Английский - русский
Перевод слова Deaf

Перевод deaf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глухой (примеров 349)
I'm drunk, not deaf. Я пьяный, но не глухой.
If you can't hear, you are deaf. Если ты не слышишь, ты глухой.
See, now, I think I would rather date the deaf. я бы скорее пошЄл на свидание с глухой.
Are you deaf, McFly? Ты что, глухой, Макфлай?
Have you always been deaf? Ты всегда была глухой?
Больше примеров...
Оглох (примеров 62)
I couldn't walk and didn't know I was deaf until my father wrote me. Я не мог гулять и не знал, что оглох, пока мой отец не написал мне об этом.
I didn't even really hear it myself until I went deaf. Я сам не слышал его, пока не оглох.
Why don't you answer, are you deaf or what? Чего молчишь, оглох, что ли?
Perrin, you're deaf? Перрен, ты оглох?
Have you gone completely deaf or something? Ты что, совсем оглох?
Больше примеров...
Глухонемой (примеров 9)
Rita, you've come to like this deaf mute. Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой.
You nodded, if you were deaf that would be talking. Ты кивнула, если бы ты была глухонемой, это считалось бы словом.
A deaf mute could close this deal. Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку.
Would you have let me marry a deaf girl? Ты бы позволила мне жениться на глухонемой?
So you're saying he's mute and deaf... Говоришь, он глухонемой...
Больше примеров...
Оглохла (примеров 30)
She's in shock, not deaf. Она в шоке, а не оглохла.
When I was little, I had surgery that left me deaf for a period, and I couldn't hear, so I found myself staring. Когда я была маленькой, мне делали операцию, из-за которой я на некоторое время оглохла, и я не могла слышать, и я ловила себя на том, что смотрю во все глаза.
I went deaf from too much dark Я оглохла от темноты...
By 1792, Lady Charlotte Finch had become ill and deaf. Начиная с 1792 года Шарлотта Финч стала часто болеть, она практически оглохла.
Are you going deaf? Ты что, совсем оглохла?
Больше примеров...
Слух (примеров 23)
Patient went deaf at age four. Пациент потерял слух в возрасте 4-х лет.
And then they go deaf. А потом они теряют слух.
Many children were deaf or hearing impaired due to wind, sand and untreated diseases such as meningitis. Многие дети становятся глухими или же у них ухудшается слух из-за воздействия ветра, песка и невылеченных болезней, например менингита.
At first I didn't understand those sounds... and one day I was completely deaf. Сначала я перестала воспринимать некоторые звуки, и однажды я полностью потеряла слух.
The other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты.
Больше примеров...
Оглохли (примеров 17)
There was a kitchen explosion today, and half the kids are deaf. Сегодня на кухне был взрыв, пол группы оглохли.
Turn off'll drive us all deaf with it. И выключи это радио, пока мы не оглохли.
You're deaf in that ear, aren't you? Вы оглохли на это ухо, так ведь?
What are you, deaf? Вы что, оглохли?
Are you deaf or... Вы оглохли из-за чего-то... он что, глухой?
Больше примеров...
Глухоты (примеров 12)
That's another word for blind and deaf. Это всего лишь иное название для слепоты и глухоты.
However, due to the physical fact of deafness or hearing loss, deaf people generally cannot acquire and speak the majority language in the same way or with the same competency that the hearing population does. Однако из-за физического фактора глухоты глухие люди в большинстве своем не в состоянии изучить устный язык в той же мере и говорить на нём с той же свободой, что и слышащие.
The manifesto begins De'VIA represents Deaf artists and perceptions based on their Deaf experiences. Манифест начинается словами: De'VIA представляет глухих художников и их мироощущение, основанное на опыте глухоты.
And it accelerates the amount and level of the other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты.
The other things they've worked on - I didn't have time to say this in my talk - is they've restored functional hearing to thousands of deaf people. Еще одна разработка науки, о которой я не успел упомянуть в своей речи - это возможность восстановить слух тысячам людей, страдающих от глухоты.
Больше примеров...
Deaf (примеров 19)
His artwork was included in a book on the subject, Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary by Deborah M. Sonnenstrahl. Его работы были включены в книгу о глухих художниках Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary Деборы Сонненстрол (англ. Deborah M. Sonnenstrahl).
The band signed a contract with Active Records after the deal with previous label Deaf Records was signed only for one album and relations between band and label weren't positive. Группа подписала контракт с Active Records, поскольку договор с предыдущим лейблом Deaf Records оговаривал выпуск только одного альбома, и отношения между Therion и издателем были недружелюбными.
His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins.
'Deaf person'he is that one that does not have time to hear a relief of a friend, or I appeal it a brother. 'Deaf персона'он то одним не имеет время услышать сброс друга, или я апеллирую он брат.
Sister labels 'Deaf' and 'Dreamtime' concentrated more on thrash metal (Deaf) and psychedelic electronica (Dreamtime). Родственные лейблы «Deaf Records» и «Dreamtime» были сконцентрированы больше на трэш-метале и психоделической электронике соответственно.
Больше примеров...
Глухота (примеров 18)
So the only reason that they wanted me on the team was because I'm deaf? Так единственная причина, по которой они хотели меня в команду - моя глухота? Нет.
No one likes being deaf. Никому не понравится глухота.
I was born deaf, and I was taught to believe that sound wasn't a part of my life. У меня врождённая глухота, и мне всегда говорили, что в моей жизни нет места звуку.
Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха
And over the next five years, it progressed until I was classified as profoundly deaf. В течение последующих пяти лет болезнь прогрессировала, пока мне не поставили диагноз - абсолютная глухота.
Больше примеров...
Глухоте (примеров 11)
Surgery itself could leave Samir deaf in the affected ear. Сама операция может привести к глухоте поврежденного уха.
He doesn't let being deaf hold him back. Он не позволяет глухоте сдержать себя.
It's just that I'm deaf. Это только о моей глухоте.
This syndrome results in deafness from birth followed by loss of vision later in life; consequently, those with Usher's syndrome often grow up in the Deaf community using ASL, and later transition to TASL. Этот синдром проявляется во врождённой глухоте и прогрессирующей потере зрения в старшем возрасте, и, как следствие, люди с ним растут в контакте с глухими, учась у них амслену, который позже сменяет Tactile ASL.
Deaf the culture, Deaf with its own language, as opposed to deaf - small "d" - the impairment. Глухота - это культура, Глухота - имеет свой собственный язык, в противоположность глухоте с маленькой "г" - расстройство слуха
Больше примеров...
Оглохнуть (примеров 7)
A blind man can go deaf, a widow could lose her children... Ежевика. Слепой может оглохнуть вдова может потерять детей.
I've wanted to be deaf ever since she moved in. Я хотела оглохнуть с тех пор, как она ко мне переехала.
Does a bad back make one deaf? Разве от боли в спине можно оглохнуть?
Can go deaf, you know. Я ведь могу оглохнуть.
You could go deaf with that noise. Так, что можно оглохнуть.
Больше примеров...