I'm Daniel Garrido's father. |
Я - отец Даниэля Гарридо. |
Instituto Superior "Daniel Reyes" |
Академия им. Даниэля Рейеса |
Sally Langston killed Daniel Douglas. |
Салли Лэнгтон убила Даниэля Дагласа. |
I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video. |
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей. |
Human rights defenders and lawyers Daniel Bekele and Netsanet Demissie were released on 28 March. |
28 марта отпустили на свободу юристов-правозащитников Даниэля Бекеле и Нетсанета Демисси. |
Prior to 2004, Kenya was ruled by Daniel arap Moi for about 18 years. |
До 2004 года Кения находилась под властью Даниэля арап Муа около 18 лет. |
The situation for human rights defenders remained precarious, as illustrated by the case of Daniel Bekele and Netsanet Demissie in Ethiopia. |
Положение правозащитников оставалось непрочным, примером чему стало дело Даниэля Бекеле и Нетсанета Демисси в Эфиопии. |
Stanchfield Creek was named for Daniel Stanchfield, an explorer of the area and afterward state politician. |
Станчфилд был назван в честь Даниэля Станчфилда, исследователя территорий и политика. |
He was married to Marcela Třebická, he is the father of the actors Daniel Sidon and Magdalena Sidonová. |
Он был женат на Марселе Тршебицке и отец актёров Даниэля Сидона и Магдалены Сидоновой. |
Bonham reformed his band with a new lead vocalist, Marti Frederiksen, replacing Daniel MacMaster. |
Затем Бонэм вновь собирает свою группу с новым вокалистом - Марти Фредериксеном, который заменил Даниэля Макмастера. |
There were 15 Daniel o'Neill narratives all stuck in with other patients' files. |
Есть 15 повествований Даниэля, которые затерялись в файлах других пациентов. |
He signed the letter in defense of Yuli Daniel and Andrei Sinyavsky (1966). |
Подписал письмо в защиту Ю. М. Даниэля и А. Д. Синявского (1966). |
A Journal of the Plague Year is a novel by Daniel Defoe, first published in March 1722. |
«Дневник чумного года» (англ. А Journal of the Plague Year) - исторический роман Даниэля Дефо, впервые опубликованный в марте 1722 года. |
One of his staff members, Daniel Mgeliashvili, was also hit over the head. |
Одного из сотрудников его аппарата - Даниэля Мгелиашвили - ударили по голове. |
Significant works by Johann Michael Rottmayr, Daniel Gran and Paul Troger give a fascinating insight into the wealth of these times. |
Лучше понять все богатство этой эпохи зрителю помогут работы Иоганна Михаэля Роттмайра, Даниэля Грана и Пауля Трогера. |
After 19 years, this season marked the end of the Daniel Alfredsson era. |
Всю первую половину сезона ходили слухи о возможном обмене Даниэля Альфредссона. |
Until 2001 Mouglalis studied at the Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique de Paris (CNSAD) under the direction of Daniel Mesguich. |
До 2001 года Анна училась в Высшей национальной консерватории драматического искусства в Париже под руководством Даниэля Месгича. |
Russian driver Mikhail Aleshin, returning to the series from a year in the FIA Formula Two Championship took the spoils ahead of rookie Daniel Zampieri and pole-sitter Daniel Ricciardo. |
Российский пилот Михаил Алёшин, вернулся в серию после года выступлений в ФИА Формуле-2 и одержал победу, опередив новичка Даниэля Дзампьери и стартовавшего с поула Даниэля Риккардо. |
That's Daniel, Christmas morning. |
ДАНИЭЛЬ 7 ЛЕТ Это фотография Даниэля, снята в Рождество. |
I want to introduce the creators, Alex and Daniel, who created this video. |
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей. |
15 minutes long, it is based on Daniel Defoe's novel A Journal of the Plague Year (1722). |
О событиях чумы рассказывает исторический роман Даниэля Дефо «Дневник чумного года» (1722). |
He gave you the thread to pull to reach Daniel Garrido. |
И Вы поняли, что это всё из-за Даниэля Гарридо. |
Under the leadership of His Excellency President Daniel T. Arap Moi, Kenya has undertaken far-reaching political and economic reforms, whose benefits we are beginning to see. |
Под руководством Его Превосходительства президента Даниэля Т.Арап Мои Кения осуществляет далеко идущие политические и экономические реформы, благо которых мы уже начинаем ощущать. |
Nicaragua, under the leadership of President Commandante Daniel Ortega Saavedra, has launched a process of restoration and loving care of our natural heritage. |
Никарагуа под руководством президента и главнокомандующего Даниэля Ортеги Сааведры приступила к процессу восстановления нашего природного наследия и бережно заботится о нем. |
In the 2014 summer, after profiting from Thibaut Courtois and Daniel Aranzubia's departures, he was definitely promoted to the main squad. |
Летом 2014 года после ухода из «Атлетико» Тибо Куртуа и Даниэля Арансубии он был повышен до основной команды. |