| That's 'cause you old and deaf. | Потому что ты старый и глухой. |
| I'm not deaf, you know. | Я же не глухой, знаете ли. |
| Well, I was starting to see this deaf lawyer lady, but since I got into prison, we decided to start seeing other people. | Ну, я начал встречаться с глухой адвокатшей, но когда я попал в тюрьму, мы решили начать встречаться с другими людьми. |
| Here you are, blind, deaf, and barely able to walk, yet you conducted simultaneous affairs with three members of the Royal Family! | Вы, слепой, глухой, едва способный передвигать ноги, тем не менее вы имеете любовные связи одновременно с тремя членами королевской семьи! |
| A deaf person has to do it. | Глухой человек должен сделать это. |
| I went deaf right there, on the spot. | Я оглох прямо там. Наместе. |
| In Vienna they thought he was finished... deaf, written-out. | В Вене думали, что он окончательно оглох, исписался. |
| Yes, he said so, are you deaf? | Да, он так и сказал Ты что, оглох? |
| Are you deaf, son? | Ты оглох, сын? |
| I think it's left me deaf. | Мне кажется, я даже оглох. |
| You nodded, if you were deaf that would be talking. | Ты кивнула, если бы ты была глухонемой, это считалось бы словом. |
| A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
| That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers. | Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков. |
| Article 53 of the Code also requires that if the accused or defendant is deaf and cannot write, the person he or she is most used to communicating with shall be appointed as interpreter. | Кроме того, статья 53 этого же кодекса предусматривает, что, если обвиняемый или подсудимый глухонемой и не умеет писать, то в качестве переводчика назначается лицо, которое имеет обыкновение больше других общаться с обвиняемым. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| In his last years Joubert became both blind and deaf. | В последние годы Мария почти оглохла и ослепла. |
| Nobody tell Fry I'm deaf. | Не проговоритесь Фраю, что я оглохла. |
| Do you know, I've gone deaf in my left ear now? | Знаете, я оглохла на левое ухо |
| Are you deaf as well? | Ты что, оглохла? |
| Are you deaf, woman? | Ты что, оглохла, женщина? |
| As a child, she suffered a bout of scarlet fever, which left her partially deaf. | Будучи ребёнком, перенесла скарлатину, вследствие чего частично потеряла слух. |
| I'm going deaf. | У меня ухудшается слух. |
| The patient forms give us important information like how and when they went deaf, if they've ever used a hearing aid before, and if they sign or speak. | Анкеты для пациентов дают нам всю необходимую информацию Например, как и когда они потеряли слух, Использовали ли они слуховые аппараты когда-либо прежде, |
| In late 2001, he acknowledged that he had become almost completely deaf, although he continued his show. | Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу. |
| Such learning may take place, even in a school committed to inclusion, by way of separation of, for instance, a deaf learner from those that hear. | Даже в школе, приверженной инклюзивному образованию, процесс получения таких знаний будет осуществляться путем обучения, например, глухих учащихся отдельно от тех, у кого нормальный слух. |
| They're probably deaf by now. | Они, наверное, уже оглохли. |
| Are you deaf, father? | Вы оглохли, отец? |
| Have you gone deaf, Brown? | Вы оглохли, Браун? |
| What are you, deaf? | Вы что, оглохли? |
| Are you deaf or... | Вы оглохли из-за чего-то... он что, глухой? |
| That's another word for blind and deaf. | Это всего лишь иное название для слепоты и глухоты. |
| That's going to stick now thanks to deaf Grandad. | По ходу это прилипнет к ней из-за дедовой глухоты. |
| However, due to the physical fact of deafness or hearing loss, deaf people generally cannot acquire and speak the majority language in the same way or with the same competency that the hearing population does. | Однако из-за физического фактора глухоты глухие люди в большинстве своем не в состоянии изучить устный язык в той же мере и говорить на нём с той же свободой, что и слышащие. |
| Although up to fifty percent of deafness has genetic causes, fewer than five percent of deaf people have a deaf parent, so Deaf communities are unusual among cultural groups in that most members do not acquire their cultural identities from parents. | Хотя до 50 % случаев глухоты вызвано генетическими причинами, меньше пяти процентов глухих имеют глухого родителя, в результате чего культура глухих отличается от других социальных общностей тем, что большинство членов входят туда независимо от родителей. |
| The other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. | Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты. |
| His artwork was included in a book on the subject, Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary by Deborah M. Sonnenstrahl. | Его работы были включены в книгу о глухих художниках Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary Деборы Сонненстрол (англ. Deborah M. Sonnenstrahl). |
| It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. | Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом. |
| They also contributed to the 2002 Queens of the Stone Age album Songs for the Deaf, and joined the band as part of their touring line-up in support of their 2005 album, Lullabies to Paralyze (Alain Johannes also contributed on several Lullabies' tracks). | В 2002 году Шнайдер и Йоханнес участвовали в записи альбома Songs for the Deaf группы Queens of the Stone Age, а в 2005 году присоединились к гастрольному туру группы для поддержки альбома Lullabies to Paralyze (Йоханнес также участвовал в написании нескольких песен для этого альбома). |
| His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. | Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins. |
| 'Deaf person'he is that one that does not have time to hear a relief of a friend, or I appeal it a brother. | 'Deaf персона'он то одним не имеет время услышать сброс друга, или я апеллирую он брат. |
| What's deaf got to do with it? | А глухота тут причем? |
| No one likes being deaf. | Никому не понравится глухота. |
| Deaf in one ear. | Глухота на одно ухо. |
| Zaid Centre (for the Profoundly Deaf and Deaf) | Центр в Заиде (глухота и глубокая глухота) |
| And over the next five years, it progressed until I was classified as profoundly deaf. | В течение последующих пяти лет болезнь прогрессировала, пока мне не поставили диагноз - абсолютная глухота. |
| Surgery itself could leave Samir deaf in the affected ear. | Сама операция может привести к глухоте поврежденного уха. |
| It's just that I'm deaf. | Это только о моей глухоте. |
| There must be some advantage in having deaf fathers. | В папиной глухоте есть своё преимущество. |
| I know the lyrics to every one of her songs, and I don't let the fact that I'm deaf stop me from singing them at the top of my lungs whenever I get the chance. | Я знаю слова каждой песни, и я не позволю своей глухоте остановить мое пение, каждый раз когда мне выпадает шанс спеть. |
| Well, Sean lied about being deaf; makes you wonder what else he's lying about. | Ну, Шон солгал о своей глухоте, о чем же он еще нам лжет? |
| I've wanted to be deaf ever since she moved in. | Я хотела оглохнуть с тех пор, как она ко мне переехала. |
| Does a bad back make one deaf? | Разве от боли в спине можно оглохнуть? |
| And you're provided these by the stadium because of the loud music to keep you from going deaf? | И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть? |
| You could go deaf with that noise. | Так, что можно оглохнуть. |
| Like me going deaf... | Что я могу оглохнуть... |