Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Даниэля

Примеры в контексте "Daniel - Даниэля"

Примеры: Daniel - Даниэля
He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана.
French media took notice, too, and C8 TV Channel interviewed Claire Balavoine, sister of late Daniel Balavoine, the original singer of "SOS d'un terrien en détresse". Французские СМИ также обратили внимание на Димаша, и телеканал C8 взял интервью у Клэр Балавуан, сестры покойного Даниэля Балавуана, первого исполнителя песни «SOS d'un terrien en détresse».
It was created in 1989, partially due to the campaigning and fund-raising of Dr. Daniel Janzen to allow a corridor between the dry forest and rain forest areas which many species migrate between seasonally. Парк был создан в 1989 году, отчасти благодаря усилиям со стороны доктора Даниэля Янсена, мечтавшего создать «коридор» между сухими дождевыми лесами, через который многие виды животных могли бы мигрировать каждый сезон.
Griffith's first feature film was 1989's The Karate Kid Part III, in which he played Terry Silver, a rival martial arts expert who influences Daniel LaRusso against his friend and mentor, Mr. Miyagi. Первым его фильмом становится "Парень-каратист З" (1989), в котором он сыграл Терри Сильвера, мастера восточных боевых искусств, который настроил Даниэля ЛяРуссо против его друга и наставника господина Мийяги.
At the 2011 SXSW festival, Cracked hosted Cracked Live, which featured live performances from Michael Swaim, Soren Bowie, Daniel O'Brien, Katie Willert, and Cody Johnston. На фестивале South by Southwest 2011 года состоялся Cracked Live, во время которого зрители увидели живые выступления Майкла Свэйма, Сорена Боуи, Даниэля О'Брайена, Кэти Виллерт и Коди Джонстона.
In 2007 the Livio Maitan Study Centre was set up in Rome with the support of a large number of academics, including Gilbert Achcar, Daniel Bensaïd, Tariq Ali, Alex Callinicos, Claudio Katz, Michael Löwy and Slavoj Žižek. В 2007 году в Риме был открыт Образовательный центр Ливио Майтана (Livio Maitan Study Centre), с которым сотрудничает большое число ученых, включая Жильбера Ашкара, Даниэля Бенсаида, Тарика Али, Алекса Каллиникоса, Клаудио Каца, Михаэля Лёви и Славоя Жижека.
Another peace initiative is under way under the auspices of IGAD, a subregional entity concerned with issues of development in the Horn of Africa, chaired by President Daniel Arap Moi of Kenya. Еще одна мирная инициатива разворачивается в настоящее время под эгидой ИГАД, субрегиональной организации по вопросам развития региона Африканского Рога (полуострова Сомали), под председательством президента Кении Даниэля Арапа Моя.
Counsel refers to the opinion of Daniel Svaby who gave a lecture in Bratislava on the exhaustion of domestic remedies under article 26 of the European Convention on Human Rights. Адвокат ссылается на мнение Даниэля Свабы, выступавшего в Братиславе с лекцией по вопросу об исчерпании внутренних средств правовой защиты в соответствии со статьей 26 Европейской конвенции о защите прав человека.
The Special Rapporteur further communicated information with regard to Daniel Lizarraga, who had allegedly been kidnapped on 5 September 1997 and held for several hours, allegedly being interrogated about his reporting on alleged involvement of employees of the Office of the Public Prosecutor in drug trafficking. Специальный докладчик также передал информацию, касающуюся Даниэля Лиссараги, который, согласно сообщению, был похищен 5 сентября 1997 года и подвергался допросу в течение нескольких часов в отношении его репортажа о предполагаемой причастности сотрудников Генеральной прокуратуры к незаконному обороту наркотиков.
Moilanen replaced the band's prior drummer of fifteen years Daniel Liljekvist, who left in 2014 to focus on family and pursue a more conventional career outside of music. Мойланен заменил прежнего барабанщика Даниэля Лильеквиста, пробывшего в группе 15 лет, который ушёл из группы в 2014 году, чтобы сфокусироваться на семье и добиться более обычной карьеры вне музыки.
At first, the relationship between Daniel and Eva is a disastrous swing of love and hate, but in the end they fall madly, passionately in love. Сначала, связь Даниэля и Евы - губительное противостояние любви и ненависти, но, в конце концов, ни один из них не может отрицать чувств, которые они испытывают.
Using his crush to her advantage, Suzy asks Daniel that in exchange for her friendship he must bring her secrets and photographs of the neighbours and houses that surround them. Используя его страсть в своих целях, Сьюзи просит Даниэля в обмен на дружбу разузнать секреты соседей и запечатлеть всё на плёнку.
At the heart of the story lies the confrontation between Daniel and Émilien about the kidnapping of the Japanese minister of defense who arrived in Marseilles to get acquainted with France's achievements in the fight against terrorists. В центре сюжета - противостояние Даниэля и Эмильена японской мафии - якудза, которые похитили министра обороны Японии, прибывшего в Марсель, чтобы ознакомиться с достижениями Франции в борьбе с террористами.
The 2002 World Trade Center site design competition is an example of a highly publicized competition where only the basic elements of the winning design by Daniel Libeskind appeared in the finished project. Ярким примером является конкурс 2002 года на строительство Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, когда от оригинального проекта победителя Даниэля Либескинда в итоге остались лишь некоторые базовые элементы.
Pursuant to the invitation extended at the 6047th meeting under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, the President acknowledged the presence of the Commissioner of the International Independent Investigation Commission, Mr. Daniel Bellemare. Председатель особо отметил присутствие на заседании г-на Даниэля Бельмара, Комиссара Международной независимой комиссии по расследованию, который был приглашен выступить на 6047-м заседании в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета.
The new directors-at-large were elected at the Board meeting to fill the remaining terms of Eric Evans, from Copeland Corp., and Daniel W. Holmes, Jr., from Morrison Products, Inc., who resigned as ARI directors-at-large. Новые директора были избраны на собрании правления, заместив Эрика Эванса из Copeland Corp. и Даниэля В. Холмса из Morrison Products, Inc., которые ушли в отставку с постов директоров ARI.
While the romance between Phyllis and Damon did eventually come to an end, the writers followed up by having Phyllis' son Daniel (Michael Graziadei) become involved with Drucilla and Malcolm's daughter Lily (Christel Khalil). Однако когда роман между Филлис и Деймоном в конце концов завершился, сценаристы возобновили тему, сведя вместе сына Филлис Даниэля Ромалотти (Майкл Гразадей) и дочь Друсиллы и Малкольма Лили Винтерс (Кристель Халил).
Born in Barcelona, Clos was a fairly successful karter at the ICA Junior level of karting, winning firstly the Catalan district of the Spanish ICA Junior Championship in 2001, beating a field including the brother of former Formula Three Euroseries rival Daniel Campos-Hull, Oliver. Клос был довольно успешным в картинге в серии ICA Junior, сначала выиграв Каталонский район испанского чемпионата ICA Junior в 2001, и в итоге он обошёл в чемпионате брата бывшего соперника в Евросерии Формулы-3 Даниэля Кампос-Хулла, Оливера.
Internationally, Chávez aligned himself with the Marxist-Leninist governments of Fidel and then Raúl Castro in Cuba, as well as the socialist governments of Evo Morales (Bolivia), Rafael Correa (Ecuador) and Daniel Ortega (Nicaragua). За то время, пока Чавес находился у власти, Венесуэла сблизилась с марксистско-ленинистской Кубой во главе с Фиделем, затем с Раулем Кастро, социалистическими правительствами Эво Моралеса (Боливия), Рафаэля Корреа (Эквадор) и Даниэля Ортеги (Никарагуа).
These interests also help explain why Kenya's lawyers were at the forefront of protests against the corruption of President Daniel Arap Moi's regime in the early 1990's, but much less visible in the eruption of tribal violence this past year. Данные интересы также помогают объяснить, почему кенийские юристы были во главе протестующих против коррумпированного режима президента Даниэля Арапа Муа в начале 1990-ых, но были практически незаметны во время обострения вражды между племенами в прошлом году.
I would like to read from an article by Daniel Pipes on this matter, which appeared in today's edition of The New York Times: Я хотел бы привести отрывок из статьи Даниэля Пайпса, посвященной этой теме и помещенной в сегодняшнем номере «Нью-Йорк таймс»:
On 27 June 2001, three soldiers confiscated the identity card of Mr. Daniel Darío Martínez Ayecaba, editor of the newspaper El Tiempo, and forced him to pay a fine of 5,000 CFA francs to get it back. 27 июня 2001 года трое военнослужащих конфисковали удостоверение личности у редактора газеты "Эль тьемпо" г-на Даниэля Дарио Мартинеса Айекабы и заставили его уплатить мзду в размере 5000 франков КФА за возвращение изъятого у него удостоверения личности.
The second session was moderated by Daniel Taillant (Executive Director, Centro De Derechos Humanos y Ambiente, Argentina) and aimed to provide an overview of human rights issues in the financial sector. Второе заседание проходило под руководством Даниэля Тайльянта (Исполнительный директор Центра по вопросам прав человека и окружающей среды, Аргентина) и преследовало цель дать общий обзор вопросов прав человека в финансовом секторе.
Statement by the President of the Republic of Nicaragua, Mr. Daniel Ortega Saavedra, at the inauguration of the Regional High-level Consultation on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment Выступление Председателя Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры на открытии Регионального совещания, посвященного согласованности действий всей системы Организации Объединенных Наций в области развития
In October 2017, after the resignation of Paulo César Salles Vasques, Daniel Julien, who remains executive Chairman of the Board, was also appointed by the Board of Directors as Group Chief Executive Officer. В октябре 2017 года, после отставки Паоло Сезара Саллеза Васкеса, Совет директоров назначил главным исполнительным директором Группы компаний Даниэля Жульена, который также остается исполнительным председателем правления.