| Dating Robin was a huge mistake. | Наши с Робин отношения были большой ошибкой. |
| Dating an executive from the top foreign oil producer would be a significant conflict of interest. | Иметь отношения с одним из руководителей иностранной нефтяной компании было бы существенным конфликтом интересов. |
| We were dating second. | Отношения - на втором. |
| They posted my dating article, by the way. | Они, кстати, опубликовали мою статью про отношения. |
| As of May 2018, Tesfaye and Hadid began dating again. | В 2018 году Хадид и Тесфайе возобновили отношения. |
| In this story, Matt Murdock and Elektra Natchios are both students in Columbia University, where they meet and start dating. | В этой истории, Мэтт Мёрдок и Электра Начиос являются студентами Колумбийского университета, где между молодыми людьми завязались романтические отношения. |
| We were dating with the intention of getting married. | Простите, но какие у вас с Нозаки-саном были отношения? |
| How's dating a wolf - ? | Как отношения с волком... |
| There's a ban on interoffice dating. | Отношения с коллегами запрещены. |
| You're dating Cate's sister. | А твои отношения с сестрой Кейт |
| Is this about you dating demi lovato? | Про отношения с Деми Ловато? |
| Did that include dating J-me? | Включая и отношения с Джей-ми? |
| And, serena, that job Now includes publicly dating patrick. | И, Сирена, работа теперь предполагает публичные отношения с Патриком Я незнаю, стоит ли называть это работой. |
| If dating her can be shown to create a hostile environment for an ex... | Открытые отношения с Баттонс создают враждебную рабочую обстановку для Лизы... |
| You want to call things off because it would look weird for the werewolf VP to be dating me. | Ты хочешь прекратить отношения, потому что главарю оборотней не пристало встречаться со мной. |
| Whether their interest is in traditional, flirty or mobile dating, we give customers and clients what they need. | Независимо от того, ищет ли пользователь дружбу или интимные отношения, хочет ли общаться посредством персонального компьютера или по мобильному телефону, мы стараемся дать нашим клиентам всё, что им необходимо. |
| When you find somenthing as special as this, it's worth holding onto and not dating other people. | Когда находишь что-то особенное, как, например, наши отношения, надо за это держаться... и НЕ встречаться с кем-то другим. |
| The relationship came to an end, and later, McMenamy began dating English fashion photographer Miles Aldridge, whom she met on a photoshoot for W magazine. | После того как их отношения подошли к концу девушка начала встречаться с английским фэшн-фотографом Майлзом Олдриджем (англ.)русск., с которым она познакомилась на фотосессии для журнала Ш Magazine. |
| Online dating simplifies the process, makes it possible for people to meet like-minded potential partners and establish relationships without the cost of dinner dates and so on. | Он-лайн знакомства упрощают сам процесс, дают возможность людям встретить потенциальных партнеров близких по духу и завязать с ними отношения, при этом не неся огромные затраты на ужины в ресторанах и т.п. |
| After the visits to the Kaiserkeller, their relationship became purely platonic as Astrid started dating Sutcliffe, who was fascinated by her. | После визита в «Кайзеркеллер» их отношения стали чисто платоническими, поскольку Астрид стала встречаться с Сатклиффом, который был очарован ею, но она всегда оставалась близким другом Формана. |
| Established in 2005, Easydate is one of the UK's leading internet-based dating operators providing dating services through several successful and complementary websites in the United Kingdom and overseas. | Команда DateTheUK, одной из крупнейших датинговых компаний Великобритании, провела опрос среди 2000 людей (как мужчин, так и женщин), недавно расставшихся со своими половинками. Целью опроса было узнать, как закончились их отношения. |
| In 1969, at age 18, Huston began dating photographer Bob Richardson, who was 23 years her senior. | В конце 1960-х годов Хьюстон имела отношения с фотографом Бобом Ричардсоном, который был старше её на 23 года. |
| Angelababy had been dating Chinese actor Huang Xiaoming, who is 11 years her senior, for six years, but their relationship was not revealed to the public until February 2014. | Анжела встречалась с китайским актером Хуан Сяоминем в течение шести лет, но они скрывали свои отношения до февраля 2014 года. |
| Affiliates can take their partnership with EasyDate one step further by joining our white label dating network. | Партнеры могут развить свои партнерские отношения, присоединившись к нашей сети white label dating. |
| What, why? I found out the school's policy about students and professors dating is really strict. | В уставе колледжа я обнаружила запрет на отношения между студентами и преподавателями. |