Al: So to protect Bright, she plays hardball, she kills Dave, then she realizes she lost her name tag, makes herself a new one. |
И, чтобы защитить Брайта, она действует жестко, убивает Дейва, потом понимает, что потеряла бейджик и делает себе новый. |
Then what was in those files you took from Dave's storage locker? |
А что было в тех документах, которые вы забрали из ячейки Дейва? |
This is Dave you're talking about? |
Прости, ты что, у Дейва была? |
would bring most men to their knees, but not Dave. |
он преодолел трудности, которые сломали бы любого, но не Дейва. |
Joe Morello (1928-2011), drummer best known for his work with The Dave Brubeck Quartet. |
Морелло, Джо (1928-2011) - джазовый барабанщик, участник квартета Дейва Брубека |
Lenny says he wants to spend his golden years with Marge, and Dave's wrist isn't getting any better, so - |
Ленни сказал, что хочет провести лучшие годы с Мардж, а у Дейва проблемы с запястьем, так что... |
"Mr. Reporter" was recorded in 1969 for Dave Davies' aborted solo album and was released as a bonus track on the 1998 Castle CD reissue of Face to Face. |
Песня «Мг. Reporter» была записана в 1969 году для прерванного сольного альбома Дейва Дэвиса и был выпущен в качестве бонус-трека в переизданной версии альбома Face to Face на CD Castle в 1998 году. |
In a little room In a little locked room I'm sorry you had to settle for Dave The one-dimensional man |
В небольшой комнате в небольшой запертой комнате я сожалею что ты согласилась на Дейва одномерного мужчину |
It's not Leggo's, it's not Daniel's, it's not Dave's, |
Это не Легго, не Даниэля, и не Дейва, |
See, it's 5 minutes from your place to McGill's... and Katie left 15 minutes before Dave did. |
Понимаете, от вас до МакГилла 5 минут, а Кейти ушла за 15 минут до Дейва, понимаете? |
(sighs) It's Dave's wife, Gina. |
Это жена Дейва, Джина. |
You can't bring Dave Parker back. |
Дейва Паркера не вернуть. |
We had to put Dave in the mental home. |
Пришлось упрятать Дейва в психушку. |
I'm not on Dave's list. |
Я не в списке Дейва. |
Do you ever see Dave around any more? |
Ты не видел в последнее время Дейва? |
It's from a Dave Frishberg tune. |
Это из песни Дейва Фришберга. |
I got the new Dave Matthews downloaded. |
Я скачал Дейва Метьюза. |
I think it was at Dave's thing. |
Наверное, у Дейва. |
Dave was killed in Arguello's church. |
Дейва убили в этой церкви. |
They cleared out Dave's locker. |
Они обчистили ячейку Дейва. |
I feel so bad for Dave. |
Мне так жаль Дейва. |
You don't have to worry about Dave. |
Не беспокойся на счёт Дейва. |
I tracked down Dave Canton. |
Я разыскал Дейва Кантона. |
How long have you known Dave? |
Как давно ты знаешь Дейва? |
It's not a Dave thing. |
Я на запала на Дейва. |