You can't sing if you're deaf. |
Ты не можешь петь, если ты глухой |
Your mom randomly sent you an article about a deaf girl? |
Твоя мама случайно отправила тебе статью о глухой девочке? |
"The deaf kid needs help." |
"Глухой ребёнок нуждается в помощи." |
So wait... he's a deaf drummer? |
Погоди. Он барабанщик и он глухой? |
Like that Western deaf composer, called Bee - |
Как тот глухой композитор, Бе - |
What, the deaf giant who's holding our fake uncle? |
Кто - глухой великан, который держит на руках нашего якобы дядю? |
He's deaf, so did you touch him to get his attention? |
Грэйсон, он... глухой, так ты дотронулся до него, чтобы привлечь его внимание? |
You have to speak loudly, he's almost completely deaf. |
вам нужно говорить очень громко, он почти полностью глухой |
The teacher said he was deaf, right? |
Учитель ведь сказал, что он был глухой. |
I mean, hello, I'm here in Winnipeg with a deaf aunt and no credit. |
Я сидела в Виннипеге с глухой тетей и без средств. |
A deaf man could hear you. |
Только глухой может тебя не услышать! |
I'm a little deaf, you know. |
Я, знаешь ли, стала глухой. |
Frans, who seems to have had one deaf brother studied law in Poitiers and Bourges between 1625 and 1627. |
Франс, у которого предположительно был глухой брат, изучал право в Пуатье и Бурже в период с 1625 по 1627 год. |
In 2011 she played the lead as a deaf girl, in the short film Beneath the Waves by director Renee Marie. |
В 2011 году она сыграла роль глухой девушки в короткометражном фильме «Beneath the Waves» режиссёра Рене Мари. |
What, you're deaf now too? |
Что, ты теперь тоже глухой? |
I'm hypoglycemic, not deaf. |
Я гипогликемик, а не глухой! |
He has a hearing aid which helps, but he's not deaf. |
У него есть слуховой аппарат, но он не глухой. |
You know, if you're in a wheelchair or you're deaf, society throws money at you. |
Понимаете, если вы в инвалидной коляске или глухой, общество просто заваливает вас деньгами. |
As soon as the holidays started, I spent my long days here, in the care of an old deaf woman. |
Как только начинались каникулы, я проводила здесь все дни напролет под присмотром глухой старой девы, тетушки Клары. |
Where one party is deaf, hard-of-hearing or speech-impaired, communication via an off-site sign language interpreter can be performed using a video link using the necessary video telecommunication equipment. |
Если один из участников коммуникации глухой, слабослышащий или с нарушением речи, общение через стороннего сурдопереводчика может осуществляться посредством видеосвязи с использованием необходимого оборудования. |
Sweetie pie, are you deaf? |
Милый, ты что, глухой? |
Due to Tierney's illness, her daughter was born deaf, partially blind with cataracts, and severely developmentally disabled. |
В результате этого её дочь родилась глухой, частично слепой и с серьёзным отставанием в умственном развитии. |
Now this is a video that I'm going to show you of a girl who's born deaf. |
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. |
You may be blind, but you aren't deaf |
Ты, может быть, и слепой, но ведь не глухой же. |
We shouted for you, but you ignored us like you're deaf. |
Когда я звала тебя, ты игнорировал, как глухой. |