From 1972 to 1975, an NDP government led by Dave Barrett held power but was defeated after a showdown with organized labour. |
С 1972 по 1975 у власти находилось новодемократическое правительство под руководством Дейва Баррета, но оно проиграло борьбу после конфронтации с профсоюзным движением. |
When they met in Malibu, he attempted to "capture her live show across on record," assembling a team of musicians-including drummer Chris Dave, guitarist Matt Sweeney, James Poyser on piano, and Pino Palladino on bass-to contribute live instrumentation to the recording sessions. |
Когда они встретились в Малибу, он старался «сохранить настроение её шоу в записи», пригласив команду музыкантов, которая включала барабанщика Криса Дейва, гитариста Мэта Суини, пианиста Джеймса Пойсера и басиста Пино Палладино. |
The team opted, however, to hire Dave MacMillan, who had been coaching the University of Idaho for the previous seven seasons and had previously played for the Original Celtics during the 1910s. |
Команда решила нанять Дейва Макмиллана, который до этого семь сезонов тренировал университет Айдахо, а до этого в 1910-х годах выступал за «Ориджинал Селтикс». |
He is the son of former Queens Park Rangers and England player Dave Clement and the brother of former West Bromwich Albion player Neil Clement. |
Пол - сын экс-игрока «Куинз Парк Рейнджерс» и национальной сборной Англии Дейва Клемента и брат экс-игрока «Вест Бромвич Альбион» Нила Клемента. |
When the bully, Dave Karofsky, throws Kurt against a locker, Kurt confronts him, and an increasingly agitated Karofsky abruptly grabs Kurt and kisses him. |
Во время очередной нападки одного из хулиганов, Дейва Карофски, который ударяет Курта о шкафчик, Курт пытается дать ему отпор, и Карофски неожиданно целует его. |
If Dave O'Bannon was working other handshake arrangements around town with construction, heat and air, whatever, and he came over all born-again virtuous like he done with me? I can guarantee you those folks would not show similar restraint. |
Если у Дейва О'Баннона были такие же негласные соглашения со строителями, утеплителями или кем-то еще, и он так же прекратил с ними сотрудничество, как и со мной, уверяю вас, эти ребята не были бы так же спокойны, как я. |
It's not a Dave thing: I'm in lovewith him: |
Я на запала на Дейва. я люблю его. |