| This is the fifth Amphora, darkness. | Это пятая амфора - темнота. |
| 'The darkness heralds only one thing...' | Темнота предвещает только одно... |
| Visions of darkness surround your family. | Твою семью окружает темнота. |
| I have a-a darkness in me. | Во мне... есть темнота. |
| Sometimes darkness is comforting. | Иногда темнота идет на пользу. |
| The darkness cannot abide the light. | Темнота не терпит света. |
| There's darkness everywhere, Ryan. | Темнота повсюду, Райан. |
| The darkness can be treacherous. | Темнота может быть предательской. |
| Has the darkness finally been lifted? | Темнота в конце концов исчезла? |
| A darkness has fallen over it. | Темнота опустилась на него. |
| That is what darkness is. | Это и есть темнота? |
| Even darkness must pass. | Даже темнота должна пасть. |
| And I have the darkness. | И у меня темнота. |
| Only darkness still remains. | И только темнота остаётся со мной |
| Don't be sorry your darkness is gone. | Не сожалей твоя темнота ушла. |
| She was swallowed up into the darkness. | Её... поглотила темнота. |
| There is a darkness in her. | В ней есть темнота. |
| "The darkness always lies." | "Темнота всегда лжет". |
| But soon the darkness falls. | Но вскоре сгущается темнота. |
| All is darkness, all is dark | Сплошная тьма, одна темнота |
| Man, it's total darkness out there. | Народ, там полная темнота. |
| It's his father's darkness. | Это темнота его отца. |
| The darkness was the worst part. | Хуже всего была темнота. |
| They love the darkness and the ash. | Им нравятся темнота и пепел. |
| The darkness will overcome the Earth. | Темнота поглотит всю землю. |