанре De'Via». |
| I never felt different or limited by my deafness, 'cause everyone was deaf. | Я никогда не чувствовала себя другой или ограниченной из-за моей глухоты, потому что там все глухие. |
| Although up to fifty percent of deafness has genetic causes, fewer than five percent of deaf people have a deaf parent, so Deaf communities are unusual among cultural groups in that most members do not acquire their cultural identities from parents. | Хотя до 50 % случаев глухоты вызвано генетическими причинами, меньше пяти процентов глухих имеют глухого родителя, в результате чего культура глухих отличается от других социальных общностей тем, что большинство членов входят туда независимо от родителей. |
| This old deaf guy gets fitted for a hearing aid - works like a charm. | Старый глуховатый человек поставил себе слуховой аппарат, глухоты как не бывало. |
| The Act seeks to ensure full access for users who are deaf, hard of hearing, late deafened or deaf-blind to evolving high-speed broadband, wireless and other Internet protocol technologies. | Этот закон призван обеспечить всю полноту доступа к развивающимся технологиям высокоскоростного широкополосного, беспроводного и иных видов доступа к Интернету для незрячих, слабослышащих, лиц, страдающих от постлингвальной глухоты, и слепоглухонемых. |
| 'Deaf person'he is that one that does not have time to hear a relief of a friend, or I appeal it a brother. | 'Deaf персона'он то одним не имеет время услышать сброс друга, или я апеллирую он брат. |
| After four months in the studio, with the sessions finished, Grohl accepted an invitation to join Queens of the Stone Age and helped them to record their 2002 album Songs for the Deaf. | Через четыре месяца, работа над альбомом приостановилась, Грол отозвался на приглашение помочь группе Queens of the Stone Age в записи альбома Songs for the Deaf. |
| In November 2012, Homme informed BBC's Zane Lowe that Joey Castillo had left the band and that drums on the new album would be performed by Dave Grohl, who also performed on Songs for the Deaf. | В ноябре 2012 Джош Омм сообщил об уходе барабанщика Джои Кастильо, отметив, что для нового альбома барабанные партии исполнит Дэйв Грол, который также участвовал в записи альбома Songs For The Deaf. |
| The same year, Obscure Plasma Records released the Greeting Immortality 7 (without the consent of the band), and in 1993 the band recorded a song named The View for a Deaf Records (Peaceville Records) compilation album called Deaf Metal Sampler. | В том же году, Obscure Plasma Records выпустила EP Greeting Immortality (без согласия группы), а в 1993 году группа записала песню под названием «The View» для сборника Deaf Records (Peaceville Records) - Deaf Metal Sampler. |
| Vilnius Deaf People Rehabilitation Centre started the project Potential of adaptation of 112 emergency number to the needs of Deaf People: Lithuanian and Norwegian ( Deaf Access 112 ). | Общественное учреждение Вильнюсский центр реабилитации глухих начинает осуществление проекта «возможности адаптации номера помощи 112 к потребностям глухих: Опыт Литвы и Норвегии» ("Deaf Access 112"). |
| Daphne, being deaf and having Down syndrome is completely different. | Дафни, глухота и синдром дауна - разные вещи. |
| Ivan thinks being deaf is the most ridiculous handicap someone can have. | Иван считает, что глухота - самое нелепое уродство. |
| Keeping her deaf keeps her dependent on you? | Глухота делает её зависимой от вас? |
| Maybe being deaf was the biggest connection he and his son had. | Может глухота это самая сильная связь между ними. |
| And over the next five years, it progressed until I was classified as profoundly deaf. | В течение последующих пяти лет болезнь прогрессировала, пока мне не поставили диагноз - абсолютная глухота. |
| Surgery itself could leave Samir deaf in the affected ear. | Сама операция может привести к глухоте поврежденного уха. |
| I sometimes create works that have no particular relation to the Deaf. | Иногда я создаю работы, не имеющие отношения к глухоте. |
| I'm going to make a joke about her being deaf. | Я пошучу о ее глухоте. |
| Well, Sean lied about being deaf; makes you wonder what else he's lying about. | Ну, Шон солгал о своей глухоте, о чем же он еще нам лжет? |
| This syndrome results in deafness from birth followed by loss of vision later in life; consequently, those with Usher's syndrome often grow up in the Deaf community using ASL, and later transition to TASL. | Этот синдром проявляется во врождённой глухоте и прогрессирующей потере зрения в старшем возрасте, и, как следствие, люди с ним растут в контакте с глухими, учась у них амслену, который позже сменяет Tactile ASL. |
| A blind man can go deaf, a widow could lose her children... | Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей. |
| I've wanted to be deaf ever since she moved in. | Я хотела оглохнуть с тех пор, как она ко мне переехала. |
| Does a bad back make one deaf? | Разве от боли в спине можно оглохнуть? |
| And you're provided these by the stadium because of the loud music to keep you from going deaf? | И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть? |
| Can go deaf, you know. | Я ведь могу оглохнуть. |