| To you and Dave for being here for this. | За тебя и Дейва. Спасибо, что пришли. |
| Dave stayed behind to help his dad run the store. | Брат Дейва отправился в юридическую школу, а Дейв остался помочь отцу в магазине. |
| "Evil Otto" was named after Dave Otto, security chief at McNeil's former employer Dave Nutting Associates. | «Злой Отто» был назван в честь Дейва Отто, начальника службы безопасности бывшего сотрудника Dave Nutting Associates. |
| Martin Walkyier has left a fitting tribute to Dave G. Halliday within the sleeve notes of 2006 The Clan Destined release, In the Big Ending, which reads:- These recordings are dedicated to the memory of Dave G Halliday. | Мартин Уолкиер оставил дань уважения Дэйву Г. Холлидею на развороте обложки альбома The Clan Destined 2006 года In the Big Ending: - Эти записи посвящены памяти Дейва Холлидея. |
| Dave's boss said that Dave had an incident there two weeks ago, and his janitorial company was forced to reassign him to another facility. | Босс Дейва сказал, что две недели назад у него там был инцидент, и клининговая компания была вынуждена перевести его на другой объект. |
| Have Dave and Gabriel had any problems in the past? | У Дейва с Габриэлем были проблемы? |
| But not his catch, I'm Dave's catch. | Но не его приманка, Я приманка Дейва. |
| Do you have any idea where we could find Dave? | Есть идеи где мы можем найти Дейва? |
| I know Dave, and I know his parents. | Я знаю Дейва и знаю его родителей. |
| Blue never leaves Dave for more than a day. | Блу не оставляет Дейва одного больше суток |
| Well, I eliminated everyone in a relationship and the obvious "No" s, like Knuckle-hair Dave from HR. | Ну, я исключила всех, состоящих в отношениях, и очевидно неподходящих, например Волосатого Дейва из отдела кадров. |
| Has Dave not been here this whole time? | Дейва тут не было всё это время? |
| Yes, the engagement brunch, with fifty of Dave and Ivan's closest and bestest friends, and it starts in 45 minutes. | Да, обед в честь помолвки, с 50 ближайшими друзьями Дейва и Айвена, который начнется через 45 минут. |
| So how do we find Dave now? | И как же мы найдём Дейва сейчас? |
| OK, the bar said Dave's shift starts at 8:30, so we should get there 15 minutes early. | Ок, в баре сказали, что смена Дейва начинается в 8:30, так что нам нужно быть там на 15 минут раньше. |
| Can you help me find Dave? | Вы не поможете мне найти Дейва? |
| Where can I find this "Dave from Detroit"? | Где я могу найти этого "Дейва из Детройта"? |
| A slow drum pattern played by Dave Lombardo opens the track, over which Hanneman and King play angular and descending scales on guitar. | Медленная барабанная партия, в исполнении Дейва Ломбардо открывает трек, далее Ханнеман и Кинг играют угловые и спускающиеся рифы на гитаре. |
| They finished fourth in 1981, and shortly after this Atkinson became manager of Manchester United on the dismissal of Dave Sexton. | В 1981 году клуб финишировал на четвёртом месте, и вскоре после этого Аткинсон был назначен главным тренером «Манчестер Юнайтед», заменив уволенного Дейва Секстона. |
| Why don't you tell us about Dave Delano's party? | Почему бы вам не рассказать нам про вечеринку у Дейва Дилано? |
| Dave Barton alibied out, but we're getting a list of all the companies that Alan has either fined or shut down for violations recently. | Алиби Дейва Бартона подтвердилось, но мы получили список всех компаний, которым Алан в последнее время выписывал штрафы за нарушения или закрывал их. |
| DAVE DOBBYN'S "MAGIC (WHAT SHE DO)" | "МАГИЯ (ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ)" ДЕЙВА ДОББИНСА |
| And tell Dave whassup, but not in front of Keith. | И у Дейва спроси, но только пока Кит не видит... |
| Did Dave have Alzheimer's, dementia? | У Дейва было слабоумие, болезнь Альцгеймера? |
| The episode received a negative review from Dave Foster of DVD Times. | Серия, однако, подверглась критике со стороны Дейва Фостера из DVD Times. |