| I know Dave, and I don't think he will. | Я знают Дейва, и я не думаю, что он будет. |
| You're still on this whole Dave thing. | Ты все еще запала на Дейва. |
| Look at Jane Stefani and Dave. | Взгляни на Джейн Стефани и Дейва. |
| Dave Skylark's Adventures in North Korea. | Приключения Дейва Скайларка в Северной Корее. |
| And I didn't mean for Dave to get shot. | И я не знал что Дейва подстрелят. |
| You know, it's called Dave's diamond depot. | Знаете, этот магазин называется "Бриллианты Дейва". |
| I got a warrant for Dave's diamond depot... suspicion of trafficking stolen goods. | Я получил ордер на магазин" Бриллианты Дейва"... за подозрение в торговле краденными бриллиантами. |
| People at work tell me I look just like Dave. | Люди на работе говорят мне, что я похож на Дейва. |
| After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce. | После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод. |
| Dave's not here, man. | Но Дейва здесь нет, чувак. |
| After two failed attempts to make the album, the band opted to produce it themselves, assisted by engineer Dave Bascombe. | После двух неудачных попыток записать альбом, группа решила произвести его самостоятельно, при содействии инженера Дейва Баскомба. |
| Dave and his father had a very strong, close relationship. | У Дейва и его отца были очень сильные, хорошие отношения. |
| Coxon's absence also bolstered the role of Alex James and Dave Rowntree who provided backing vocals throughout the album. | Отсутствие Коксона также укрепило роль Алекса Джеймса и Дейва Раунтри, которые записали бэк-вокал в альбоме. |
| They also attracted academic interest within the study of Western esotericism, particularly from Henrik Bogdan and Dave Evans. | Также они привлекли к себе интерес академических исследователей эзотеризма, особенно, Богдана Хенрика и Дейва Эванса. |
| In March 1943 Lee married Dave Barbour, a guitarist in Goodman's band. | В марте 1943 года Пегги Ли вышла замуж за Дейва Барбура, гитариста из джаз-оркестра Гудмена. |
| Well, yes, because Dave's not here. | Ну, да потому что Дейва тут нет. |
| Your mom and I and Dave's parents were asked... what we thought of our illustrious sons. | Твою маму, меня и родителей Дейва спрашивали... что мы думаем о нашем прославленном сыне. |
| That I paid for with Dave's credit card. | Который я сам сделал... и оплатил кредиткой Дейва. |
| Convinced Dave to get in the car, kept him for four days before he escaped. | Заставили Дейва сесть в машину, продержали его четыре дня, пока он не убежал. |
| The match later received a 5-Star rating from Dave Meltzer. | Матч позже получил рейтинг 5 звезд, от Дейва Мельтцера. |
| When Dave and Linda's son was born, they asked us to be his godparents. | И когда родился Дэррил, сын Дейва и Линды, они попросили нас быть его крёстными. |
| Sometimes I got lonely and I'd think about Dave. | Но иногда я чувствую себя одинокой, и я вспоминаю Дейва. |
| Come on, we can't let Dave... | Давай, мы не можем отпустить Дейва... |
| Cross-referenced Lisa and Dave's phone records. | Сравнил телефонные звонки Лизы и Дейва. |
| Because Alan fired Dave Barton, the only inspector that they could buy. | Потому что Алан уволил Дейва Бартона, единственного инспектора, которого они могли подкупить. |