Say, "dancing, dancing." |
Скажи "танцуют, танцуют". |
And Brittany and Mike dancing just for fun when no one else is around. |
И Бриттани с Майком, которые танцуют просто для удовольствия, когда никого нет вокруг. |
The villagers are dancing by the spring. |
Деревенские жители танцуют возле воды у родника. |
No. That's Gwen Harrison and Eddie Thomas dancing in the moonlight for real. |
Нет, это Гвен и Эдди танцуют под лунным светом в жизни. |
Young and old, dancing in the streets. |
Молодые и старые, все они танцуют на улице. |
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys! |
Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ! |
Well, everyone's either dancing or drinking, and drinking isn't an option. |
Ну, все либо танцуют либо пьют, а пить это не вариант. |
the bride is arriving shining like the stars an early rose a white handkerchief the gypsy girls are dancing to the tango beat |
невеста прибывает, сияя как звезда раннее повысился белый носовой платок цыганские девочки танцуют к танго, которое бьют |
Cousin Nicholas, is that the new waltz dance they're dancing down there? |
Кузен Николас, это они новый вальс танцуют, там внизу? |
In Barlow's autobiography, he relates that his love of music began at an early age, and calls himself "one of those kids that's forever dancing in front of the TV looking at reflection". |
В автобиографии Барлоу рассказывает, что его любовь к музыке началась в раннем возрасте: «Я был одним из тех детей, которые всегда танцуют перед телевизором, глядя на своё отражение». |
If they're not dancing, what are they doing? |
Если они не танцуют, что тогда они делают? |
And what are they doing, dancing on the roof of a car? |
Что они делают? Танцуют на крыше машины? |
Did you know the nurses were dancing to Boney M.? |
Ты знала, что медсестры танцуют под Бони М? |
At one meeting, a researcher noted a section of the women sat silently watching the mass of dancing members chanting 'one man, one woman'. |
На одной из встреч женщина-исследователь обратила внимание на группу женщин, которые молча наблюдали за тем, как множество участников танцуют, скандируя "один мужчина - одна женщина". |
Is the future I imagine with Hannah nothing more than a vision dancing in my head? |
Может, будущее, что я представлял с Ханной не более чем те видения, что танцуют у меня в голове? |
The burlesque girls, you know what, let's just have them dancing on the tables and the counter. |
Нет. Танцовщицы пусть танцуют на столах и на стойке. |
I'm all singing, all dancing, all moving. |
я все поют, все танцуют, все движущиес€. |
"The dead are dancing with the dead." |
"Мертвецы танцуют с мертвецами." |
Everybody's fronting all the time, dancing as fast as they can, smiling as hard as they can, working on their brand. |
Все постоянно красуются и танцуют так быстро, как могут и улыбаются как могут, работая для своего бренда. |
As described by Billboard, the "spicy" video is filled with "bright and vivid" scenes representing the Cuban culture as the trio move around the streets interacting with the crowd and dancing in front of "impressive" cars. |
Как указано на рекламном щите, «пикантное» видео наполнено «яркими и насыщенными» сценами, представляющими кубинскую культуру, как двигаются трио по улицам взаимодействия с толпой и танцуют напротив «впечатляющих» машин. |
"The dead are dancing with the dead." ...was a camel driver! |
"Мертвецы танцуют с мертвецами." был погонщиком верблюдов! |
During the course of the video many people are shown dancing to flamenco, others are shown playing guitars and some people are just enjoying watching the dancers. |
В течение видео показаны много людей: одни танцуют фламенко, другие играют на гитарах, а некоторые просто наблюдают за танцорами. |
When she gets out of the car she notices people dancing to her song on the street. |
Когда она выходит из машины, она замечает людей, которые танцуют под её песню. |
Don't you see the children dancing in front of you? |
Ты что, не видишь детей, которые танцуют перед тобой? |
You could teach one of those dancing dog classes, like on "Letterman" where people ballroom dance with their Dalmatians? |
Ты можешь преподавать собакам, как на шоу "Леттермана", где люди танцуют бальные танцы с далматинцами? |