| And in this case, I am totally the deaf man. | А в данном случае, я очевидно, глухой. |
| I am not deaf. I can hear you. | Я не глухой, я вас слышу. |
| He y, I'm not deaf. | Да, я же не глухой. |
| The accident left me deaf... and I had to rule out an operatic career. | Несчастный случай сделал меня глухой... и мне пришлось попрощаться с карьерой певицы. |
| Sorry, I thought you were deaf. | Прости, я думал, ты глухой. |
| He is deaf, and communicates primarily through sign language, but has exceptionally strong vision and lip reading skills. | Он глухой, и общается преимущественно с помощью языка жестов, но имеет исключительно сильное зрение и владеет навыками чтения по губам. |
| Sophie Stone grew up in East London and has been deaf since birth. | Софи Ли Стоун выросла в восточной части Лондона и была глухой с рождения. |
| After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. | После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз. |
| You're deaf, Mr. Kepesh. | Вы глухой, мистер Кепеш. Нет. |
| I'm Pakistani, not deaf. | Я пакистанец, а не глухой. |
| They must think I've gone deaf. | Должно быть, они считают меня глухой. |
| The lady who had it last, one of our permanent residents, was Totally deaf. | Леди, которая снимала её постоянно... была полностью глухой. |
| You left when she went deaf. | Ты ушёл, когда она стала глухой. |
| Frankie's deaf, but he's a champion lip-reader. | Фрэнки глухой, но он прекрасно читает по губам. |
| If you can't hear, you are deaf. | Если ты не слышишь, ты глухой. |
| Monge! If you can't hear anything now, you're deaf. | Если ты и сейчас ничего не слышишь, значит, глухой. |
| And my best friend's boyfriend is deaf. | И парень моего лучшего друга - глухой. |
| Well, I'm deaf in one ear. | Ну, я глухой на одно ухо. |
| I mean, we already have a deaf drummer. | Я имею в виду, у нас уже есть глухой барабанщик. |
| Don't shout, I'm not deaf. | Не кричи, я не глухой. |
| Zachary's cousin is deaf, so he gets it. | Двоюродный брак Закари - глухой, поэтому он принес это. |
| The battery's worn down... and she's quite deaf without her hearing aid. | Батарейки сели... и она стала совсем глухой без своего слухового аппарата. |
| You have to speak loudly, he's almost completely deaf. | Говори громче, он почти совсем глухой. |
| Now you know how it feels to be a deaf person. | Теперь вы знаете, что чувствует глухой человек. |
| It's funny... all this time I've been pretending he wasn't deaf. | Забавно... все это время я притворялась, что он не глухой. |